文章解析

shuǐ
diào
tóu
·
·
lín
shè
rén
sòng
yáng
shuài
yùn

朝代:宋作者:李曾伯浏览量:1
wàn
cháng
huái
běi
qīng
shì
hàn
shí
shān
nián
lěi
xiāng
wàng
gāo
zhěn
chūn
xián
dào
cǎo
jiā
jié
shǒu
xiù
cháng
jiàn
chí
zhì
zài
lóu
lán
zhōng
lìng
qiū
zhān
dǎn
bīng
hán
shī
shū
shuài
jīn
héng
dài
wéi
ān
tiān
shēng
jié
shù
bèi
jiāng
nán
jīng
suǒ
chéng
gāo
dōng
guō
hán
kùn
lǎo
zhèng
zhēng
kàn
lín
wèi
néng
cǎo
féng
jiá
zhí
kōng
tán

译文

万里长的淮河北岸,那青苍的山峦仍是汉代的旧迹。多少年来,宋金双方的营垒遥遥相对,我军却得以安稳高卧,在春日里享受片刻闲逸。谁能想到,如今竟有这样一位如诸葛亮一样的杰出将才,袖中藏着伊吾关的锋利长剑,胸怀驰骋疆场、直捣楼兰的壮志。秋日的战鼓擂响,肃杀之气弥漫,连胡虏的毡帐都因恐惧而泛起寒意。看这位杨帅,腹有诗书气自华,腰间金带闪耀,座下玉鞍生辉,上天若能多降几位这般将才,胡虏又怎敢轻易南犯我江南。想当年京索、成皋一带,正是敌寇如东郭韩卢般困兽犹斗之时,如今我朝故老们正翘首以盼,只可惜啊,我虽怀琳檄之才却未能挥毫,空自像冯谖那样弹着剑铗,徒留一声长叹。

逐句剖析

"万里长淮北":万里长的淮河北岸,

"青是汉时山":那青苍的山峦仍是汉代的旧迹。

"几年壁垒相望":多少年来,宋金双方的营垒遥遥相对,

"高枕度春闲":我军却得以安稳高卧,在春日里享受片刻闲逸。

"不道草庐家杰":谁能想到,如今竟有这样一位如诸葛亮一样的杰出将才,

"手袖伊吾长剑":袖中藏着伊吾关的锋利长剑,

"驰志在楼兰":胸怀驰骋疆场、直捣楼兰的壮志。

"钟鼓令秋肃":秋日的战鼓擂响,肃杀之气弥漫,

"毡罽胆冰寒":连胡虏的毡帐都因恐惧而泛起寒意。

"诗书帅":看这位杨帅,腹有诗书气自华,

"金横带":腰间金带闪耀,

"玉为鞍":座下玉鞍生辉,

"天生如结数辈":上天若能多降几位这般将才,

"虏岂易江南":胡虏又怎敢轻易南犯我江南。

"京索成皋此际":想当年京索、成皋一带,

"东郭韩卢俱困":正是敌寇如东郭韩卢般困兽犹斗之时,

"故老正争看":如今我朝故老们正翘首以盼,

"琳檄未能草":只可惜啊,我虽怀琳檄之才却未能挥毫,

"冯铗直空弹":空自像冯谖那样弹着剑铗,徒留一声长叹。

展开阅读全文 ∨

简介

《水调歌头·和吴鹤林舍人送杨帅韵》是宋代词人李曾伯创作的送别词作。此词为和韵吴鹤林舍人送别杨帅之作,上片以“万里长淮北”起笔,勾勒出汉时山色的苍茫壮景,继以“壁垒相望”“高枕春闲”暗写边境由紧转宁的局势,转而用“草庐家杰”“伊吾长剑”“楼兰”等典故,凸显杨帅胸藏韬略、志靖边尘的豪迈气概;“钟鼓秋肃”“毡罽胆寒”则以肃杀之景烘托其威慑之力。下片聚焦杨帅风范,“诗书帅,金横带,玉为鞍”赞其文武兼修之姿,“天生数辈”“虏岂易江南”直抒对其匡卫家国的信心;结以“京索成皋”“东郭韩卢”等历史战事类比当下,既彰杨帅受故老瞩目的风采,又隐含“琳檄未草”“冯铗空弹”的壮志未酬之叹。全词融写景、咏史、颂人为一体,笔力雄健,气势磅礴,既展现边疆稳定的来之不易,更突出杨帅“天生如结”的卓越才略与保境安民的家国情怀,兼具历史厚重感与英雄豪迈气,是一首情感真挚、意境开阔的作品。
展开阅读全文 ∨

作者介绍

南宋文学家

李曾伯(1198~1268),南宋文学家。字长孺,号可斋,怀州(今河南沁阳)人,侨居嘉兴(今属浙江)。宝祐中赐同进士出身,进观文殿学士,知庆元府兼沿海制置使,后为贾似道所嫉落职。李曾伯的文学成就主要在词,虽多贺寿应酬之作,但风格豪壮,境界开阔,自称“愿学稼轩翁”,风貌似辛弃疾,但议论过多,不免流于粗豪。其文多为应世之作,集中多奏、疏等。著有《可斋杂稿》34卷、《可斋续稿》8卷、《续稿后》12卷。

展开阅读全文 ∨

赏析

1. 分段赏析

“万里长淮北,青是汉时山。”这两句开篇点明地理方位,描绘广阔的视野。“万里长淮北”点出江淮以北的辽阔疆域,“青是汉时山”则借“汉时山”这一意象,既实写远山葱郁,更暗含历史纵深,暗示此地曾是汉代强盛时的疆土,如今或已非其旧,隐含对故土的追忆与现实的感慨。“青”字简洁有力,赋予静态山峦以苍茫久远之感。“几年壁垒相望,高枕度春闲。”描述边境对峙的状态。“壁垒相望”形象写出宋金双方军事据点对峙的紧张局面。“几年”点明这种对峙已持续多年。“高枕度春闲”表面写主帅在春日里似乎悠闲高卧,实则暗含深意:一是表现主帅面对强敌从容不迫的大将风度,二是暗示在有效防御下,边境暂时获得了一段相对平静的时期。“高枕”非真懈怠,而是自信与掌控力的体现。“不道草庐家杰,手袖伊吾长剑,驰志在楼兰。”这三句集中刻画主帅的形象与抱负。“不道草庐家杰”化用诸葛亮“南阳卧龙”典故,赞誉杨帅如同隐居草庐的俊杰,才华卓越。“手袖伊吾长剑”描绘其动作,“袖”字生动传神,写出其将象征杀敌报国的“伊吾剑”轻笼袖中,既显儒雅,又暗藏锋芒。“驰志在楼兰”则直抒胸臆,借用汉代傅介子计斩楼兰王的典故,明确点出杨帅立志驱逐外虏、收复失地的远大抱负。三句由身份赞誉到动作细节再到志向抒发,层层递进,塑造了一位文武兼备、志存高远的儒将形象。“钟鼓令秋肃,毡罽胆冰寒。”此句转写军威之盛及其对敌人的震慑。“钟鼓”指军中号令乐器,代指军令。“令秋肃”运用通感,将军令的威严比作肃杀的秋气,令人凛然生畏。“毡罽”指游牧民族的毛毡帐篷和衣物,代指敌军。“胆冰寒”则直接描绘敌人听闻宋军威严后肝胆俱寒的恐惧状态。两句形成强烈对比,通过夸张手法,极写宋军在杨帅统领下军威之盛、令敌丧胆的效果。“诗书帅,金横带,玉为鞍。”此句过片,再次聚焦主帅风采。“诗书帅”是对杨帅儒将身份的直接点明和赞誉。“金横带,玉为鞍”则描绘其华贵的装束与坐骑配件,并非单纯写奢华,而是象征其尊贵的身份地位和朝廷的倚重,进一步衬托其威严与气度。三句短促有力,勾勒出主帅英姿飒爽、文武双全的鲜明形象。“天生如结数辈,虏岂易江南。”这两句是对国家人才和局势的议论。“天生如结数辈”意为上天造就了杨帅这样一批杰出人才。“结”有聚集、造就之意。“虏岂易江南”则语气坚定,以反问强调:有如此良将在,敌人岂能轻易觊觎、侵犯我江南之地?表达了词人对国家拥有杨帅等栋梁之才的自豪感和对抵御外侮的坚定信心。“京索成皋此际,东郭韩卢俱困,故老正争看。”此句连用历史典故喻指当前战局。“京索”、“成皋”是楚汉战争中的著名战场,借指宋金激烈对峙的前线。“东郭韩卢”典出《战国策》,韩卢是天下名犬,东郭逡是狡兔,喻指勇猛的追捕者与被追捕者,此处指敌我双方。“俱困”点明双方在长期对峙中均陷入胶着疲惫状态。“故老正争看”则写中原遗民正翘首以盼宋军胜利。此句借古喻今,暗示当前战局胶着激烈,百姓殷切期待英雄破局。“琳檄未能草,冯铗直空弹。”此两句收束全词,蕴含复杂情感。“琳檄”指陈琳所作讨伐曹操的著名檄文,代指重要的军事文书。“未能草”暗示杨帅虽有凌云之志、克敌之才,却暂时未能获得施展抱负、撰写凯歌的机会。“冯铗”用冯谖客孟尝君弹铗而歌的典故。“直空弹”形象写出如同冯谖般怀才不遇、空自鸣响佩剑的无奈与激愤。结尾两句转折,在之前的豪情壮志、军威渲染之后,流露出对英雄受困、抱负难伸的深沉感慨,使全词在激昂中多了一份沉郁顿挫的意味。

展开阅读全文 ∨

上一篇:宋·李曾伯《寿遂宁李漕》

下一篇:宋·李曾伯《水龙吟·再和》

猜你喜欢