"玉窗夜静月流光":玉窗夜静,月光流泻如练。
"拂鸳弦、":轻抚琴瑟、
"先奏清商":先奏清商古调。
"天外塞鸿飞呼":天外的塞鸿鸣叫着飞过,
"群夜渡潇湘":成群在夜色中渡越潇湘。
"风回处":乐声随风回旋处,
"戛玉铿金":乐声如玉石相击,
"翩翻作新势":旋律翩然翻新,
"声声字字":声声字字,
"历历锵锵":铿锵入耳。
"忽低颦有恨":忽然间琴声低转,仿佛含着无限愁恨,
"此意极凄凉":意绪极显凄凉。
"炉香帘栊正清洒":炉中香气氤氲,帘栊清寂洒落,
"转调促柱成行":转调时急弦促柱,音列成行。
"机籁杂然鸣素手":素手拨弄间,众音杂然并作,
"击碎琳琅":如击碎琳琅美玉。
"翠云深梦里昭阳":恍惚梦回翠云深处的昭阳宫。
"此心长":此心长系故国。
"回顾穷阴绝漠":回望那穷冬阴寒的荒漠,
"片影悠扬":孤影飘泊无依。
"那昭君更苦":比之昭君出塞更添愁苦,
"香泪湿红裳":香泪潸然,湿透红裳。
南宋诗人、词人
汪元量(1241?~1304?),南宋诗人、词人。字大有,号水云,晚号楚狂,钱塘(今浙江杭州)人。原是宋宫廷琴师,蒙元灭宋被掳北去,以亲身经历而形诸歌诗,颇能反映宋亡前后实况。汪元量的诗,多纪国亡前后事,时人比之杜甫,部分作品有“诗史”之称。其诗风初为江湖体,自经离乱,转师杜甫,眷恋故国,诗风一变而为苍凉悲愤;也有一些山水诗,格调明快。其词多写宫庭生活,善于写景状物,以清丽见长;德祐之难后,词风眷怀故国,情深语直。代表作品有《醉歌》10首、《越州歌》20首、《湖州歌》98首。著有《湖山类稿》《水云集》。
1. 分段赏析
上片“玉窗夜静月流光”起句以“玉窗”绘窗棂莹洁如璧,“夜静”点染万籁俱寂之时,“月流光”着一“流”字将月光化作倾泻银瀑,铺陈空濛背景并暗伏清冷心绪。“拂鸳弦、先奏清商”写拨弄鸳鸯纹琴弦奏清商古调,“拂”字状运指轻柔,“鸳弦”暗合温情,“清商”悲韵与“先奏”已伏乐调转折。“天外塞鸿飞呼,群夜渡潇湘”以远空塞鸿飞鸣写乐声苍凉,“飞呼”状雁唳凄厉,“群夜渡潇湘”绘雁阵南飞,听觉与视觉交织,借鸿雁漂泊喻人生流离。“风回处,戛玉铿金,翩翻作新势,声声字字,历历锵锵”以“风回处”虚拟回荡之境,“戛玉铿金”喻琴音清越,“翩翻作新势”状旋律起伏,叠词从多方摹写音乐动态美感。“忽低颦有恨,此意极凄凉”写琴音骤落,“忽”字如急刹车,“低颦”状音调低婉,“有恨”直揭情核,将悲怆推至顶点,为下片抒怀拉开沉郁序幕。下片“炉香帘栊正清洒,转调促柱成行”转绘室内炉烟袅袅、帘栊低垂的清寂环境,反衬心绪烦乱,“转调促柱”写乐调突变,急促节奏如心绪翻腾,“机籁杂然鸣素手,击碎琳琅”写弹奏之烈,众音如机杼轰鸣,“击碎琳琅”以美玉碎裂喻乐声激越,让乐声成为情感外化象征。“翠云深梦里昭阳”笔锋入梦境,“翠云深”状梦境缥缈,“梦里昭阳”借汉代宫殿代指北宋故都,现实流离与梦境回望对照,蕴含对故都眷恋。“此心长。回顾穷阴绝漠,片影悠扬”直抒胸臆兼绘荒寒之境,“此心长”道尽愁绪,“穷阴绝漠”写极北酷寒,“片影悠扬”喻孤身漂泊,与上片“群鸿”对照,孤独之感侵入骨髓。“那昭君更苦,香泪湿红裳”以王昭君出塞典故收束,言己之苦甚于昭君,“香泪湿红裳”以女性化细节写悲怆,借古喻今将个人飘零升华为家国沦丧的集体悲怆,“湿”字让沉痛之情久久洇开。
上一篇:宋·汪元量《戏马台》
下一篇:宋·汪元量《浮丘道人招魂歌》