文章解析

péng
zhōu
yuán
jué
chán
yuàn

朝代:宋作者:苏洵浏览量:1
rén
zhī
yǒu
bú​​
​​bù​​
ér
​​bú​​
bú​​
ér
​​bú​​
wéi
qiě
wéi
tiān
gài
jūn
chǐ
​​sì​​
​​sì​​
ér
gōng
chǐ
ér
​​bù​​
zhī
shì
ér
​​bú​​
yǒu
​​sì​​
tuō
táo
tiān
xià
zhī
ér
ěr
tiān
zhī
xíng
ér
shǐ
使
xīn
jīn
shì
qín
míng
shì
yuè
tiān
xià
shuí
ér
​​bú​​
bú​​
ér
​​bú​​
shì
xīn
qiě
​​bù​​
néng
xíng
ér
kuàng
néng
rén
táng
​​yǐ​​
lái
tiān
xià
shì
zhēng
pái
shì
lǎo
wéi
yán
zhī
qiú
zhī
shì
zhī
jiān
zhě
wǎng
wǎng
pàn
shī
qiú
róng
ér
shì
lái
ér
jiē
zhī
líng
shī
wén
chàng
zhī
yǐn
jiǔ
​​shí​​
ròu
jué
jiào
guī
ěr
ěr
shì
jiā
ér
hòu
ěr
pàn
ěr
shī
zhī
​​bù​​
guī
shì
jiā
zhī
​​bú​​
ér
shī
zhī
pàn
shì
​​bù​​
​​yí​​
tiān
xià
​​zhuàn​​
yuē
:“
:“
rén
chén
wài
jiāo
。”
。”
​​jì
bù​​
zhī
zhōng
​​chǔ​​
suī
​​bù​​
xiāo
hán
zhī
xiān
jué
ér
dīng
gōng
zhī
​​èr​​
wéi
zài
jīng
shī
péng
zhōu
sēng
bǎo
cōng
lái
qiú
shí
shèn
qín
zhì
shǔ
wén
jīng
shī
guī
shū
​​shí​​
wéi
xiān
fán
ruò
gān
nián
ér
suǒ
yuán
jué
yuàn
zhì
​​yí​​
wèi
dào
xiān
shī
píng
rùn
shì
yuàn
zhī
suǒ
míng
zhě
qǐng
wéi
jiā
cōng
zhī
​​bù​​
pàn
shī
yuè
wèi
zhī
yuē
péng
zhōu
lóng
xīng
sēng
píng
rùn
jiǎng
​​yuán
jué
jīng​​
yǒu
yīn
míng
yuàn
yuàn
shǐ
​​bú​​
rùn
zhī
lái
shǐ
zuò
táng
fán
​​gēng​​
èr
sēng
ér
zhì
bǎo
cōng
cōng
yòu
lín
zhī
sēng
ruò
gān
yuàn
chéng
shì
wéi

译文

人居住于此地,必是喜爱此地。居此而快乐,不快乐则不居。居此却不快乐,不快乐却不离开,是自欺且欺天。君子耻于享俸禄却无功劳,耻于穿官服却不司其职,因此居此不乐,我唯弃俸禄、脱官服以避世人讥讽。天赐我形体,使我以心驾驭之。今日欲往秦地,明日欲赴越地,天下谁能驾驭我?因此居此不乐,不快乐却不离开,其心不能驾驭己身,何况驾驭他人?自唐代始,士大夫争相排斥佛老之学,故佛道之徒欲结交士大夫者,常背叛其师以求接纳。士大夫亦礼遇之。灵师、文畅等僧,饮酒食肉自绝于佛教。呜呼感叹!回归你的父子伦常,恢复你的家庭生活,而后我允你叛师。父子伦常未复,家庭生活未复,却背叛师门,此不可立于世一日。《传》言:“人臣不可私交诸侯。”故季布忠于项羽,虽不及萧何、韩信先降汉,但较丁公之背叛更可贵。我在京城时,彭州僧保聪殷勤求见。待我至蜀地,闻其自京城归,布衣素食为徒众表率,共历多年,圆觉院被治理完善。某日向我讲述其师平润事迹,及寺院得名缘由,请我作记。我赞保聪未叛师以取悦我,故为其作记云:龙兴寺僧平润讲《圆觉经》出众,因而为寺院命名。寺院初破败未修,平润来此,方得空地建殿堂。共历二僧住持,至保聪继任,保聪合并邻寺僧屋终成规模。此乃我所记。

逐句剖析

"人之居乎此也":人居住于此地,

"其必有乐乎此也":必是喜爱此地。

"居斯乐":居此而快乐,

"不乐不居也":不快乐则不居。

"居而不乐":居此却不快乐,

"不乐而不去":不快乐却不离开,

"为自欺且为欺天":是自欺且欺天。

"盖君子耻食其食而无其功":君子耻于享俸禄却无功劳,

# 耻:以……为耻。

"耻服其服而不知其事":耻于穿官服却不司其职,

"故居而不乐":因此居此不乐,

"吾有吐食、":我唯弃俸禄、

# 食:指俸禄。

"脱服逃天下之讥而已耳":脱官服以避世人讥讽。

# 服:指官服。

"天之畀我以形":天赐我形体,

"而使我以心驭也":使我以心驾驭之。

"今日欲适秦":今日欲往秦地,

"明日欲适越":明日欲赴越地,

"天下谁我御":天下谁能驾驭我?

"故居而不乐":因此居此不乐,

"不乐而不去":不快乐却不离开,

"是其心且不能驭其形":其心不能驾驭己身,

# 驭:驾驭。

"而况能以驭他人":何况驾驭他人?

"自唐以来":自唐代始,

"天下士大夫争以排释老为言":士大夫争相排斥佛老之学,

"故其徒之欲求知于吾士大夫之间者":故佛道之徒欲结交士大夫者,

"往往自叛其师以求其容于吾":常背叛其师以求接纳。

"而吾士大夫亦喜其来而接之以礼":士大夫亦礼遇之。

"灵师、":灵师、

"文畅之徒":文畅等僧,

"饮酒食肉以自绝于其教":饮酒食肉自绝于佛教。

"呜呼":呜呼感叹!

"归尔父子":回归你的父子伦常,

"复尔室家":恢复你的家庭生活,

"而后吾许尔以叛尔师":而后我允你叛师。

"父子之不归":父子伦常未复,

"室家之不复":家庭生活未复,

"而师之叛":却背叛师门,

"是不可以一日立于天下":此不可立于世一日。

"《传》曰":《传》言:“

"人臣无外交":人臣不可私交诸侯。”

"故季布之忠于楚也":故季布忠于项羽,

# 楚:指项羽,季布是项羽部将,屡败刘邦,项羽败亡后被刘邦捉拿,但被刘邦赦免并任命官职,丁公在楚汉战争中曾抓住刘邦但私下把刘放了,后来楚败,丁公拜见刘邦以为会重用,刘邦却把他杀了并示众以警示背叛的人。

"虽不如萧、":虽不及萧何、

"韩之先觉":韩信先降汉,

"而比丁公之贰则为愈":但较丁公之背叛更可贵。

"予在京师":我在京城时,

"彭州僧保聪来求识予甚勤":彭州僧保聪殷勤求见。

"及至蜀":待我至蜀地,

"闻其自京师归":闻其自京城归,

"布衣蔬食以为其徒先":布衣素食为徒众表率,

"凡若干年":共历多年,

"而所居圆觉院大治":圆觉院被治理完善。

"一日为予道其先师平润事":某日向我讲述其师平润事迹,

"与其院之所以得名者":及寺院得名缘由,

"请予为记":请我作记。

"予佳聪之不以叛其师悦予也":我赞保聪未叛师以取悦我,

"故为之记曰":故为其作记云:

"彭州龙兴寺僧平润讲《圆觉经》有奇":龙兴寺僧平润讲《圆觉经》出众,

"因以名院":因而为寺院命名。

"院始弊不葺":寺院初破败未修,

# 葺:指修理房屋。

"润之来":平润来此,

"始得隙地以作堂宇":方得空地建殿堂。

"凡更二僧":共历二僧住持,

"而至于保聪":至保聪继任,

"聪又合其邻之僧屋若干于其院以成":保聪合并邻寺僧屋终成规模。

"是为记":此乃我所记。

展开阅读全文 ∨

简介

《彭州圆觉禅院记》是宋代苏洵的散文,收录于《嘉祐集》。苏洵为“唐宋八大家”之一,以雄健风格著称。文章记彭州僧人保聪承师平润重建禅院之事,借保聪治院探讨修行者“心能驭其形”,批评唐代以来士大夫排斥佛老致僧人叛师,主张恪守师徒伦理,以季布典故强调忠诚,着重强调内心与行为一致,反对背离戒律,体现其对修行与伦理的思考。
展开阅读全文 ∨

作者介绍

北宋文学家,“唐宋八大家”之一

苏洵(1009~1066),北宋文学家。字明允,号老泉,眉州眉山(今属四川)人。早年发愤为学,宝元间应进士不第,归而穷六经百家之说,致力于古文写作。嘉祐间得欧阳修推誉,以文章著名于世。曾任秘书省校书郎、霸州文安县主簿。苏洵是“唐宋八大家”之一,与其子苏轼、苏辙合称“三苏”。其文风雄奇高古,散文以气势胜,观点明确,论据有力,析理深透,语言犀利,结构严谨,妙喻连篇。诗作不多但诸体皆备,尤以五、七言古诗见长,其诗“精深有味,语不徒发”。代表作品有《几策》《六国论》《赠陈景回》等。著有《嘉祐集》。

展开阅读全文 ∨

赏析

1. 主题及内容介绍

这是一说理散文。以探讨人居住环境与内心喜好的关联为核心,深入阐释“心能驭形”的理念,同时记述僧人保聪整治寺院的事迹,借此批判士大夫群体对佛教存在的偏见,进而表达对忠诚自律品格、坚定信仰以及良好师徒关系的倡导与尊重。

2. 分段赏析

“人之居乎此也,其必有乐乎此也。居斯乐,不乐不居也。居而不乐,不乐而不去,为自欺且为欺天。盖君子耻食其食而无其功,耻服其服而不知其事,故居而不乐,吾有吐食、脱服□逃天下之讥而已耳。天之畀我以形,而使我以心驭也。今日欲适秦,明日欲适越,天下谁我御?故居而不乐,不乐而不去,是其心且不能驭其形,而况能以驭他人?”这一段从人们的居住选择说起,道理讲得直白又实在。作者认为人住一个地方,肯定是因为在这里能感受到快乐,要是住着不快乐还不离开,那就是既骗自己又骗上天。就像君子会为拿着俸禄却没功劳、穿着官服却不懂职责而羞耻一样,住着不快乐,还不如辞去职位、摆脱束缚,免得被天下人嘲笑。他还说上天给了人形体,就是要让内心来驾驭它,心里想去哪就能去哪,谁也拦不住。要是住得不痛快又不走,连自己的形体都管不住,更别说管别人了。这看似说居住,其实是在讲人得遵从内心,不能勉强自己,不然就是失职,也管不好事情。“自唐以来,天下士大夫争以排释老为言,故其徒之欲求知于吾士大夫之间者,往往自叛其师以求其容于吾。而吾士大夫亦喜其来而接之以礼。灵师、文畅之徒,饮酒食肉以自绝于其教。呜呼!归尔父子,复尔室家,而后吾许尔以叛尔师。父子之不归,室家之不复,而师之叛,是不可以一日立于天下。《传》曰:“人臣无外交。”故季布之忠于楚也,虽不如萧、韩之先觉,而比丁公之贰则为愈。”这一段说的是唐代以来的一种社会现象。士大夫们总爱排斥佛教和道教,那些想得到士大夫认可的僧人,常常背叛自己的师父和教义。像灵师、文畅这些人,喝酒吃肉,跟自己的宗教决裂,士大夫们还乐意接纳他们。作者对此很不认同,他觉得要是僧人连回归家庭、尽人伦本分都做不到,先背叛师父,根本没资格在世上立足。他引用“人臣无外交”的说法,又举了季布的例子,季布忠于楚国,虽然比不上萧何、韩信有先见之明,但比三心二意的丁公强多了,以此来说明忠诚多重要,背叛是万万不行的。“予在京师,彭州僧保聪来求识予甚勤。及至蜀,闻其自京师归,布衣蔬食以为其徒先,凡若干年,而所居圆觉院大治。一日为予道其先师平润事,与其院之所以得名者,请予为记。予佳聪之不以叛其师悦予也,故为之记曰:”这一段讲了作者和僧人保聪的交往。作者在京城时,保聪就很殷勤地想认识他。到了蜀地后,听说保聪从京城回去,一直穿粗布衣服、吃素食,给徒弟们做榜样,过了好些年,把圆觉禅院治理得很好。后来保聪给作者讲了先师平润的事,还有禅院名字的由来,请作者写篇记。作者很欣赏保聪没有为了讨好自己而背叛师父,所以答应写这篇记。这里通过保聪的做法,和上一段里那些背叛师父的僧人形成对比,让人觉得保聪确实值得称赞。“彭州龙兴寺僧平润讲《圆觉经》有奇,因以名院。院始弊不葺,润之来,始得隙地以作堂宇。凡更二僧,而至于保聪,聪又合其邻之僧屋若干于其院以成。是为记。”最后这一段交代了圆觉禅院的来历。彭州龙兴寺的僧人平润讲解《圆觉经》很出色,所以用“圆觉”给禅院命名。一开始禅院破败得没人修,平润来了之后,找了块空地建起了堂屋。中间换了两位僧人,到了保聪这里,他又合并了邻近的一些僧屋,才建成了现在的禅院。这一段简单明了地讲清了禅院的发展过程,也让前面称赞保聪的话有了具体的依据,让整篇记文有始有终,很完整。

展开阅读全文 ∨

上一篇:宋·苏洵《游嘉州龙岩》

下一篇:宋·苏洵《上欧阳内翰第一书》

猜你喜欢