"微雨洒芳尘":细雨洒落在芳香的尘土上,
"酝造可人春色":酝酿出惹人喜爱的春色。
"闻道梦云楼外":听说梦云楼外面,
"正小桃花发":正是小桃花开放的时候。
"殷勤留取最繁枝":情意恳切地留住最繁茂的花枝,
"樽前待闲折":等空闲时在酒桌前折取。
"准拟乱红深处":打算在落花遍地的深处,
"化一双蝴蝶":化作一对蝴蝶。
南宋词人
石孝友(?~?),南宋词人。字次仲,籍贯南昌(今属江西)。乾道二年进士。因仕途不顺,不慕富贵,隐居丘壑以终。石孝友能诗,以词知名。其词长调多投献之作,风格端庄;小令以男女情爱、离愁别绪为主题,善用俚语、俗语。清人李调元誉之为“词中白描高手”(《雨村词话》)。代表作品有《眼儿媚》《阮郎归》《浪淘沙》《惜奴娇》等。著有《金谷遗音》。
1. 主题及内容介绍
这是一首写景抒情词。描绘了微雨润泽大地的春日景象,全词以“微雨洒芳尘”起笔,勾勒出春雨浸润下万物复苏的画面,继而以“小桃花发”等意象层层递进,最终以“化一双蝴蝶”的浪漫想象收尾,表达了词人对自然美色的眷恋。
2. 写作手法
虚实相生:上片“微雨洒芳尘,酝造可人春色”实写眼前微雨滋润、春色怡人的景象;“闻道梦云楼外,正小桃花发”则以“闻道”引出听闻的楼外桃花绽放之景,属虚写,虚实结合拓展了春日景致的层次。想象:“准拟乱红深处,化一双蝴蝶”运用了想象,词人设想自己在落花遍地的深处化作一对蝴蝶,以浪漫的想象抒发对春景的眷恋。意象组合:“微雨”“芳尘”“春色”“梦云楼”“小桃花”等意象组合,勾勒出春雨滋润、桃花绽放的春日图景,“乱红”“蝴蝶”则组合成落花纷飞中蝶影翩跹的画面,层层递进地展现春日之美。化用:“准拟乱红深处,化一双蝴蝶”化用了庄周梦蝶的典故,将对美好爱情的期许融入蝴蝶意象中,既保留了原典中物我相融的空灵意境,又赋予其男女相守的浪漫内涵。
3. 分段赏析
上片:第一句“微雨洒芳尘,酝造可人春色”,开篇实写眼前之景。微雨轻轻洒落在芳香的尘土上,酝酿出令人心旷神怡的春日景色。“洒”字写出雨的轻柔,“酝造”一词将春雨拟人化,仿佛春雨在精心酿造这美好的春色,“可人”则直接点出春色的宜人,短短两句,便勾勒出清新温润的春日氛围。第二句“闻道梦云楼外,正小桃花发”,由眼前之景转向听闻之景。“闻道”二字表明楼外小桃花绽放的景象是听说的,虽非亲见,却通过想象展现出桃花盛开的美好,既拓展了春日景致的空间,又为下文的折花之意埋下伏笔,透着对春景的无限向往。下片:第一句“殷勤留取最繁枝,樽前待闲折”,承接上文的桃花之景,写词人的心愿。“殷勤留取”显出对桃花的珍视,“最繁枝”点明要留住开得最盛的花枝,“樽前待闲折”则描绘出计划在酒樽前悠闲折花赏玩的情景,细腻地流露出对春景的眷恋与享受春光的闲情。第二句“准拟乱红深处,化一双蝴蝶”,以浪漫的想象作结。“准拟”是打算、想要的意思,词人想在落花纷飞的深处,化作一对蝴蝶。这一想象既契合春日落花的景致,又充满了浪漫情怀,将对春色的喜爱推向极致,余韵悠长。
上一篇:宋·石孝友《醉落魄/一斛珠》