"黄鹤楼前":黄鹤楼前,
"吹笛之时":在吹奏笛子的时候,
"先生朗吟":先生高声吟诵。
"想剑光飞过":想象着剑光飞掠而过,
"朝游南岳":早晨游历南岳,
"墨篮放下":放下装墨的篮子,
"夜醉东邻":夜晚醉倒在东边邻居家。
"铛煮山川":锅中仿佛煮着山川,
"粟藏世界":粟米里仿佛藏着整个世界,
"有明月清风知此音":只有明月和清风能理解这其中的意趣。
"呵呵笑":呵呵地笑,
# 呵呵:一作放放。
"笑酿成白酒":笑自己酿出白酒,
"散尽黄金":把黄金都散尽。
"知音":懂得自己的人。
"自有相寻":自然会前来寻访。
"休踏破葫芦折断琴":不要踏破葫芦、折断琴弦。
"唱白蘋红蓼":吟诵着白蘋红蓼,
"庐山日暮":眼前浮现庐山的黄昏,
"西风黄叶":西风中的黄叶,
"渭水秋深":深秋的渭水。
"三入岳阳":三次进入岳阳,
"再游湓浦":再次游历湓浦,
"自一去优游直至今":自从离开后就悠闲自在地生活到现在。
"桃源路":通往桃源的路,
"尽不妨来往":完全不妨碍来来往往,
"时共登临":时常一同登高临远。
道教“南宗五祖”之一,全真道“南宗七真”之一
葛长庚(1194~1229?),南宋道士。又名白玉蟾,字如晦,又字白叟,号海琼子、琼山道人等,世称紫清先生,祖籍福建闽清,生于海南琼州。师事陈楠学道,遍历名山。宁宗嘉定中诏赴阙,命馆太乙宫,赐号紫清明道真人。葛长庚是道教“南宗五祖”之一,全真道“南宗七真”之一。心通三教,学贯九流,于佛老秘典及人间所未见之书,无不贯通。善篆隶草书,工画梅竹,能诗文,尤以词名世。清陈廷焯云:“葛长庚词,一片热肠,不作闲散语,转见其高。”主要作品有《酹江月·武昌怀古》《仙庐峰六咏卷》等。著有《海琼白玉蟾先生文集》《罗浮山志》《玉蟾先生诗余》等。
1. 主题及内容介绍
这是一首隐逸题材的词。词中介绍了一位先生在黄鹤楼前吹笛朗吟,朝游南岳、夜醉东邻,过着“铛煮山川,粟藏世界”的洒脱生活,以明月清风为伴,酿白酒、散黄金,且多次游历岳阳、湓浦,优游自在;表达了对超然物外、自由随性的隐逸生活的喜爱与向往,以及不慕名利、安然自适的心境。
2. 分段赏析
上片开篇“黄鹤楼前,吹笛之时,先生朗吟”,以简练的场景刻画,引出“先生”吹笛吟诗的形象,充满悠然自得的气息。“想剑光飞过,朝游南岳,墨篮放下,夜醉东邻”,通过“朝游”“夜醉”的转换,结合“剑光”“墨篮”的意象,既写其行踪的自由,又暗含修道人的特质,“飞过”二字赋予画面奇幻色彩。“铛煮山川,粟藏世界,有明月清风知此音”,以夸张的想象写其气度,锅中仿佛煮着山川,粟米里藏着世界,唯有明月清风能懂这份情怀。“呵呵笑,笑酿成白酒,散尽黄金”,以直白的“笑”字收束上片,笑对酿酒散尽黄金的洒脱,尽显不慕名利的心境。下片“知音。自有相寻”,以短句起笔,点出知音无需刻意寻觅的淡然。“休踏破葫芦折断琴”,用“葫芦”“琴”的意象,劝人不必执着于外在形式,呼应隐逸的随性。“唱白蘋红蓼,庐山日暮,西风黄叶,渭水秋深”,描绘出秋日里白苹红蓼、庐山日暮、西风黄叶、渭水秋深的景致,借景抒情,在自然之美中融入悠然意趣。“三入岳阳,再游湓浦,自一去优游直至今”,以“三入”“再游”的反复游历,写其多年来优游自在的生活,强化了超然物外的状态。末句“桃源路,尽不妨来往,时共登临”,以“桃源路”呼应题中“桃源万寿宫”,点明隐逸的理想之地,“尽不妨来往”的豁达,将整首词的闲适之情推向高潮,余韵悠长。全词语言明快,想象丰富,字里行间满是对自由生活的热爱与满足。
上一篇:宋·葛长庚《沁园春·赠胡葆元》