文章解析

diǎn
jiàng
chún
·
·
xiān

朝代:宋作者:周邦彦浏览量:1
guǎn
tiáo
tiáo
tiān
cǎo
zhān
rùn
lái
qiū
jìn
yuè
yùn
tōng
fēng
xìn
jīn
yuán
tóu
huáng
fēi
chéng
zhèn
zhī
rén
mèn
lái
xiāng
chèn
gòng
jié
lín
hèn

译文

孤寂的驿馆遥远漫长,傍晚的天空下,草上的露水沾湿衣裳,显得湿润。夜晚来临,秋天渐近,月旁的光晕带来了刮风的消息。今天在原野尽头,黄色的树叶漫天飞舞,黄叶知道人心中烦闷,特意前来相伴,一同凝结成离别时的愁恨。

逐句剖析

"孤馆迢迢":孤寂的驿馆遥远漫长,

"暮天草露沾衣润":傍晚的天空下,草上的露水沾湿衣裳,显得湿润。

"夜来秋近":夜晚来临,秋天渐近,

"月晕通风信":月旁的光晕带来了刮风的消息。

# 风信:应时而至之风。,通:预示。,月晕:月亮周围的黄色晕圈。

"今日原头":今天在原野尽头,

# 原头:原上。

"黄叶飞成阵":黄色的树叶漫天飞舞,

# 阵:此指漫天。

"知人闷":黄叶知道人心中烦闷,

# 闷:愁闷。

"故来相趁":特意前来相伴,

# 相趁:相追随。

"共结临岐恨":一同凝结成离别时的愁恨。

# 临岐恨:离根。岐,同歧,岔路。

展开阅读全文 ∨

简介

《点绛唇·孤馆迢迢》为宋代周邦彦所作,是一首抒发离别之情的小令。上片描绘了词人客居他乡的情景,抬头望见空中的晕月,便知晓秋日即将来临。下片则写原野上落叶纷飞,堆积在自己脚边。落叶本是无情之物,词人却赋予它们人的情感,觉得这些同样飘泊无依的落叶与自己境遇相似、彼此怜惜,仿佛要和自己一同倾诉离别之愁。全词风格清新自然,抒发情感虽不浓烈,却意味悠长,让人感受到一种如泣如诉、余韵不断的氛围。
展开阅读全文 ∨

作者介绍

北宋著名婉约派词人

周邦彦(1056~1121),北宋词人。字美成,号清真居士,钱塘(今浙江杭州)人。历官太学正、庐州教授、知溧水县等,徽宗时为徽猷阁待制,提举大晟府。周邦彦诗、文、词俱有成就,而尤以词成就最高,影响最大。他精通音律,曾创作不少新词调。其词格律谨严,语言典丽精雅,长调尤善铺叙。作品多写闺情、羁旅及咏物,题材较狭窄。代表作品有《汴都赋》《续秋兴赋》《金陵怀古》等。著有《清真居士集》,已佚。今存《片玉词》。

展开阅读全文 ∨

赏析

1. 主题及内容介绍

这是一首行旅送别词。描绘了秋日行旅中孤馆的凄清与送别友人的场景,营造了孤寂怅惘的氛围,表达了游子的孤独与离别之恨。

2. 分段赏析

上片着力渲染行旅中的孤寂氛围。“孤馆迢迢”开篇点出所处环境的偏远与冷清,“孤”字直抒漂泊的孤独。“暮天草露沾衣润”,写傍晚时分草上的露水打湿衣裳,既写实又添几分凄清,让旅途的艰辛融入细微感受中。“夜来秋近,月晕通风信”,转入秋夜之景,夜色渐深,秋意渐浓,月旁的光晕预示着风的到来,“月晕”“风信”不仅是自然现象的描写,更像在传递一种萧瑟的秋意,为下片的离别之情铺垫了清冷的基调。下片以秋日景色托出离别之愁。“今日原头,黄叶飞成阵”,写白日在原野上,黄色的树叶像一阵阵飞絮飘落,“飞成阵”的动态既写秋景萧瑟,又暗喻离别时心绪的纷乱。“知人闷,故来相趁”,将黄叶拟人化,说它们仿佛懂得人的烦闷,特意赶来相伴,赋予自然景物以情感,让孤寂的心境有了“共鸣”的对象。“共结临岐恨”,最终点出主旨,黄叶与“我”一同凝结成离别时的愁恨,“临岐”(分别的路口)直接点出送别场景,将景物与情感收束于浓浓的离别之痛中,余味悠长。

展开阅读全文 ∨

作品评价

# 因送别之时,风吹黄叶,信手拈来,便成此解。可见随处景物,能手遇之,便能运用。

近代俞陛云《宋词选释》

展开阅读全文 ∨

上一篇:宋·周邦彦《谩书》

下一篇:宋·周邦彦《寿宋守》

猜你喜欢