"剑法年来久不传":近年来,剑术早已失传,
"年来剑侠亦无闻":也再没听说过有剑侠的踪迹。
"一从袖里青蛇去":自从袖中的宝剑像青蛇般离去,
"君山洞庭空水云":君山和洞庭湖畔,就只剩空寂的水云悠悠飘荡。
"逸人习剑得其诀":有隐逸之人练习剑术,掌握了其中的诀窍,
"时见岩前青石裂":时常能看见岩石前的青石被剑气劈裂。
"何如把此入深番":为何不把这高超的剑术用在深入边疆抗敌上,
"为国沥尽匈奴血":为国家拼尽全力,斩杀外敌。
南宋道士,“南宗五组”之一
白玉蟾(1194~1229?),南宋道士。本姓葛,名葛长庚。字如晦,又字白叟,号海琼子,世称紫清先生,祖籍福建闽清,生于海南琼州。白玉蟾为全真道“南宗五祖”之一,心通三教,学贯九流,于佛老秘典及人间所未见之书,无不贯通。能诗文,尤以词名世。清陈廷焯云:“葛长庚词,一片热肠,不作闲散语,转见其高。”主要作品有《酹江月·武昌怀古》。著有《海琼白玉蟾先生文集》《罗浮山志》《玉蟾先生诗余》等。
1. 分段赏析
“剑法年来久不传,年来剑侠亦无闻”,开篇连续两次感叹“年来”,直白点出剑术早已失传、剑侠销声匿迹的现状,语气中满是对传统技艺没落的惋惜与怅惘。“一从袖里青蛇去,君山洞庭空水云”,用“青蛇”比喻宝剑,仿佛宝剑化作灵蛇离去,只留下君山、洞庭的水云空寂飘荡。这里借景物的空茫,烘托出剑侠远去后世间的寂寥,暗含对往昔剑侠风采的追念。“逸人习剑得其诀,时见岩前青石裂”,笔锋一转,写有隐逸之人掌握了剑术秘诀,其剑气之强,能让岩石前的青石开裂。通过“青石裂”的具体现象,侧面展现剑术的威力,简洁而生动地勾勒出习剑者的非凡本领。“何如把此入深番,为国沥尽匈奴血”,以反问句收束,直接抒发报国情怀:为何不将这高超剑术用到抗击外敌上,为国家拼尽全力、斩杀敌人?“沥尽匈奴血”虽用词直白,却气势豪迈,将个人武艺与家国情怀紧密结合,尽显强烈的爱国热忱与建功立业的渴望。