"初过元宵三五":刚过了正月十五元宵节。
"慵困春情绪":就有点春天的慵懒倦怠感。
# 慵困:慵懒倦怠。
"灯月阑珊嬉游处":那些嬉戏游乐的地方的花灯已经渐渐熄灭。
# 嬉游:嬉戏游乐。
"游人尽":游客也渐渐减少、
"厌欢聚":现在正是参加聚会的好时机。
# 厌:适合。
"凭仗如花女":烦请如花美人。
# 凭仗:请。
"持杯谢":端着酒杯告诉、
# 谢:告诉。
"酒朋诗侣":酒朋诗侣。
"余酲更不禁香醑":我还有些醉意,再喝不下美酒。
# 香醑:美酒。,余酲:残留的醉意。
"歌筵罢":歌舞宴席结束、
"且归去":还是回去吧。
北宋婉约派代表词人
柳永(987?~ 1053?),北宋词人。原名三变,字景庄;后改名永,字耆卿。福建崇安(今福建武夷山市)人。因排行第七,又称柳七;官至屯田员外郎,又称柳屯田。柳永是婉约词派代表人物,创作了大量词调和慢词,内容较之前也有所拓展,对宋词发展影响重大。其词多描绘城市风光和歌妓生活,尤长于抒写羁旅行役之情。铺叙刻画,情景交融,语言通俗,音律谐婉。《雨霖铃》《八声甘州》《望海潮》等颇有名。著有《乐章集》。
1. 主题及内容介绍
这是一首以宴饮为题材的词。全词围绕“宴饮归思”主题,以轻松笔触勾勒生活片段,尽显慵懒情致,生动展现了欢聚之后的倦怠与闲适。
2. 写作手法
白描:“歌筵罢”直接陈述宴饮结束的事实,“且归去”以直白的动作描写表明归意,清晰展现出宴散后词人决定离去的状态。对比:“灯月阑珊嬉游处。游人尽、厌欢聚”,将元宵“三五”(十五)的热闹场景与此刻的“阑珊”“游人尽”形成对比。前半句暗写元宵夜灯月交辉、游人如织的盛景,后半句则聚焦当下的冷清,嬉游之地已无喧嚣,曾经欢聚的人们散去,暗含“热闹过后更显寂寥”的怅惘,以环境的变化烘托心境的转变。直抒胸臆:“慵困春情绪”直接点明核心情感:元宵过后,春日的慵懒困倦占据了内心。“慵困”二字不加修饰,直白写出身心的疲惫;“春情绪”则模糊化了具体的愁绪,只以笼统“情绪”二字传递一种难以言说的怅惘,是对内心状态的直接剖白。
3. 分段赏析
上片“初过元宵三五。”一句点明时间,刚过元宵佳节,简洁交代节日背景,为全词奠定节庆后的时间基调。“慵困春情绪。”直抒胸臆,“慵困”二字贴切描绘出春日里慵懒倦怠的情绪,将季节特征与心理状态自然融合,奠定全词慵懒情致的氛围。“灯月阑珊嬉游处。”勾勒场景,元宵灯月已渐显暗淡,曾经嬉游喧闹之地如今景象阑珊,以“阑珊”一词渲染出热闹褪去后的寂寥感,暗含时空转换。“游人尽、厌欢聚。”写游人状态,言众人皆已尽兴散去,甚至对欢聚产生厌倦,从侧面烘托出节庆狂欢后的心理倦怠,透露出一种对热闹后的疏离感。下片“凭仗如花女。”转而写席间人物,倚仗着容貌姣好的歌女,画面中增添了宴饮场景的具体元素,也为下文致谢友人做铺垫。“持杯谢、酒朋诗侣。”描绘动作与对象,词人举杯向酒朋诗侣致谢,展现宴饮中的社交场景,“谢”字体现对友人相聚的回应,情感含蓄。“余酲更不禁香醑。”写饮酒状态,残余的酒意尚未消去,更难以承受香醇的美酒,“不禁”二字道出酒后的慵懒与无奈,为“归去”做铺垫。“歌筵罢、且归去。”收束全词,歌筵结束后决定归去,“且归去”三字简洁利落,将宴饮结束后的归意自然道出,呼应前文的慵困情绪,收束全篇的慵懒情致。
4. 作品点评
全词格调轻快,描摹生动,弥漫着慵懒的情致。
上一篇:宋·柳永《浪淘沙令·歇指调》
下一篇:宋·柳永《六么令·仙吕调》
微信扫码进入小程序查看详细信息
×微信扫码后请点击“打开广告”按钮
3分钟有效,超时请刷新重新扫码
小程序码已隐藏
点击下方按钮显示
截图保存,使用微信扫码
在手机上看完广告后,点击右上方的关闭,会提示成功。