"铺翠被":铺开翠绿色的被子,
# 翠被:即锦被。
"羞杀鸳鸯对":这翠被上成双成对的鸳鸯图案,让我这独处之人看了好生羞惭。
"犹忆当时叫合欢":还记得过去这被子被称为“合欢”被的时候,
# 合欢:指合欢被,男女两个共盖的大被。
"而今独覆相思块":如今却只有我独自盖着它,满是对爱人的相思。
# 块:这里指被子。
"铺翠被":铺开翠绿色的被子,
"待君睡":等待着你回来一同入睡。
# 睡:一作寝。
辽代诗人
萧观音(1040~1075),辽代诗人。小字观音,契丹族。道宗(耶律洪基)的第一任皇后,因遭诬陷,被迫自尽,昭雪后赐谥宣懿皇后。萧观音工诗,善谈论,爱好音乐,能自制歌词,被道宗誉为“女中才子”。她传世之作数量不多,以诗歌为主,体裁多样,感情真挚。最著名的当数《回心院》词10首,辞藻华丽,情调凄惋。清人称其“怨而不怒,深得词家含蓄之意。斯时柳七之调尚未行于北国,故萧词大有唐人遗意也”。主要作品有《伏虎林》《绝命词》。
1. 分段赏析
上片:“铺翠被,羞杀鸳鸯对”,开篇写女子铺翠被,看到翠被上可能绣有的鸳鸯图案,顿感羞愧。“羞杀”二字生动地表现出女子因自己形单影只,面对象征恩爱的鸳鸯而产生的自惭形秽之感,借鸳鸯衬托出女子内心的孤独与对爱情的渴望。“犹忆当时叫合欢,而今独覆相思袂”,此句通过回忆与现实的对比,深化情感。女子回忆起曾经与爱人亲昵地互称“合欢”,那时的甜蜜与如今独自盖着被子思念爱人的凄凉形成鲜明反差,进一步渲染了女子独守空闺的哀怨,让人感受到时光流逝带来的痛苦。下片:“铺翠被,待君睡”,重复这一句,女子铺翠被这一动作仿佛成为一种执念,“待君睡”直白地表达出女子对爱人归来的殷切期盼,希望爱人能与自己同眠。这种重复强调,将女子对爱人的深情与等待的急切之情推向高潮,展现出她在爱情中的执着与无奈。
# 《回心院》词怨而不怒,深得词家含蓄之意,斯时柳七之调尚未行于北国,故萧词大有唐人遗意也。
清词人徐釚《词苑丛谈》
# 词意并茂,有宋人所不及者,谓非山川灵秀之气,独钟于后不可也。
近代诗词曲作家吴梅《辽金元文学》
上一篇:辽·萧观音《回心院·换香枕》
下一篇:辽·萧观音《回心院·扫深殿》