"天门高兮未我揭":天门高耸尚未为我开启,
"驱马淮西阴风雪":我驱马奔赴淮西却被风雪阻隔。
"高阳狂客夜敲门":高阳来的狂士深夜叩门,
"清谈大笑倾金尊":谈笑间金杯美酒尽数倾饮。
"一饮使君楼":在使君楼上一饮方休,
"腾腾醉未休":醉意醺然仍未停歇。
"再约娱宾曲":再邀宾客奏响欢曲,
"歌舞喧耳目":歌舞喧嚣震耳夺目。
"宛若是子之哲兮":你宛若睿智的贤者,
"精神多崛奇":气度超然卓尔不群。
"穆矣簪缨之后兮":庄重啊簪缨世族的后裔,
"动止饶令仪":举止间尽显雍容风度。
"繁花不染君子道":繁花不扰君子的操守,
"大鹏自有飞鸣时":大鹏终将展翅高鸣于天际。
"何顾我之弥弥":何必在意我醉意朦胧,
"不可无言而辞":临别岂能默然无辞。
张咏(946—1015)濮州鄄城人,字复之,号乖崖。太宗太平兴国五年进士。历太常博士、枢密直学士等职。出知益州,参与镇压李顺起事,对蜀民实行怀柔政策,恩威并用。真宗立,入拜御史中丞。又出知杭州、永兴军、益州、升州,所至有政绩。累进礼部尚书,上疏极论丁谓、王钦若大兴土木,致国库空虚,请斩之以谢天下。旋遭排挤出知陈州。卒谥忠定。平生以刚方自任,为政尚严猛,好慷慨大言。与寇准最善,每面折其过,虽贵不改。有《乖崖集》。
1. 分段赏析
“天门高兮未我揭,驱马淮西阻风雪”:“天门”象征仕途晋升的门槛,“未揭”暗示未被擢用;“风雪阻”既写实(赴淮西途中遇雪),亦隐喻政治境遇的艰涩。开篇以阻隔感奠定沉郁基调,呼应张咏宦海沉浮的经历。“高阳狂客夜敲门,清谈大笑倾金尊”:“高阳狂客”化用郦食其自称“高阳酒徒”的典故,喻指友人狂放不羁的性情。“夜敲门”突显率性,“倾金尊”描摹痛饮之态,展现士人交游的洒脱不拘。“一饮使君楼,腾腾醉未休”:“一饮”的短促与“醉未休”的绵延形成张力,凸显宴饮的酣畅淋漓。“使君楼”点明宴饮场所,暗示主宾的官员身份(张咏曾任礼部尚书)。“再约娱宾曲,歌舞喧耳目”:“歌舞喧耳目”以视听交叠渲染宴会喧嚣,与上句的纵酒形成场景延续。“再约”承接前文,强化宴饮的反复性与欢愉氛围,为下文转折蓄势。“宛若是子之哲兮,精神多崛奇”:“哲”赞友人智识,“崛奇”状其精神卓异,体现张咏对才士的鉴赏标准。“穆矣簪缨之后兮,动止饶令仪”:“簪缨之后”点明友人家世显赫,“令仪”指合于礼制的举止,暗含对士族风范的认同。与前句“崛奇”形成互补,既赞狂放才情,亦重传统礼教,反映北宋士大夫的文化双重性。“繁花不染君子道,大鹏自有飞鸣时”:“繁花”喻世俗诱惑,“大鹏”典出《庄子·逍遥游》,喻指友人终将施展抱负。以“不染”强调君子守道,以“自有”预示时运必至,体现儒家修身待时的思想。“何顾我之弥弥,不可无言而辞”:“弥弥”状醉态朦胧,却以“不可无言”强振精神,凸显临别赠言的郑重。收束于“辞”字,呼应题中“叙别”,情感从宴饮的放纵回归离别的理性。