文章解析

ruì
zhè
·
·
liú
huā
yuè
yǎn
biān
míng

朝代:宋作者:赵彦端浏览量:1
liú
huā
yuè
yǎn
biān
míng
jiǎo
diàn
liú
bīng
mèng
qīng
jiāng
shàng
piān
zhōu
tíng
huà
jiǎng
yún
jiān
xiào
zhuó
chén
yīng
zhǔ
rén
bēi
jiǔ
liú
lián
juàn
guān
zhù
qíng
dōu
驿
tíng
jīn
shuǐ
bàn
rén
dōng
dào
jiāng
chéng

译文

五月的榴花绽放,映入眼帘格外鲜明。铺着棱角分明的竹席,像有凉意流淌,午睡的梦境清爽宁静。江面上的小船停下了彩绘的船桨,江上的小船停住了雕花的船桨,云端下我笑着在清流中洗涤帽缨。主人杯中的美酒满含挽留的情意,漂泊的游子怀着对关河前路的去留愁绪。把这满腔的思绪都托付给驿亭前今日的流水,让它伴着我一路向东,直到江城。

逐句剖析

"榴花五月眼边明":五月的榴花绽放,映入眼帘格外鲜明。

"角簟流冰午梦清":铺着棱角分明的竹席,像有凉意流淌,午睡的梦境清爽宁静。

# 流冰:形容角簟生凉。,角簟:角蒿编成的席子。

"江上扁舟停画桨":江面上的小船停下了彩绘的船桨,

"云间一笑濯尘缨":江上的小船停住了雕花的船桨,云端下我笑着在清流中洗涤帽缨。

# 濯尘缨:《楚辞·渔父》:“沧浪之水清兮,可以濯吾缨。”

"主人杯酒留连意":主人杯中的美酒满含挽留的情意,

"倦客关河去住情":漂泊的游子怀着对关河前路的去留愁绪。

"都付驿亭今日水":把这满腔的思绪都托付给驿亭前今日的流水,

"伴人东去到江城":让它伴着我一路向东,直到江城。

展开阅读全文 ∨

简介

《瑞鹧鸪·榴花五月眼边明》是宋代词人赵彦端创作的一首词。五月榴花明艳夺目,午间在冰凉的角簟上小憩,梦境清爽宜人。江上小船停驻,画桨轻歇,云端一笑间洗涤帽缨,尽显潇洒超脱的胸襟。主人以杯酒传递挽留的情意,漂泊的游子怀着对关河前路的去留难决之情。将这份复杂心绪都托付给驿亭前的流水,让它伴着自己一路东行,直至江城。此词上片以鲜明色彩与清凉触感起笔,视角从室内转至江面云端,勾勒出夏日热烈又清凉的景致;下片转而聚焦人际交往与离别,末句将情感思绪寄于流水,随己东行。全词色泽鲜亮、语言清新,主人的挽留之意与游子的去住之愁交织,不说当日情怀难忘,而让流水载情赴江城,笔法委婉含蓄,更显词人潇洒超脱的襟怀。
展开阅读全文 ∨

作者介绍

赵彦端(1121~1175)字德庄,号介庵,汴人。生卒年均不详,约宋高宗绍兴末前后在世。

展开阅读全文 ∨

赏析

1. 主题及内容介绍

这是一首离别词。借五月榴花、午间清梦、江上扁舟等夏日景象与主人留客、流水载情的场景,写出了离别时的不舍与漂泊游子的复杂心绪。

2. 分段赏析

上片首句“榴花五月眼边明”,以“五月”点明时节,“榴花”的明艳色彩扑面而来,“眼边明”三字生动写出榴花绽放时给人的视觉冲击,开篇便勾勒出夏日热烈鲜亮的画面。次句“角簟流冰午梦清”,转写室内情景。“角簟”指精美的竹席,“流冰”巧妙形容席子的清凉触感,与午间的梦境“清”相互呼应,既写出夏日纳凉的惬意,又透着几分闲适的意趣,与首句的明艳形成动静相衬的效果。“江上扁舟停画桨,云间一笑濯尘缨”两句,视角转向室外江景。“扁舟”“画桨”勾勒出江上停泊的船只,“停”字显静谧;“濯尘缨”即用流水洗涤帽缨,常喻超脱世俗,“云间一笑”则赋予动作轻松洒脱的气质,展现出人物心境的悠然旷达,将画面从室内的清幽拓展到江上的开阔。下片“主人杯酒留连意,倦客关河去住情”,笔锋转入人际交往与离情。“主人”的“留连意”通过杯酒传递,满含不舍;“倦客”的“去住情”则道尽漂泊者面对前路的犹豫与愁绪,两种情感相互交织,细腻地写出离别时的复杂心绪。“都付邮亭今日水,伴人东去到江城”,结尾将复杂的情感寄托于眼前的江水。把主人的留连、自身的去住之情,都交付给邮亭边今日的流水,让它伴着自己向东前往江城,以景结情,既写出了行旅的无奈,又带着一种随遇而安的淡然,余味悠长。

展开阅读全文 ∨

上一篇:宋·赵彦端《点绛唇·路德友席上作》

下一篇:宋·赵彦端《生查子·新月曲如眉》

猜你喜欢