文章解析

yóu
chāng
huā
quán
jiàn
xiǎng
èr
shǒu

朝代:宋作者:苏轼浏览量:1
zhēng
chūn
kāi
zuì
wǎn
qīng
jiāo
zǒu
gài
méng
zhū
xiǎn
zhuāng
yàn
jué
fēng
xiāng
yuǎn
liáng
gōng
què
hóng
fěn
mái
yuàn
zhì
jīn
wēi
yuè
shēng
xiāo
lái
jué
yǎn
yán
huā
qiān
zǎi
shàng
qīng
wǎn
guài
jūn
guī
dìng
wéi
huā
suǒ
wǎn
zuó
xiāo
léi
è
huā
jìn
jūn
yīng
fǎn
jūn
yán
西
shān
dǐng
liú
bái
quán
shàng
wéi
qiān
niú
xià
yǒu
wàn
shí
qiān
kuì
huì
shān
wèi
dàn
xián
yuàn
jūn
yáng
míng
shù
tuō
wén
chuán
hán
quán
shì
qīng
zhuó
zài
yuán
shí
xīn
quán
fēi
suǒ
huàn
jiē
běn
yǒu
míng
kōng
chán
jiàn
liǔ
shān

译文

酴醿不与春花争艳,它寂寞地开在最晚的时光。青色的蛟龙缠绕着它如玉般的枝干,羽状的叶片覆盖着珍珠般的花蕾。它不需装扮便已娇艳绝伦,没有风时香气也能飘得很远。凄凉的吴宫已化为废墟,当年的红粉佳人也被埋葬在这片故苑。直至今日,微凉的月夜中,似乎还能听到那断绝已久的笙箫声。酴醿花承续了这些凄美的故事,千载之后仍然保持着它的清丽婉约。我奇怪你为何迟迟不归,或许是被这花儿挽留了吧。昨夜雷雨交加,花已凋零,想必你也该回来了。你说西山顶上,自古以来就流淌着一股白泉。那泉水上面仿佛漂浮着千牛乳般的洁白,下面则沉淀着万石铅般的沉重。它的味道不输于惠山的名泉,只是这里没有陆羽那样的品泉高手。我希望你能扬名立万,让这泉水的美名也通过你的文字流传。寒泉就像那些品德高尚的君子,清澈还是浑浊取决于它的源头。不能饮用这泉水让我感到惋惜,但对于泉水本身来说这并不是什么大问题。唉,我本无所有,却被虚名所困扰。不能与像柳宗元那样的智者相见,我这愚钝之人只能玷污了这美丽的溪山

逐句剖析

"酴醿不争春":酴醿不与春花争艳,

# 酴醿:花名。

"寂寞开最晚":它寂寞地开在最晚的时光。

"青蛟走玉骨":青色的蛟龙缠绕着它如玉般的枝干,

# 玉骨:以玉为骨,言其隽爽、高洁。

"羽盖蒙珠幰":羽状的叶片覆盖着珍珠般的花蕾。

# 幰:车前的帷幔,此形容花瓣。,羽盖:本指用鸟的羽毛装饰成的车盖,此指花形如盖生于枝梢。

"不妆艳已绝":它不需装扮便已娇艳绝伦,

"无风香自远":没有风时香气也能飘得很远。

"凄凉吴宫阙":凄凉的吴宫已化为废墟,

"红粉埋故苑":当年的红粉佳人也被埋葬在这片故苑。

# 红粉:女子化妆用的胭脂与白粉。也代指美女,此指吴宫嫔娥。

"至今微月夜":直至今日,微凉的月夜中,

"笙箫来绝巘":似乎还能听到那断绝已久的笙箫声。

# 巘:山峰。

"余妍入此花":酴醿花承续了这些凄美的故事,

# 余妍:一作“馀妍”。剩留下的艳姿。

"千载尚清婉":千载之后仍然保持着它的清丽婉约。

"怪君呼不归":我奇怪你为何迟迟不归,

# 怪:难怪。

"定为花所挽":或许是被这花儿挽留了吧。

# 挽:挽留。

"昨宵雷雨恶":昨夜雷雨交加,

"花尽君应返":花已凋零,想必你也该回来了。

"君言西山顶":你说西山顶上,

# 西山:即樊山,在今鄂州市内长江之滨。

"自古流白泉":自古以来就流淌着一股白泉。

"上为千牛乳":那泉水上面仿佛漂浮着千牛乳般的洁白,

"下有万石铅":下面则沉淀着万石铅般的沉重。

"不愧惠山味":它的味道不输于惠山的名泉,

# 惠山:地名,亦称慧山、九龙山。位于今江苏无锡市西。

"但无陆子贤":只是这里没有陆羽那样的品泉高手。

# 陆子:茶圣陆羽(733-804)。唐复州竟陵人,字鸿渐,或名疾,一字季疵。闭门著书。诏拜太子文学,不就。以嗜茶出名,著《茶经》三篇,为我国关于茶的最早著作,后世民间祀为茶神。

"愿君扬其名":我希望你能扬名立万,

"庶托文字传":让这泉水的美名也通过你的文字流传。

"寒泉比吉士":寒泉就像那些品德高尚的君子,

# 吉士:古时对男子的美称。吉:善。

"清浊在其源":清澈还是浑浊取决于它的源头。

"不食我心恻":不能饮用这泉水让我感到惋惜,

"于泉非所患":但对于泉水本身来说这并不是什么大问题。

"嗟我本何有":唉,我本无所有,

"虚名空自缠":却被虚名所困扰。

"不见子柳子":不能与像柳宗元那样的智者相见,

# 子柳子:即唐代著名作家柳宗元。

"余愚污溪山":我这愚钝之人只能玷污了这美丽的溪山

展开阅读全文 ∨

简介

《杜沂游武昌,以酴醾花菩萨泉见饷,二首》是苏轼元丰三年(1080)四月谪居黄州时酬赠蜀中世交杜沂之作。时值“乌台诗案”后政治高压期,杜沂携武昌西山酴醾花与菩萨泉过江探访,成为首位冒险慰问苏轼的官场友人。前篇以孙吴故宫遗址(自注)与月夜仙乐意象烘托酴醾花“千载清婉”,暗喻士大夫气节的历史传承;后篇借未得陆羽命名的菩萨泉自况,通过《周易》井卦“清浊在其源”的哲思,既赞杜沂如寒泉般的君子风范,亦自辩政治清白的本质。尾联“不见子柳子”化用柳宗元愚溪之典,将贬谪悲愤转化为“虚名空自缠”的自适超然。组诗在工稳咏物中注入历史纵深与士人精神对话,纪昀谓之“前幻后真”的章法,展现苏轼困境中“托物言志”的创造性突围。
展开阅读全文 ∨

作者介绍

北宋文坛领袖,豪放派词人,“唐宋八大家”之一

苏轼(1037~1101),北宋文学家、书画家。字子瞻,一字和仲,号东坡居士。眉州眉山(今属四川)人。嘉祐进士,神宗时曾任职史馆,因反对王安石新法而求外职。后因“乌台诗案”贬谪黄州,又贬谪惠州、儋州。南宋时追谥文忠。苏轼在诗、词、散文、书画等各个领域都富有创造性。诗与黄庭坚并称“苏黄”,词与辛弃疾并称“苏辛”,古文和欧阳修并称“欧苏”,是“唐宋八大家”之一。其诗清新豪健,善用夸张比喻;其词开豪放一派,对后代很有影响;其文汪洋恣肆,明白畅达。苏轼还擅长行书、楷书,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,是“宋四家”之一;绘画上主张“神似”。代表作品有《赤壁赋》《念奴娇·赤壁怀古》《水调歌头·丙辰中秋》《题西林壁》等。著有诗文《东坡七集》、词集《东坡乐府》。

展开阅读全文 ∨

赏析

1. 写作手法

拟人:其一诗的开头“酴醿不争春,寂寞开最晚”便以拟人的方式,赋予酴醿花以人的性格,描绘出它不与春花争艳,甘愿寂寞地开在最晚时节的形象。这种手法使得诗歌更加生动有趣,增强了表现力。用典:其一“凄凉吴宫阙,红粉埋故苑。至今微月夜,笙箫来绝𪩘。”这四句诗借用了古代吴宫的凄凉故事,联想到历史的沧桑与变迁。通过这一典故的运用,苏轼表达了对历史兴衰的感慨与对现实的无奈。同时,也进一步烘托了酴醿花的孤独与高贵。其二诗中“不愧惠山味,但无陆子贤”一句,引用了惠山泉和陆羽(陆子)的典故。惠山泉是著名的泉水,而陆羽则是唐代著名的茶学家,被誉为“茶圣”。这里苏轼用惠山泉来衬托白泉的美味,但遗憾地表示这里没有像陆羽那样的品泉高手来赏识。这种用典手法增加了诗歌的文化底蕴和深度。对比:其二“上为千牛乳,下有万石铅”一句,将白泉的上方比作千牛乳般的洁白无瑕,下方则比作万石铅般的沉重,形成鲜明的对比,突出了白泉的清澈与珍贵。

2. 分段赏析

第一首“酴醾不争春,寂寞开最晚”​​此句以荼蘼花的物候特性为切入点,既写其暮春绽放的习性,又暗含宋人赋予荼蘼的文化意象。荼蘼在二十四番花信风中位列谷雨二候,其“不争春”既体现花期之晚,亦隐喻士大夫不趋炎附势的孤高品格。苏轼谪居黄州期间,杜沂携花相赠,此花成为困境中的精神寄托,“寂寞”既写花亦自况,暗合诗人“拣尽寒枝不肯栖”的疏离心境。“青蛟走玉骨,羽盖蒙珠幰”:“青蛟”喻荼蘼虬曲枝干如蛟龙盘桓,“玉骨”状其莹白枝茎的质感,化静为动,凸显生命力;“羽盖”(翠羽华盖)、“珠幰”(珠饰车帷)则通过繁复的宫廷意象,将层叠花瓣比作贵族仪仗,既显荼蘼的华贵气韵,又暗藏对吴宫旧苑的追忆。此联虚实相生,以奇幻笔法勾连花形与历史,为后文咏史埋下伏笔。“不妆艳已绝,无风香自远”:前句强调荼蘼花色天然素雅,契合宋代尚“清”的审美取向(如杨万里赞其"冰为肌骨月为家");后句写花香自发悠远,暗喻君子德馨无需外显。苏轼借此既赞杜沂超脱世俗的品格,亦自抒“腹有诗书气自华”的襟怀。“绝”与“远”形成张力,以反差凸显内在气韵的永恒性。“凄凉吴宫阙,红粉埋故苑”:由花及史,引入孙权武昌故宫的废墟意象。“红粉埋故苑”以美人湮灭喻吴宫繁华成尘,与荼蘼“余妍”形成时空对照:昔日脂粉化为今日花魂,将个体生命与历史沧桑交织。此联并非单纯怀古,更以“物是人非”“反衬荼蘼””千载清婉”的超越性,暗含对当下贬谪境遇的豁达观照。“至今微月夜,笙箫来翠巘”​​:虚写月夜山谷中似有若无的笙箫声,以通感手法将视觉(微月)、听觉(笙箫)与嗅觉(花香)交融,营造空灵缥缈之境。此"笙箫"既可联想为吴宫旧乐的历史回响,亦可视为荼蘼清韵的拟声化表达,赋予自然景物以人文灵性。“余妍入此花,千载尚清婉”:“余妍”二字为全诗枢轴:既指吴宫红粉遗韵凝于花中,亦暗指杜沂赠花所寄之情。苏轼以花为媒介,将历史余韵、友人高谊与自身志趣熔铸一体,“清婉”既状花姿,亦喻人格,形成物我互喻的浑融境界。“怪君呼不归,定为花所挽。昨宵雷雨恶,花尽君应返”​​:以戏谑笔法收束:前句拟人化调侃杜沂流连花间,呼应“寂寞开最晚”的孤芳自赏;后句借雷雨摧花的自然现象,暗写春光易逝、聚散无常之理。“怪”字表面嗔友人迟归,实则赞花魅与友情,哀而不伤,体现苏轼“旷达于悲凉之上”的独特诗境。第二首“君言西山顶,自古流白泉”​​:此句以友人视角引出武昌西山白泉的悠久历史。西山即樊山,与无锡惠山地理不同,“白泉”既形容泉水清冽,亦暗合苏轼“精品厌凡泉”的品鉴标准。开篇以地理错位制造诗意张力,为后文跨越时空的联想埋下伏笔。“上为千牛乳,下有万石铅”​​:巧用双关意象:“千牛乳”既状泉水色泽,亦暗合苏轼诗中“乳水满其腹”的惠山泉特征;“万石铅”非实指矿物,乃取铅色青灰喻水脉深沉,与“宝剑护深源”的守护意象形成互文。苏轼突破物理局限,将视觉纵深转化为哲思纵深。“不愧惠山味,但无陆子贤”​​:借惠山泉典故重构价值体系。“不愧”非自谦实自傲,暗含“真伪半相渎”的鉴水智慧;“无陆子贤”非叹知音,实讽时人如宴罢贵人“醉眼乱红绿”的品鉴困境。地理意象的错位使用,实为突破陆羽品泉体系的诗意宣言。“愿君扬其名,庶托文字传”​​:呼应《惠山泉》“名色固已揭”的传播意识,但更强调文人“要须茶品对”的实践理性。“庶托”非被动寄托,实为“合煮建溪先”的主动茶事构建,体现苏轼“饮茶三绝”的美学体系。“寒泉比吉士,清浊在其源”​​:深化刘达《惠山泉》“灵脉发山根”的本源思考,将理学“格物”转化为“瓶罂走四海”的传播命题。以“清浊”对应“真伪半相渎”的鉴水标准,构建“水源-人品-文脉”的三重隐喻体系。“不食我心恻,于泉非所患”​​:反用典故时暗合“岂如泉上僧”的品鉴境界。“非所患”的悖论式表达,既承“欠伸北窗下”的闲适,又启“虚名空自缠”的困顿,展现“倾瓯共叹赏”与“窃语笑僮仆”的双重视角。“嗟我本何有,虚名空自缠”​​:解构“名色固已揭”的传播观,呼应“世无陆子知”的价值困境。看似自嘲“昼睡美方熟”的闲散,实为“盥洒自挹掬”的主体觉醒,在贬谪语境中重构文人“致一斛”的生命姿态。“不见子柳子,馀愚污溪山”​​:超越《愚溪诗序》的寄寓,将“污溪山”转化为“杂佩间琴筑”的山水清音。终以“宛转龙鸾蹙”的水纹意象,完成从地理泉水到文化血脉的诗意转换,使“文字传”升华为文明基因的延续。

展开阅读全文 ∨

上一篇:宋·苏轼《约公择饮是日大风》

下一篇:宋·苏轼《过于海舶得迈寄书酒作诗远和之皆粲然可观子》

猜你喜欢