文章解析

táo
chóu
liú
chái
sāng

朝代:宋作者:苏轼浏览量:1
hóng
shǔ
yuǎn
chā
qiáng
zhōu
qiě
fàng
yōu
lán
chūn
zhēng
shuāng
qiū
qióng
dōng
chū
wèng
àng
lěi
luò
shèng
nóng
chóu
shàng
bái
yán
néng
guò
bǎo
wàng
shān
shǎo
yóu

译文

红薯和紫芋,种满屋前屋后,像幽兰一样静待春天,不跟秋菊抢风头。寒冬里从罐中挖出薯芋,个个饱满圆溜,比农田的庄稼还体面,堆得像小山丘。都说淇水的“白玉延”是山药里的顶流,可我这儋州的土疙瘩,谁敢说不够优秀?吃饱喝足忘了故乡在哪儿,功名利禄算啥,懒得学马少游!

逐句剖析

"红薯与紫芽":红薯和紫芋,

# 紫芽:双凤芋艿,又名紫芋,紫梗芋艿,属天南星科芋属。其特点是形状腰圆,皮黑毛多,紫芽紫梗,肉色白净,软滑香美,酥而不腻,为蔬菜中之佳品。,红薯:北宋时的一种山药,并非今天所见的红薯。因为红薯是明朝时才传入中国的。当时的“红薯”叫“薯蓣”或“藷蓣”,薯蓣科多年生缠绕藤本植物,茎蔓可长达三米以上,种在墙脚让它沿支架攀缘而上。它的茎部叶腋间会生出球形块茎,专称零余子,又名山药蛋。这零余子可以食用,也可以象种子那样供繁殖之用。地下的肉质块根,是主要供食用或药用。山药是夏季开花,花单生,乳白色。

"远插墙四周":种满屋前屋后,

"且放幽兰春":像幽兰一样静待春天,

# 幽兰春:喻山药和紫芽开花时放出类似幽兰的香气,因是夏天开放,所以说不与秋菊争霜。

"莫争霜菊秋":不跟秋菊抢风头。

"穷冬出瓮盎":寒冬里从罐中挖出薯芋,个个饱满圆溜,

# 瓮盎:两种肚大口小的陶瓷制品,当为收藏山药和紫芋产品的器具。东汉杨孚《异物志》说:“儋耳夷……食薯,纺织为业。”西晋稽含《南方草木状》称:“海中之人皆不业耕稼,惟掘地种甘薯。秋熟收之,蒸晒切如米粒,仓圌(chuán,盛粮器具)贮之,以充粮糗,是名薯粮。”苏诗储藏作为冬天食品的应是这种“薯粮”。

"磊落胜农畴":比农田的庄稼还体面,堆得像小山丘。

# 磊落胜农畴:此处指收获比农民耕种的田地还多。畴,(chóu),已耕作的田地。

"淇上白玉延":都说淇水的“白玉延”是山药里的顶流,

# 玉延:自注:“淇上出山药,一名玉延。”唐朝孙思邈《备急千金要方· 薯蓣》:“薯蓣生于山者,名山药。秦楚之间名玉延。”

"能复过此不":可我这儋州的土疙瘩,谁敢说不够优秀?

"一饱忘故山":吃饱喝足忘了故乡在哪儿,

"不思马少游":功名利禄算啥,懒得学马少游!

# 马少游:马少游,是汉伏波将军马援的同祖父堂弟,他常劝马援不要为功名所累,说:“人生一世,但取衣食裁足。”马援则战功显赫,说是“大丈夫立志,穷当益坚,老当益壮”,不怕“马革裹尸而还”。苏轼以谪居海南的身份,种植山药,自得其乐,当然也不必追思马少游了。

展开阅读全文 ∨

简介

《和陶酬刘柴桑》是北宋文豪苏轼谪居海南儋州时所作的一首五言古诗。此诗以陶渊明诗风为宗,借田园耕作之景抒写谪居生活的自足与超脱:前四句“红藷与紫芽,远插墙四周”以山药、紫芋绕墙而植的平凡场景开篇,“且放幽兰春,莫争霜菊秋”以幽兰不争春、霜菊不竞秋为喻,暗喻诗人安于时序、不慕荣利的心境;后六句“穷冬出瓮盎”至“能复过此不”转向冬日丰收的喜悦,以“磊落胜农畴”的饱满薯芋对比“淇上白玉延”(淇水名产山药),凸显儋州风土之丰饶;末句“一饱忘故山,不思马少游”化用东汉马少游劝兄知足之典,点明饱食忘忧、淡泊名利的超然志趣。全诗以白描手法铺陈田园琐事,却借“红藷”“幽兰”等意象的象征对比,将农耕场景升华为“不争时序”的哲理寓言,语言质朴如陶诗而理趣深藏,既展现了苏轼“以俗为雅”的创作功力,也印证了其“此心安处即故乡”的豁达胸襟,堪称宋代和陶诗中“平淡中见奇崛”的典范之作。
展开阅读全文 ∨

作者介绍

北宋文坛领袖,豪放派词人,“唐宋八大家”之一

苏轼(1037~1101),北宋文学家、书画家。字子瞻,一字和仲,号东坡居士。眉州眉山(今属四川)人。嘉祐进士,神宗时曾任职史馆,因反对王安石新法而求外职。后因“乌台诗案”贬谪黄州,又贬谪惠州、儋州。南宋时追谥文忠。苏轼在诗、词、散文、书画等各个领域都富有创造性。诗与黄庭坚并称“苏黄”,词与辛弃疾并称“苏辛”,古文和欧阳修并称“欧苏”,是“唐宋八大家”之一。其诗清新豪健,善用夸张比喻;其词开豪放一派,对后代很有影响;其文汪洋恣肆,明白畅达。苏轼还擅长行书、楷书,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,是“宋四家”之一;绘画上主张“神似”。代表作品有《赤壁赋》《念奴娇·赤壁怀古》《水调歌头·丙辰中秋》《题西林壁》等。著有诗文《东坡七集》、词集《东坡乐府》。

展开阅读全文 ∨

背景

《和陶酬刘柴桑》是苏轼晚年谪居海南儋州时追和陶渊明的诗作,以岭南风物为媒,书写贬谪困境中的精神突围。诗中“红藷紫芽绕墙四垂”并非单纯记录躬耕——薯蓣(山药)与紫芋的藤蔓攀墙而生,实为苏轼对陶渊明“种豆南山”的隔空呼应,以草木葳蕤暗喻心境的丰饶自足。他戏称儋耳薯蓣可比淇水“白玉延”(唐代贡品山药),看似比较物产优劣,实则颠覆了中原与蛮荒的价值序列:瘴疠之地的粗粝作物,经诗人点化,竟成“磊落胜农畴”的生命图腾。末句“一饱忘故山”更以反语自嘲——饱食薯蓣岂真能忘却故土?实是以舌尖的乡土滋味,消解地理的流放之痛,在“不思马少游”(东汉隐士)的洒脱中,完成对陶渊明“托身得所”精神的宋式重构:此心安处,薯蓣蔓生处即是桃源。
展开阅读全文 ∨

赏析

1. 主题及内容介绍

《和陶酬刘柴桑》是一首五言古诗,也是一首田园诗。全诗介绍了诗人谪居儋州时在屋舍四周种植红薯、紫芽的躬耕生活,描绘了“红藷与紫芽,远插墙四周”的田园图景与“穷冬出瓮盎”的冬日丰收场景;体现了“且放幽兰春,莫争霜菊秋”中不争时序、淡泊名利的隐逸心境,以及“淇上白玉延”与儋州风物的对比,彰显诗人对贬谪之地的认同与自足;营造了“幽兰春”般的淡雅意境与“磊落胜农畴”的丰饶氛围,将农耕琐事升华为“一饱忘故山”的禅意哲思;表达了“不思马少游”的豁达超脱——以饱食自乐消解功名执念,在栽种收获中寻得“悠然见南山”的宁静,展现苏轼“逆境中见从容”的人生态度。

2. 写作手法

对比:“磊落胜农畴”将红薯的饱满丰硕拟人化为磊落君子,与“农畴”(普通农田)形成对比,突出谪居之地的物产丰饶,反衬诗人对逆境的超然态度。白描:“红藷与紫芽,远插墙四周”以朴素笔触勾勒躬耕场景,而“幽兰春”“霜菊秋”以兰菊象征高洁与孤傲,暗喻诗人不争时序、安于当下的淡泊心境。

3. 分段赏析

前四句以田园风物起笔,“红藷紫芽”绕墙而植,写躬耕之趣;“幽兰”与“霜菊”分属春秋,以“且放”“莫争”劝喻顺应天时,不执外物。苏轼借陶渊明“任真”之思,暗藏“各安其性”的处世哲学——幽兰不必争春,霜菊无需傲秋,万物自有时序,隐喻贬谪生涯中当随遇而安。中四句“瓮盎”贮藏的冬粮磊落满仓,反超农畴丰饶,自嘲中见知足;“淇上白玉延”(山药古称)之问,以名贵食材对比“红藷紫芽”的乡野朴拙,彰显贬所惠州“人间至味是清欢”的生活美学——粗粝中得真味,何羡玉食琼浆?末四句化用东汉马少游“求为乡里善人以终”的典故,却反其道而行:饱食薯蓣竟能“忘故山”,非真忘乡,而是以饱足消解乡愁;不慕少游之逸,实因贬谪之身已觅得“此心安处”。苏轼以陶渊明“托身得所”为底色,翻出“岭南万户皆春色”的新境,写尽宋人“以俗为雅”的生命韧性。

4. 作品点评

苏轼的精神世界始终浸润着中国文人的双重底色——一面是儒家“穷则独善”的豁达,一面是道家“安时处顺”的从容。他将贬谪的荒蛮之地化作精神的沃土,在“红藷与紫芽”的躬耕中重构生命的意义:竹篱茅舍间的栽种不再是农事劳作,而成为对抗命运荒诞的禅修仪式;一饮一啄的日常不再困于物质匮乏,而升华为“此心安处”的哲学命题。与其说他在追慕陶潜式的田园牧歌,不如说在以土地为纸、锄犁为笔,书写着“天地者万物之逆旅”的终极诗篇。当朝堂的冠冕化作南国的蓑笠,这位自称“东坡居士”的谪官,终在儋州的蕉风椰雨中参透——生命的完满不在庙堂丹墀的虚名,而在青薯紫芋间触手可及的清欢。

展开阅读全文 ∨

上一篇:宋·苏轼《赠惠山僧惠表》

下一篇:宋·苏轼《神女庙》

猜你喜欢