文章解析

浣溪沙·画舫离筵乐未停

朝代:近现代作者:王国维浏览量:1
huà
fǎng
yán
wèi
tíng
xiāo
xiāo
chéng
kān
hái
xiàng
zhōng
tīng
zhǐ
hèn
dāng
shí
xíng
yǐng
guān
jīn
bié
qīng
mèng
huí
jiǔ
xǐng
píng
shēng

译文

黄昏时节的风雨笼罩着全城,船舶上践行的宴席听没有结束。风雨声中的阖闾城,这些乐曲让人不忍倾听。只怪当时和朋友们走动得过于密切,才导致今日的离别如此痛苦。当宴会结束,我酒醉微醒时,回想平生所历之事,不平得心生感慨啊!

作者介绍

近现代著名学者、词人

王国维(1877~1927),近现代学者、词人。初名国桢,字静安,亦字伯隅,初号礼堂,晚号观堂,又号永观,谥忠悫,浙江海宁人。其职业经历丰富,曾任通州、苏州等地师范学堂教习,学部图书局编辑,清华研究院教授等。王国维从事戏曲、小说、词以及西方哲学、美学的研究,主张以地下实物资料参订文献史料,提出“二重证据法”,对甲骨文、古代史、辽金元史、宋元戏曲史等研究贡献巨大。尤工词,他提倡“境界” 说,主张“自然”,所作取径南唐、北宋。著有《人间词话》《曲录》《宋元戏曲考》《静庵文集》《观堂集林》等。

展开阅读全文 ∨

赏析

1.

词上片是写离开苏州时饯别酒宴上的情景。潇潇两句:典出白居易《寄殷协律》诗:吴娘暮雨潇潇曲,自别江南更不闻。白居易自注:江南吴二娘曲云:暮雨潇潇郎不归。白居易是感叹自从离开江南后,再也听不到吴娘婉转缠绵的歌声了。这首词变用其意。作者跳跃过酒趁哀弦,灯照离席的等待,跳跃过执手相看泪眼的留恋,把满腔悲苦都倾泻在对造成离别痛苦之原因的追究和检讨上。词下片联语写罗、王交往关系,是这首小词的高潮,也是词中离别之悲的极致。昔人离别怨天怨命,怨雨怨风,而作者在这里却别出心裁,把离别的痛苦归罪于当初不该与对方建立了如此亲密的友谊。既有今日,何必当初两句乃是一种反语和愤语,是今日不得不轻易离别的悲痛竟导致了对当日相知相识之乐的否定。忆平生,其中自有深意,忆自己八年间,由于罗氏的赏识、扶持,才能在治学的道路上猛进。对罗氏的感激之情,只是含意未伸罢了。末句深化主题,由眼前别离之痛苦,升华至整个人生命运的慨叹。这首小词完全是写离别之意,从一个离别的事件引向了《人间词》所追求的那种反映人生和反映哲理的层次。词中写梦醒之后的感觉,这往往有一种对人生的反省和了悟。

展开阅读全文 ∨

上一篇:近现代·梁启超《少年中国说(节选)》

下一篇:近现代·鲁迅《无题·血沃中原肥劲草》

猜你喜欢