文章解析

huā
xīn
·
·
zhōng
tiáo

朝代:宋作者:张先浏览量:1
duò
yōng
zhuāng
lái
jiā
zài
huà
qiáo
xià
zhù
huǎn
jiàng
xiāo
chuí
qióng
shù
niǎo
zhī
hóng
yuàn
shēn
chí
jìng
jiāo
xiāng
fěn
qiáng
yuè
shēng
shí
cháng
kǒng
yán
kōng
qīng
huà
zuò
cǎi
yún
fēi

译文

日暮时分,发髻松散,慵懒地梳妆。家在画桥堤下居住。身着宽松的绛色绡衣垂落着,如琼树般袅袅婷婷、像笼罩在一片红色雾气之中。庭院幽深,池塘静谧,仿佛嫉妒女子的娇艳。低矮的粉墙下、时而传来乐声。常常担心舞筵会空无一人,轻易地化作、彩云飘逝而去。

逐句剖析

"堕髻慵妆来日暮":日暮时分,发髻松散,慵懒地梳妆。

"家在画桥堤下住":家在画桥堤下居住。

"衣缓绛绡垂":身着宽松的绛色绡衣垂落着,

"琼树袅、":如琼树般袅袅婷婷、

"一枝红雾":像笼罩在一片红色雾气之中。

"院深池静娇相妒":庭院幽深,池塘静谧,仿佛嫉妒女子的娇艳。

"粉墙低、":低矮的粉墙下、

"乐声时度":时而传来乐声。

"长恐舞筵空":常常担心舞筵会空无一人,

"轻化作、":轻易地化作、

"彩云飞去":彩云飘逝而去。

展开阅读全文 ∨

简介

《菊花新·中吕调》是宋代诗人张先创作的一首词。上阕描绘日暮时女子堕髻慵妆,身着绛绡,身姿如琼树红雾,点明其居住在画桥堤下。下阕写庭院深静,粉墙低,时有乐声传来,女子常恐舞筵空,自己如彩云飞去。全词通过描写女子的形象、环境和心理,抒发闺中女子的孤寂与对命运的担忧。
展开阅读全文 ∨

作者介绍

北宋词人

张先(990~1078),北宋词人。字子野,乌程(今浙江湖州)人。天圣进士,官至尚书都官郎中。晚年退居乡间。张先的词,风格清婉,语言工巧,与柳永齐名。其词内容多写男女之情,大多感情真挚,表现手法细腻新颖。他善写物影,通过物影来表现景物的动态美和朦胧美,因词中喜用“影”字,而得“张三影”美名。代表作品有《天仙子·水调数声持酒听》《一丛花令·伤春怀远几时穷》《木兰花·乙卯吴兴寒食》等。有诗文辑本《安陆集》1卷、词集《张子野词》2卷传世。

展开阅读全文 ∨

赏析

1. 分段赏析

上阕:“堕髻慵妆来日暮”,开篇便描绘出女子在日暮时分发髻松散、慵懒梳妆的形象,“堕髻”“慵妆”生动地展现出女子的慵懒之态,也暗示出她内心的百无聊赖。“家在画桥堤下住”,点明女子的居住地点,画桥堤下的环境给人一种优美却又略带孤寂的感觉,为女子的形象增添了一抹背景色彩。“衣缓绛绡垂,琼树袅、一枝红雾”,细致地描写女子的穿着,宽松下垂的绛色绡衣,将女子比作如琼树般袅袅婷婷,笼罩在红雾之中,形象地刻画出女子的美丽与婀娜,同时也营造出一种朦胧的美感。下阕:“院深池静娇相妒”,描绘庭院环境,幽深的庭院、静谧的池塘,仿佛都在嫉妒女子的娇艳,进一步烘托出女子的美丽以及她在这寂静环境中的孤独。“粉墙低、乐声时度”,“粉墙低”展现出庭院的布局,“乐声时度”从听觉角度打破了寂静,然而这乐声却更增添了女子内心的孤寂之感,以乐景衬哀情。“长恐舞筵空,轻化作、彩云飞去”,女子直接吐露内心的担忧,害怕舞筵结束,自己如同彩云般消逝,将女子对自身命运易逝的忧虑之情推向高潮,使整首词的情感表达更加深沉。

展开阅读全文 ∨

上一篇:宋·张先《句》

下一篇:宋·张先《更漏子·流杯堂席上作·林钟商》

猜你喜欢