文章解析

gāo
cōng
xíng

朝代:唐作者:杜甫浏览量:1
ān
西
dōu
qīng
cōng
shēng
jià
rán
lái
xiàng
dōng
lín
zhèn
jiǔ
rén
xīn
chéng
gōng
gōng
chéng
huì
yǎng
suí
suǒ
zhì
piāo
piāo
yuǎn
liú
shā
zhì
xióng
姿
wèi
shòu
ēn
měng
yóu
zhàn
chǎng
wàn
gāo
tiě
jiāo
zēng
bīng
liè
huā
sàn
zuò
yún
mǎn
shēn
wàn
fāng
kàn
hàn
liú
xuè
cháng
ān
zhuàng
ér
gǎn
zǒu
guò
chè
diàn
qīng
chéng
zhī
qīng
luò
tóu
wèi
jūn
lǎo
yóu
què
chū
héng
mén
dào

译文

安西都护毛色青白相间的骢马,声名大噪,随着它主人东至长安。这马身临战阵没有对手,全心全意帮助它的主人建立大功。它受着恩惠被豢养在厩里,跟随主人从遥远的沙漠地区来到这里。它不甘心接受伏枥豢养的恩惠,它并没有衰老,故时刻不忘建功沙场。它腕促蹄高,踏地如铁,几次蹴踏就使层积的交河冰破裂。它的毛色,散在各处,如满身云锦,奔驰万里才能见到身上汗流如血。它雄俊绝伦,京都壮年都不敢骑乘它,骑术高超的人驾御它,风驰电掣地在城里奔跑,全城的人都知道它是一匹良马。带上缰绳笼头老死并非它的志向,怎样才能出横门道,重新驰骋于战场呢。

逐句剖析

"安西都护胡青骢":安西都护毛色青白相间的骢马,

# 胡青骢:西域的骏马。

"声价欻然来向东":声名大噪,随着它主人东至长安。

# 欻:同“忽”。,声价:名誉身价。

"此马临阵久无敌":这马身临战阵没有对手,

# 临阵:谓身临战阵。

"与人一心成大功":全心全意帮助它的主人建立大功。

# 大功:大功业,大功劳。

"功成惠养随所致":它受着恩惠被豢养在厩里,

# 随所致:随所托身之主人。,惠养:犹豢养。赭白马赋,愿终惠养。

"飘飘远自流沙至":跟随主人从遥远的沙漠地区来到这里。

# 流沙:泛指西北沙漠地区。,飘:一作摇。

"雄姿未受伏枥恩":它不甘心接受伏枥豢养的恩惠,

# 枥:马槽。

"猛气犹思战场利":它并没有衰老,故时刻不忘建功沙场。

# 猛气:勇猛的气势或气概。

"腕促蹄高如踣铁":它腕促蹄高,踏地如铁,

# 踣铁:踏地如铁,比喻马蹄坚硬有力。踣:踏地。,腕:一作“踠(wǎn)”,马脚与蹄相连接的部位。

"交河几蹴曾冰裂":几次蹴踏就使层积的交河冰破裂。

# 交河几蹴曾冰裂:“交河”句:言交河有层积之冰,马几度蹴踏之而破裂。交河:西域河名,源出交河县,流经高昌县。几蹴:几次踩踏。

"五花散作云满身":它的毛色,散在各处,如满身云锦,

# 五花:唐人喜将骏马鬃毛修剪成瓣以为饰,分成五瓣者,称“五花”。剪鬃为辫,或三花,或增长花,或云印以三花飞风之字。

"万里方看汗流血":奔驰万里才能见到身上汗流如血。

# 万里方看汗流血:“万里”句:极写马的材力,必须万里,方见流汗。

"长安壮儿不敢骑":它雄俊绝伦,京都壮年都不敢骑乘它,

# 壮儿:犹健儿。

"走过掣电倾城知":骑术高超的人驾御它,风驰电掣地在城里奔跑,全城的人都知道它是一匹良马。

# 倾城知:全城无人不晓。,掣电:闪电。亦以形容迅疾。

"青丝络头为君老":带上缰绳笼头老死并非它的志向,

# 络头:马笼头。,青丝:指马缰绳。

"何由却出横门道":怎样才能出横门道,重新驰骋于战场呢。

# 横门:代长安城北西起第一门,是通向西域的大道。

展开阅读全文 ∨

简介

《高都护骢马行》是唐代诗人杜甫的一首七言歌行。此诗借咏西域战马抒怀,通过骢马立功边塞、不甘伏枥的形象,暗喻诗人困居长安却壮志未酬的处境。全诗分四段展开:首段写骢马随主东归的战功;次段状其虽受恩养仍思战场的刚烈品性;第三段细绘其腕促蹄高的雄骏骨相;末段则抒写骢马渴望再战沙场的壮志。诗中“雄姿未受伏枥恩”等句,将战马的神采与诗人的抱负融为一体,托物言志,含蓄深沉。
展开阅读全文 ∨

作者介绍

唐代现实主义诗人,“诗圣”

杜甫(712~770),唐代诗人。字子美,祖籍襄阳(今湖北襄阳),生于巩县(今河南巩义)。因居长安时期,曾一度住在城南少陵附近,自号少陵野老;肃宗至德间,曾任左拾遗;在成都时被荐为节度参谋、检校工部员外郎。世称杜少陵、杜拾遗、杜工部。一生坎坷,仕途不顺,经历安史之乱,见证了唐朝由盛转衰。杜甫与李白并称为“李杜”(“大李杜”),被后人誉为“诗圣”,是中国古典诗歌成就的集大成者,其诗被称为“诗史”。杜甫的诗作包含了大量的时事政治诗,或陈述政见,或揭发统治者的荒淫残暴,或寓言讽兴,或对穷苦人民表示同情关怀。他善于运用各种诗歌形式,尤长于律诗,风格多样,以沉郁为主;语言精练,具有高度的表达能力。杜甫继承和发展了《诗经》以来注重反映社会现实的文学传统,成为中国古代诗歌艺术发展的又一高峰。代表作品有《兵车行》《春望》《茅屋为秋风所破歌》《秋兴八首》等。著有《杜工部集》。

展开阅读全文 ∨

背景

《高都护骢马行(高仙芝开元末为安西副都护)》是杜甫作于唐玄宗天宝八、九载(公元749、750年)间。天宝六载(公元747年)三月,安西副都护高仙芝作为行营节度使,率军征讨小勃律国,同年八月平定其国,虏获小勃律王。因战功卓著,高仙芝升任鸿胪卿、代理御史中丞,并兼任安西四镇节度使。天宝八载(749年)入朝,加特进,兼左金吾卫大将军同正员。天宝九载(750年),又奉命讨伐石国。此诗当作于高仙芝入朝后、出征前这段时间里。
展开阅读全文 ∨

赏析

1. 主题及内容介绍

这是一首七言歌行,也是一首咏马诗。诗中通过描绘西域战马的雄姿与才能,写它虽立战功却仍渴望驰骋沙场,暗喻诗人困居长安却心怀壮志的处境。全诗分四段,从战马的经历、性格到体态、志向层层递进,借马抒怀,寄托了诗人不甘沉寂、渴望建功的抱负。

2. 写作手法

托物言志:全诗借骢马的伏枥境遇与战场志向,诗人以马自喻,通过“雄姿未受伏枥恩,猛气犹思战场利”等句,含蓄表达自己困守长安却仍怀报国之志的复杂心境。引用:“雄姿未受伏枥恩”化用曹操《龟虽寿》“老骥伏枥,志在千里”诗意,反用其意,突出骢马不甘闲置、渴望冲锋的锐气。

3. 分段赏析

“安西都护胡青骢,声价欻然来向东。此马临阵久无敌,与人一心成大功”:首段写骢马的来历与战功。开篇点明此马为安西都护高仙芝的坐骑,“胡青骢”三字既交代毛色又暗示西域血统。“声价欻然”生动展现其随主东归后声名骤起之态。后二句补叙骢马在边地立下的赫赫战功,“与人一心”的拟人手法赋予战马以人的忠诚品格,清代沈德潜特别赞赏此句,认为这是杜甫咏马诗中的名句,为全诗托物言志奠定基调。“功成惠养随所致,飘飘远自流沙至。雄姿未受伏枥恩,猛气犹思战场利”:次段描写骢马的性格。前二句写战功受赏后被豢养在厩中,“飘飘”二字既状其轻盈体态,又通过“流沙”意象暗含其心系疆场的飘摇心绪。后二句借用曹操《步出夏门行》“老骥伏枥”诗意,反其意而用之,“未受”“犹思”的强烈对比,凸显骢马虽受恩养却“雄姿尚在”、“猛气犹存”,不甘安逸的英锐之气,实为诗人自况之语,诗意在此更进一层。“腕促蹄高如踣铁,交河几蹴曾冰裂。五花散作云满身,万里方看汗流血”:第三段细笔描绘骢马的骨相形貌。前二句据《相马经》记载,良马需“腕促蹄高”,此处“踣铁”之喻既突出其蹄腕刚劲如铁,又通过“几蹴曾冰裂”的动态描写,展现其踏破交河坚冰的惊人爆发力。后二句转写马身,“五花散作云满身”以云锦为喻,生动再现其斑斓毛色;“万里汗流血”既实指汗血宝马的生理特征,又暗含其历经万里征战的艰辛历程,自然过渡到下文。“长安壮儿不敢骑,走过掣电倾城知。青丝络头为君老,何由却出横门道”:末段写骢马的才力与志向。前二句以京都壮汉的畏惧反衬其神骏非凡,“掣电”之喻不仅极言其奔驰如闪电,更通过“倾城知”的夸张手法,强化其声名远播。后二句“青丝络头”与首段“惠养”呼应,以精美马具象征安逸生活的束缚;“何由却出横门道”的诘问,将骢马对西域战场的渴望推向高潮。横门道作为通往西域的军事要道,在此既是地理坐标,更是壮志未酬的象征,诗人借马之口,道出自己不甘沉沦、渴望报国的心声,以感慨的语调结束全篇,点明题旨,余韵悠长。

4. 作品点评

这是一首托物言志的咏马诗,诗人以骢马的伏枥境遇、雄姿才力及立功心愿,暗喻自身困守长安的遭际与才能抱负。全诗四段,每段四句:首段“起四句”写骢马西域立功;“功成四句”为次段,状其刚烈品性;“腕促四句”乃第三段,绘其骏骨奇气;末段四句则抒写骢马壮志。全诗结构缜密,寄兴深远,将借物抒怀、托物言志之妙展现无遗。

展开阅读全文 ∨

作品评价

# 咏骏马,见写貌骏物可喜之状。

宋何谿汶《竹庄诗话》

# 刘云:亦是精气(“此马临阵”二句下)。刘云:此气骨不可少(“雄姿未受”二句下)。刘云:只知此语,绝是(“青丝络头”二句下)。

明高棅《唐诗品汇》

# 杨用修曰:马之为物最神骏,故古之诗人画工皆借之以寄其精工,若杜工部、苏东坡诸诗极其形容,殆无余巧。

明凌宏宪《唐诗广选》

# “此马临阵久无敌,与人一心成大功”,快意处不避粗梗。

明陆时雍《唐诗镜》

# 此赞马德,亦以“与人一心成大功”尽之。用人亦然,非独马也。至于“长安壮儿不敢骑”,与“青丝络头为君老”,尤极致意。此“为君”与前“一心”相照,盖唯豪杰能用豪杰,徒爱之养之而不能用之,虽豪杰何以自见乎?骐骥伏枥,空负千里之志矣。

明王嗣奭《杜臆》

# 嘉州《赤骠歌》最为矫健,此犹过之,节短而气厚也。此结风流柔婉,与岑、李相似。

明邢昉《唐风定》

# 蒋一梅曰:看他画马,如生龙活虎然。周珽曰:语语迅快,如疾风之卷长云。

明周珽《唐诗选脉会通评林》

# 张綖曰:凡诗人题咏,必胸次高超,下笔方能卓绝,此诗“雄姿未受伏枥恩,猛气犹思战场利”、“青丝络头为君老,何由却出横门道”,如此状物,不唯格韵特高,亦见少陵人品。若曹唐《病马》诗:“一朝千里心犹在,曾敢潜忘秣饲恩。”乃乞儿语也。

清仇兆鳌《杜诗详注》

# 《骢马行》与岑参《赤骠马歌》意异格同。

清吴乔《围炉诗话》

# (天宝)九载,(高仙芝)讨石国,平之,获其王,入朝,除武威太守、河西节度使,代安思顺。思顺讽群胡嫠面割耳请留;制复留思顺,以仙芝为古羽林大将军。公诗盖作于此时,惜其屡立大功,而终老于环卫也。

清何焯《义门读书记》

# 转接顿宕,如狮子跳,此方与名马配。

清张谦宜《茧斋诗谈》

# 即“真堪托死生”意(“此马临阵”二句下)。思驰驱于战场,隐然为老将写照(“青丝络头”二句下)。结处悠扬不尽者,或四语,或六语以传其神。若二语用韵,戛然而止,此又专取简捷,如此篇是也。

清沈德潜《唐诗别裁集》

# 少陵马诗,先后六七首,人但颟顸赏诵,而不知意象各出,首首有相题立论之妙。此系有功西域之马,新随都护入京者。诗即从此作意,本地风光也。起四,还清来历,以“欲然向东”为一诗之根。而说马带人,兼表都护矣。“功成”四句,叙其新到,而拟其性格。“未伏枥”、“犹思战”,都从新到上摹想出来。“腕促”四句,写其骨相,仍就来路生情。“交河蹴冰”,想在彼地如此也。“万里方汗”,历此长途而不疲也。末四,复就其气概而推其心志曰:以兹“掣电”惊人之姿,今则安养退休矣,岂遂忘出建大功哉!又从来路转一出路,其不作一通套语如此。至其高迈卓绝,不肯低头傍人,读者自领。

清浦起龙《读杜心解》

# 王阮亭云:此子美少壮时作,无一句不精悍。邵云:结有老骥伏枥之感。

清杨伦《杜诗镜铨》

# 直叙起。三、四夹叙夹议顿住,却皆是虚叙。第四伏结。“功成”四句,实叙其老闲,而以“猛气”句再伏结。“腕促”四句写。“长安”二句起棱。“青丝”二句入今,别一意作收,妙能双收人马。“为君老”三字,下得凄侧:如此大材,肯为君老乎?乃竟为君老矣。转笔言,还当用之于边塞战场之上,又叹何由而得见用也。盖借马以为喻。

清方东树《昭昧詹言》

# 吴北江曰:淋漓酣畅(“腕促蹄高”四句下)。二句更从旁面顿足,然后结转有力(“长安壮儿”二句下)。吴星叟曰:妙在句句赞马,却句句赞英雄。吴北江曰:杜公马诗特见精采,每篇不同,皆亘古绝今之作。

近代高步瀛《唐宋诗举要》

# 美高仙芝也。只“与人一心成大功”句,人马夹写,祌采奕然。末以“青丝络头为君老,何由却出横门道”,寓伏栖千里之志,自亦占几许身分。

不详《杜诗话》

展开阅读全文 ∨

上一篇:唐·杜甫《秦州杂诗二十首(其八)》

下一篇:唐·杜甫《送韦讽上阆州录事参军》

猜你喜欢