文章解析

shān
zhè

朝代:唐作者:李白浏览量:9
zhú
lǐng
tóu
qiū
yuè
huī
zhú
nán
zhī
zhè
fēi
jià
yān
shān
yàn
婿
xián
xiàng
yàn
mén
guī
shān
zhì
lái
xiāng
quàn
nán
qín
duō
bèi
běi
qín
sāi
yán
shuāng
jiàn
cāng
cháo
nán
bèi
wéi
jīn
shì
néng
āi
míng
jīng
jiào
lèi
zhān

译文

苦竹岭头秋月皎洁,满地青辉,苦竹朝南枝头摇曳,鹧鸪飞翔。一只小鹧鸪嫁给了北京的大雁,那大雁正准备衔着鹧鸪飞向雁门关的老家。山鸡野雉都来劝说小鹧鸪,千万别去啊,北方的鸟们总是欺负南方去的小鸟。燕山附近的紫塞严霜满地,像刀枪一样刺人,那里纵使有梧桐树也难以栖息啊。我听你们的劝告,我决心死也不跟大雁去了,说完嚎啕大哭,泪流满衣裳。

逐句剖析

"苦竹岭头秋月辉":苦竹岭头秋月皎洁,满地青辉,

# 苦竹岭:在秋浦县南二十里,今属安徽贵池县,有李白读书堂遗址。

"苦竹南枝鹧鸪飞":苦竹朝南枝头摇曳,鹧鸪飞翔。

# 鹧鸪:鸟名,形似野鸡而小,南方皆有,以越地最多,故又称越鸟。《异物志》言“其志怀南不思北”,太白以之自喻。

"嫁得燕山胡雁婿":一只小鹧鸪嫁给了北京的大雁,

# 胡雁婿:是指中国域外之雁。“胡”在古书中是指边疆地区汉民族以外的少数民族。“雁门”也是山名,在今山西省代县,古代传说雁门是雁的产地,又说雁子北飞至此而止。因为是鸟儿相接,所以用“衔”字,十分恰当。以上二地皆属安禄山势力范围。胡雁婿,暗指何昌浩。,燕山:是山名,在幽州,在今河北省蓟县东南。

"欲衔我向雁门归":那大雁正准备衔着鹧鸪飞向雁门关的老家。

"山鸡翟雉来相劝":山鸡野雉都来劝说小鹧鸪,

# 山鸡:首有彩毛;翟雉,后有长尾。二句亦用拟人化手法,以喻友人等之关心。

"南禽多被北禽欺":千万别去啊,北方的鸟们总是欺负南方去的小鸟。

"紫塞严霜如剑戟":燕山附近的紫塞严霜满地,像刀枪一样刺人,

# 紫塞:代指北方。即雁门。秦汉筑长城,因当地草皆紫色,又地处边关,所以叫紫塞。

"苍梧欲巢难背违":那里纵使有梧桐树也难以栖息啊。

# 苍梧:山名,即九疑山,在今湖南省蓝山县西。此代指南方。二句亦言“其志怀南不思北”之意。

"我今誓死不能去":我听你们的劝告,我决心死也不跟大雁去了,

"哀鸣惊叫泪沾衣":说完嚎啕大哭,泪流满衣裳。

展开阅读全文 ∨

简介

《山鹧鸪词》为李白所作七言古诗,载于《全唐诗》卷一百六十七第十五首。此诗或作于安禄山叛乱前夕。彼时李白应召入幽州幕僚,察悉安禄山谋逆迹象后,决然南返。诗中摹写深秋萧瑟之景,以鹧鸪振翅之态入笔:前两段借动物寓言,刻画鹧鸪“怀南不思北”之志,字里行间多有自喻之意;后三段则借鹧鸪矢志向南之态,委婉表达拒北归南的抉择。全篇以鹧鸪“怀南不思北”为喻,暗讽功名利禄如浮云,逸乐忘忧终虚妄,于字里行间流露出对历史兴衰无常的慨叹与忧思。
展开阅读全文 ∨

作者介绍

唐代浪漫主义诗人,“诗仙”

李白(701~762),唐代诗人。字太白,号青莲居士。祖籍陇西成纪(今甘肃静宁西南),出生于西域碎叶城(今吉尔吉斯斯坦托克马克附近),幼时随父迁至四川绵州昌隆县(今四川江油市)。李白与杜甫齐名,并称“李杜”,被后人誉为“诗仙”。其诗风雄奇豪放,想象丰富,语言流转自然,音律和谐多变。善于从民歌、神话中吸取营养和素材,构成其特有的瑰玮绚烂色彩,是屈原以来最具有个性特色和浪漫精神的诗人,达到了盛唐诗歌艺术的巅峰。代表作品有《蜀道难》《行路难》《梦游天姥吟留别》《静夜思》《早发白帝城》《将进酒》《望庐山瀑布》等。有《李太白集》传世。

展开阅读全文 ∨

背景

天宝十二载,李白时年五十三岁。《山鹧鸪词》约作于安禄山叛乱之前。此前有人邀李白入幕,他赴幽州后,察觉安禄山有谋反之心,遂毅然南返江南。早春时节,李白前往长安,欲进献济世之策,作《一百四十年》《咸阳二三月》《述德兼陈情上哥舒大夫》等多首古风。在长安期间,他与杜甫重逢,二人对时局皆深怀忧虑,由此结为生死之交。李白献策无果,见国事已不可为,便离开长安。秋季,他南下宣城,此后连续三年都在宣城一带,往来于周边各县,寄情山水,表面宣称修道炼丹,实则以此明哲保身。
展开阅读全文 ∨

赏析

1. 主题及内容介绍

这是一首七言古诗,也是一首咏物题材诗。诗中介绍了山鹧鸪在苦竹岭的生活情景,通过山鸡翟雉前来相劝“南禽多被北禽欺”的情节,营造出鹧鸪面临抉择的紧张氛围;最后以鹧鸪“誓死不能去”的决心和“哀鸣惊叫泪沾衣”的悲戚,表达了它不愿背违心愿、坚守南方巢居的情志。

2. 写作手法

托物言志:借山鹧鸪“怀南不思北”的习性,暗寓自己不慕功名利禄、拒绝北上入幕的人生选择,以禽鸟坚守南方巢穴的行为,寄托对故土的眷恋与不随波逐流的气节。比喻:以“紫塞严霜如剑戟”将北方环境的严酷比作剑戟,既写出鹧鸪不愿北迁的原因,也隐喻仕途险恶,借自然景象的比喻,强化对现实困境的象征表达。

3. 分段赏析

诗起笔便细致勾勒出山鹧鸪的栖居环境与惊惶不安的情状:“苦竹岭头秋月辉,苦竹南枝鹧鸪飞。”苦竹岭作为地名,位于今安徽省铜陵市西南,此处特意点明地理位置,为场景增添真实感。“秋月辉”三字,清晰交代这是秋月高悬、清辉遍洒的夜晚,月色的清冷基调为全诗奠定了萧瑟氛围;“鹧鸪飞”则捕捉到鹧鸪在月光映照下骤然惊飞的瞬间动态,一个“飞”字既写其动作,亦透露出内心的不宁。“南枝”二字巧妙限定了鹧鸪惊飞的范围——夜鸟本就难以远飞,只能在苦竹岭南麓的枝头附近雀跃小飞,这一细节恰似辛弃疾在《西江月・夜行黄沙道中》所描绘的“明月别枝惊鹊”之景,以经典的“月惊鸟”意象,将禽鸟在月色下的惶惑之态刻画得栩栩如生。接着深入描写鹧鸪夜不安眠、惊飞不定的深层原因,除了秋月高照这一环境因素外,更因它即将面临一场生活的重大变迁:“嫁得燕山胡雁婿,欲衔我向雁门归。”诗人以拟人化的手法,将鹧鸪的遭遇比作婚嫁,原来它被许配给了燕山胡雁,而此刻这位“燕山胡雁婿”正以夫婿的身份前来,打算衔着它迁往遥远的雁门。“嫁得”“欲衔”等表述,将禽鸟的世界赋予人类的生活逻辑,既增添了诗的趣味性,也为下文的情节发展埋下伏笔。随后笔触转向众鸟前来相劝、竭力挽留的场景:“山鸡翟雉来相劝,南禽多被北禽欺。”“翟雉”指的是长尾的山鸡,它们作为鹧鸪的好友或“左邻右舍”,纷纷飞至苦竹岭头,苦口婆心地劝阻鹧鸪不要北去。“南禽多被北禽欺”一句,看似简单直接,实则是众鸟基于长期生活经验总结出的生存智慧——在南方生活的禽鸟一旦迁往北方,往往会受到北方禽鸟的欺凌与压迫。这里诗人并未展开详述欺凌的具体情形,而是以留白的手法处理,仿佛暗示这些道理鹧鸪早已心知肚明,无需多言,这种处理方式既符合诗歌凝练的特质,也让诗意更显含蓄。“紫塞严霜如剑戟,苍梧欲巢难背违。我今誓死不能去,哀鸣惊叫泪沾衣。”最后四句集中笔墨描写鹧鸪的内心决心与悲哀处境,将情感推向高潮。鹧鸪先是婉转而坚定地表明心迹:雁门所在的“紫塞”之地,严霜凛冽如剑戟般刺人,这样的苦寒之地绝非栖身之所;而它早已心属南方的苍梧(代指九嶷山),渴望在那里筑巢安居,这是它难以违背的本心。“如剑戟”的比喻,将抽象的风霜之寒化为具体可感的视觉与触觉意象,强化了北地环境的恶劣。继而以“誓死不能去”的决绝之语,彰显其不肯屈从的刚烈性格;然而现实的困境又让它陷入深深的悲哀——可以想见胡雁绝不会轻易罢休,自己的处境究竟能否安然无恙,实在令人忧心忡忡,念及至此,不禁“哀鸣惊叫泪沾衣”。这四句层层递进地展现鹧鸪的心理活动:先以环境严酷为由委婉拒绝,再以“欲巢苍梧”表明执念,接着用“誓死不去”强调决心,最后以哀鸣落泪收束,将其内心的矛盾、坚定与悲戚刻画得曲折深入、合情合理,让读者仿佛能透过诗句,看到那只立于苦竹枝头、泪湿羽毛的鹧鸪形象,其情其景,令人动容。

4. 作品点评

全诗虽以山鹧鸪巢居南方、不肯北迁的习性为内核,却以故事化笔触铺陈开来。诗人在禽鸟生活中融入婚嫁、逼迁、劝留、相欺等情节,更刻画其哀叫、落泪的情态与复杂心理,将山鹧鸪的生存图景幻化为人间世相的缩影。禽鸟的不肯北去,恰似世人对故土的眷恋;族群间的互动纠葛,亦如尘世的离合悲欢,于鸟兽情状中暗藏人间烟火。

展开阅读全文 ∨

作品评价

# “此诗当是南姬有嫁北人妇者,悲啼誓死而不肯去。太白见而悲之,故作此诗。”在《李太白全集》卷八可以赏析。由于作诗的目的并非戏摹禽鸟,而是有其深刻的寄意,所以诗中在拟人化方面颇下功夫。

清王琦《李太白全集》

# 《赠何七判官昌浩》诗及《陌上桑》是此行序幕;《泾溪南蓝山下有落星潭可以卜筑余泊舟石上寄何判官昌浩》诗及《山鹧鸪词》是此行余波。此四诗两两相倚,互为表里;首尾遥接,一脉相承。

近代安旗《李白诗秘要》

展开阅读全文 ∨

上一篇:唐·李白《杂曲歌辞·白马篇》

下一篇:唐·李白《历阳壮士勤将军名思齐歌》

猜你喜欢

微信扫码进入小程序查看详细信息

×