文章解析

xué
biān

朝代:唐作者:李白浏览量:1
xián
bēi
shàng
lǒng
shǒu
cháng
duàn
jiàn
jūn
liú
shuǐ
ruò
yǒu
qíng
yōu
āi
cóng
fēn
cāng
máng
chóu
biān
chóu
chàng
luò
xūn
shān
wài
jiē
yuǎn
tiān
tiān
yǒu
yún
bái
yàn
cóng
zhōng
lái
fēi
míng
nàn
wén
shū
zhá
yán
nán
qún
qún
xīn
duàn
jué
shí
jiàn
huā
chéng
xuě
chūn
huī
zhēng
rén
xíng
guī
xiāng
yǎo
mèng
zhū
lèi
shī
湿
luó

译文

我忧伤的走上陇上,看不见你啊,悲痛万分。垅头的流水呜咽着,仿佛也恋恋不舍,从今日我们就难以相见。边疆千里茫茫,落日的方向就是你驻军的地方,使人惆怅。无尽的山峰,山外是无尽的青天,青天外是无尽的云彩,你就在那云彩的下方。白雁从云中飞来,一路哀鸣,使人不忍听。雁足上系着丈夫寄来的书信,写尽离别相思情。离别相思情写不尽,离家已经十年。北方几乎就没有春天,军人远离家乡,难归。相思之情如梦恍恍惚惚,只有流不尽的相思泪滴满绣花衣裳。

逐句剖析

"衔悲上陇首":我忧伤的走上陇上,

"肠断不见君":看不见你啊,悲痛万分。

"流水若有情":垅头的流水呜咽着,

"幽哀从此分":仿佛也恋恋不舍,从今日我们就难以相见。

"苍茫愁边色":边疆千里茫茫,

"惆怅落日曛":落日的方向就是你驻军的地方,使人惆怅。

"山外接远天":无尽的山峰,山外是无尽的青天,

"天际复有云":青天外是无尽的云彩,你就在那云彩的下方。

"白雁从中来":白雁从云中飞来,

"飞鸣苦难闻":一路哀鸣,使人不忍听。

"足系一书札":雁足上系着丈夫寄来的书信,

"寄言难离群":写尽离别相思情。

"离群心断绝":离别相思情写不尽,

"十见花成雪":离家已经十年。

"胡地无春晖":北方几乎就没有春天,

"征人行不归":军人远离家乡,难归。

"相思杳如梦":相思之情如梦恍恍惚惚,

"珠泪湿罗衣":只有流不尽的相思泪滴满绣花衣裳。

展开阅读全文 ∨

简介

《学古思边》是唐代李白写的一首五言古诗,在这首诗中,李白匠心独运,以思妇视角为切入点,将女子对戍边丈夫的深情思念娓娓道来。诗中,思妇把日夜盼君归的牵挂化作句句含情的诗句,通过时空交织的细腻笔触,生动展现出边塞离人“一种相思,两处闲愁”的悲怆与无奈。诗歌既体现出李白对民间疾苦的关注,又彰显其在叙事抒情上超凡的驾驭能力,于委婉低回间,尽显盛唐诗歌含蓄深沉之美。
展开阅读全文 ∨

作者介绍

唐代浪漫主义诗人,“诗仙”

李白(701~762),唐代诗人。字太白,号青莲居士。祖籍陇西成纪(今甘肃静宁西南),出生于西域碎叶城(今吉尔吉斯斯坦托克马克附近),幼时随父迁至四川绵州昌隆县(今四川江油市)。李白与杜甫齐名,并称“李杜”,被后人誉为“诗仙”。其诗风雄奇豪放,想象丰富,语言流转自然,音律和谐多变。善于从民歌、神话中吸取营养和素材,构成其特有的瑰玮绚烂色彩,是屈原以来最具有个性特色和浪漫精神的诗人,达到了盛唐诗歌艺术的巅峰。代表作品有《蜀道难》《行路难》《梦游天姥吟留别》《静夜思》《早发白帝城》《将进酒》《望庐山瀑布》等。有《李太白集》传世。

展开阅读全文 ∨

背景

唐代诗人李白所作的五言古诗《学古思边》,以边疆征戍为现实背景,延续了汉魏乐府思妇题材的书写传统。诗人别出心裁地选取女性视角,借“衔悲上陇首”“珠泪湿罗衣”等经典意象,细腻勾勒出思妇对戍边丈夫长达十载的深切思念。​
展开阅读全文 ∨

赏析

1. 主题及内容介绍

这是一首五言古诗,也是一首边塞诗。诗句介绍了思妇对戍边丈夫的深切思念,描绘了思妇望穿秋水盼君归的形象,体现了边塞征人离妇的悲怆与无奈,营造出缠绵悱恻又凄清孤寂的氛围,表达了李白对民间疾苦的关怀,以及对离人相思之情的深刻体悟。

2. 写作手法

用典:通过引用古代边塞战争、名将事迹或边塞典故,将古今边塞场景或情感形成映照,借古人之事表达当下的边疆思考。虚实结合:通过想象古人的边塞经历、借用神话传说或抒发超越时空的家国情怀,将“学古”的历史感与“思边”的现实感融合。描绘边疆的自然环境、军旅生活或民生疾苦,体现“思边”的现实基础。

3. 分段赏析

“衔悲上陇首,肠断不见君。流水若有情,幽哀从此分。”开篇直抒胸臆,思妇怀着悲痛之情登上陇首山,却不见丈夫身影,肝肠寸断。她寄情于流水,幻想若流水有情,能将自己的哀伤带走,以拟人化手法,将难以排遣的思念与哀愁,融入山水之间,奠定全诗悲怆基调。​“苍茫愁边色,惆怅落日曛。山外接远天,天际复有云。”诗人用苍茫暮色、落日余晖、远山云海等壮阔而孤寂的边塞景象,烘托思妇内心的惆怅。宏大的自然景观与思妇渺小的思念形成对比,更显其相思之苦的深沉与无望,以景衬情,情景交融。​“白雁从中来,飞鸣苦难闻。足系一书札,寄言难离群。”白雁自边塞飞来,凄厉的鸣叫更添愁苦。发现雁足书信,本以为能得丈夫音讯,却只见一句“难离群”,暗示归期遥遥。此处借白雁传书的细节,将希望瞬间转为失望,把思妇复杂的情感波动刻画得淋漓尽致。​“离群心断绝,十见花成雪。胡地无春晖,征人行不归。”点明丈夫因军务羁留边疆,思妇已历十载春秋。“花成雪”暗示时光流逝,“胡地无春晖”描绘戍边环境苦寒,双重渲染下,突出战争对个人命运的无情摆布,以及思妇漫长等待中的绝望。​“相思杳如梦,珠泪湿罗衣。”结尾收束全篇,将十年来的相思比作缥缈梦境,最终化作沾湿罗衣的泪水。简洁而凝练的笔触,饱含无尽深情,将思妇长久积压的思念与悲伤,以极具画面感的场景呈现,余韵悠长,令人动容。

展开阅读全文 ∨

上一篇:唐·李白《茔禅师房观山海图》

下一篇:唐·李白《秋浦寄内》

猜你喜欢