"妾发初覆额":我的头发刚刚盖过额头,
"折花门前剧":在门前折花做游戏。
# 剧:游戏。
"郎骑竹马来":你骑着竹马过来,
"绕床弄青梅":我们一起绕着井栏,互掷青梅为戏。
# 床:井栏,后院水井的围栏。一说古代坐具。
"同居长干里":我们同在长干里居住,
# 长干里:在今南京市,当年系船民集居之地,故《长干曲》多抒发船家女子的感情。
"两小无嫌猜":两个人从小都没什么猜忌。
"十四为君妇":十四岁时嫁给你作妻子,
"羞颜未尝开":害羞得没有露出过笑脸。
# 未尝:一作尚不。
"低头向暗壁":低着头对着墙壁的暗处,
"千唤不一回":一再呼唤也不敢回头。
"十五始展眉":十五岁才舒展眉头,
"愿同尘与灰":愿意永远和你在一起。
"常存抱柱信":常抱着至死不渝的信念,
# 抱柱信:典出《庄子·盗跖篇》,写尾生与一女子相约于桥下,女子未到而突然涨水,尾生守信而不肯离去,抱着柱子被水淹死。
"岂上望夫台":怎么能想到会走上望夫台。
# 岂:一作耻。
"十六君远行":十六岁时你离家远行,
"瞿塘滟滪堆":要去瞿塘峡滟滪堆。
# 滟滪堆:三峡之一瞿塘峡峡口的一块大礁石,农历五月涨水没礁,船只易触礁翻沉。
"五月不可触":五月水涨时,滟滪堆不可相触,
"猿声天上哀":两岸猿猴的啼叫声传到天上。
# 声:一作鸣。
"门前迟行迹":门前伫立等待时留下的足迹,
# 迟:一作旧。
"一一生绿苔":渐渐地长满了绿苔。
# 绿:一作苍。
"苔深不能扫":绿苔太厚,不好清扫,
"落叶秋风早":树叶飘落,秋天早早来到。
"八月胡蝶来":八月里,黄色的蝴蝶飞舞,
# 来:一作黄。,胡蝶:今写作“蝴蝶”。清王琦《李太白文集注》云:“杨升庵谓蝴蝶或白或黑,或五彩皆具,唯黄色一种至秋乃多,盖感金气也,引太白‘八月蝴蝶黄’一句,以为深中物理,而评今本‘来’字为浅。琦谓以文义论字,终以‘来’字为长。”作‘黄’字亦有道理。
"双飞西园草":双双飞到西园草地上。
"感此伤妾心":看到这种情景我很伤心,
"坐愁红颜老":因而忧愁容颜衰老。
"早晚下三巴":无论什么时候你想下三巴回家,
# 三巴:地名。即巴郡、巴东、巴西。在今四川东部地区。,早晚:多早晚,犹何时。
"预将书报家":请预先把家书捎给我。
"相迎不道远":迎接你不怕道路遥远,
"直至长风沙":一直走到长风沙。
# 长风沙:地名,在今安徽省安庆市的长江边上,距南京约700里。
"忆昔深闺里":想当初我在深闺的时候,
# 昔:一作妾。
"烟尘不曾识":不曾见识烟尘。
"嫁与长干人":可嫁给长干的男人后,
"沙头候风色":整天在沙岸上等候风向。
# 风色:风向。,沙头:沙岸上。
"五月南风兴":五月南风吹动的时候,
"思君下巴陵":想你正下巴陵。
# 巴陵:今湖南岳阳。巴:一作江。,下:一作在。
"八月西风起":八月西风吹起的时候,
"想君发扬子":想你正从扬子江出发。
# 扬子:扬子渡。,发:出发。
"去来悲如何":来来去去,悲伤几何,
# 来:一作时。
"见少离别多":总是见面少而离别多。
# 离别:一作“别离”。
"湘潭几日到":什么时候到湘潭呢,
# 湘潭:泛指湖南一带。
"妾梦越风波":我最近天天梦见那里大起风波。
# 越:一作常。
"昨夜狂风度":昨夜又见狂风吹度,
"吹折江头树":吹折了江头的大树。
"淼淼暗无边":江水淼淼,昏暗无边,
# 淼淼:形容水势浩大。
"行人在何处":夫君啊你在何处。
"好乘浮云骢":我将乘坐骏马,
# 好乘浮云骢:“好乘”四句一作“北客至王公,朱衣满汀中。日没来投宿,数朝不肯东”。浮云骢:骏马。西汉文帝有骏马名浮云。
"佳期兰渚东":与你相会在兰渚东。
# 兰渚:生有兰草的小洲。
"鸳鸯绿蒲上":鸳鸯戏水在香蒲之上,
# 蒲:一作“浦”。
"翡翠锦屏中":翡翠鸟在锦屏一般的水面上翱翔。
# 翡翠:水鸟名。
"自怜十五余":自顾自怜才十五岁多,
"颜色桃花红":面容正如桃花一般嫣红。
# 花:一作“李”。
"那作商人妇":无可奈何做了商人的妻子,
"愁水复愁风":遇水、遇风都令我忧心忡忡。
唐代浪漫主义诗人,“诗仙”
李白(701~762),唐代诗人。字太白,号青莲居士。祖籍陇西成纪(今甘肃静宁西南),出生于西域碎叶城(今吉尔吉斯斯坦托克马克附近),幼时随父迁至四川绵州昌隆县(今四川江油市)。李白与杜甫齐名,并称“李杜”,被后人誉为“诗仙”。其诗风雄奇豪放,想象丰富,语言流转自然,音律和谐多变。善于从民歌、神话中吸取营养和素材,构成其特有的瑰玮绚烂色彩,是屈原以来最具有个性特色和浪漫精神的诗人,达到了盛唐诗歌艺术的巅峰。代表作品有《蜀道难》《行路难》《梦游天姥吟留别》《静夜思》《早发白帝城》《将进酒》《望庐山瀑布》等。有《李太白集》传世。
1. 主题及内容介绍
这是一组五言古诗,也是一组爱情叙事诗。第一首诗如同一部生动的画卷,细腻地展现了商妇在不同生活阶段的多样面貌,塑造出一个对理想生活充满执着追求与热切向往的商贾思妇形象,画面鲜活而感人。第二首诗则从商妇期盼丈夫归家不得的愁绪出发,情感逐渐累积,直至达到自怜自恨的境地,深情地表达了她对远行经商丈夫的深切思念与挚爱,情感凄美哀怨,缠绵悱恻。
2. 写作手法
侧面描写:第一首诗对商妇的各个生活阶段,通过生动具体的生活侧面的描绘,在读者面前展开了一幅幅鲜明生动的画面。开头的六句,婉若组成了一组民间孩童嬉戏的风情画卷,“门前迟行迹”以下八句,通过节气变化和不同景物的描写,形象地写出了一个思念远行丈夫的少妇形象,最后两句则透露了李白特有的浪漫主义色彩。景物描写:“门前迟行迹,一一生绿苔”两句描绘了门前小径苔藓滋生的自然景象,青苔在石阶上悄然蔓延的细节,生动展现了庭院久无人迹的寂寥;“八月蝴蝶来,双飞西园草”两句则勾勒出秋日园中蝴蝶翩跹、双栖双飞的生动画面。这两处都描绘了具象的自然意象,所以运用的是景物描写的写作手法。
3. 分段赏析
这两首诗歌都是讲述商人妻子爱情与离别故事的作品。第一首诗用白描手法记录了商妇从童年到婚后的成长轨迹。开篇六句就像展开一幅民间儿童嬉戏的画卷:扎着双丫髻的小女孩头发还没长齐,就和邻家男孩在门前玩过家家。男孩爬上树摘果子,女孩坐在地上扑蝴蝶,两人天真烂漫的模样跃然纸上。“十四为君妇”之后的八句,细腻刻画了新婚生活的细节。少女刚成为新娘时羞涩腼腆,低着头躲在屏风后,任凭丈夫怎么呼唤都不肯回头。随着时间推移,诗歌笔锋一转,用“门前迟行迹”引出少妇独守空闺的愁绪。她每天站在门口等待着丈夫,青苔在足迹处生长,不知不觉中七个寒暑过去。八月蝴蝶成双飞舞的景象,更反衬出她形单影只的寂寞。结尾“早知潮有信”的感叹,带有李白特有的浪漫想象。第二首诗歌延续前作的主题,但换了个角度叙述。女主人公亲自到长风沙江畔等候丈夫,开篇就点明她“嫁与长干人”的身份。五月南风吹起商船扬帆,八月江树被狂风吹断,这些景物描写都暗含着对远行人的牵挂。诗中用朴素的语言道出少妇心声:十五岁的年纪本该容颜娇美,却因丈夫常年在外经商,只能对着江水发愁。整首诗像山涧清泉般自然流淌,从整理妆发到望眼欲穿,从季节更替到江潮涨落,层层递进地展现女子的情感变化。特别是“那作商人妇”的自嘲,把甜蜜与苦涩交织的复杂心情表达得真实动人。两首诗都擅长用日常细节传递深情,既有“青梅竹马”这样流传千古的典故,也有“低头向暗壁"这般鲜活的生活场景,共同勾勒出古代商人妇的真实生活图景。然而,与第一首诗相比,第二首诗在艺术表现上略显逊色。虽然两首诗都描写了闺怨题材,但第一首诗在构思上更为新颖独特。它打破了陈规,从童年时期的两小无猜写起,通过一系列具有典型意义的生活片段和心理活动的描写,几乎展现了女主人公的一部性格发展史。这种精心渲染的环境气氛和生动自然的人物性格刻画,使得第一首诗在艺术高度上超越了第二首诗,显示出其完整性和独创性的独特魅力。
4. 作品点评
《长干行二首》以其缠绵悱恻、柔和深邃的艺术风格而著称。诗中商妇的爱情热烈而奔放,同时又展现出坚贞不渝、持久专一且深沉厚重的特质。她的夫君是远离家门外出经商,而非踏上生死未卜的战场,这让她对丈夫的安危虽心存忧虑,却并未陷入绝望崩溃的境地。她的相思之情,细腻悠长,如同春蚕吐丝般连绵不绝,丝丝入扣。这些内在的情感特质,共同铸就了这部作品深沉而温婉的独特风格。
# 山谷云:太白集中《长干行》二篇:“妾发初覆额”,真太白作也。“忆妾深闺里”,李益尚书作也。……词意亦清丽可喜,乱之太白诗中,亦不甚远。
宋胡仔《苕溪渔隐丛话》
# 钟云:古秀,真汉人乐府。谭云:人负轻捷妍媚之才者,每于换韵疾佻,结句疏宕,太白尤甚。
明钟惺、谭元春《唐诗归》
# 虽是儿女子喁喁,却原带英雄之气,自与他人闺怨不同。
清黄周星《唐诗快》
# 写他贞信处极其妖邪。句句小家气,方是此题神理。似《西洲曲》(末二句下)。
清焦袁熹《此木轩论诗汇编》
# “蝴蝶”二句,即所见以感兴(“双飞”句下)。“长风沙”在舒州。金陵至舒州七百余里,言相迎之远也(末二句下)。
清沈德潜《唐诗别裁》
# 此诗音节,深得汉人乐府之遗,当熟玩之。
清李锳、李兆元《诗法易简录》
# 青莲才气,一瞬千里;此篇层析,独有节制。
清范大士《历代诗发》
# 儿女子情事,直从胸臆间流出,萦迁回折,一往情深。尝爰司空图所云“道不自器,与之圆方”、为探得委曲之妙,此篇庶几近之。
清清高宗《唐宋诗醇》
# 选《三百首》者,只录前章,不录后章,不知何意。况二章词意,前后层次,一线贯通,不可折断,直作一首读可也。前首自幼说起,说到望其夫还归而止。后首自望其夫不归说起,一层一层,直到自怜自恨而止。安可删也?此五言长篇换韵格。
清章燮《唐诗三百首注疏》
# 明艳娇憨,盖有所指。
清王闿运《王闿运手批唐诗选》
# 严云:“两小无嫌猜”,极寻常情事,说得出。又云:“低头”云云。盖常情羞生,此却羞又云:“不可触”、“天上哀”、或迈或远,难为情。
不详日本近藤元粹《李太白诗醇》
# 设声缀词,宛然太白。
清沈德潜《唐诗别裁》
# 音韵犹晋乐府之《西洲曲》也,青莲多似之。……古今盛称此公七绝,不知五古亦深得乐府意,与钱仲欠分道扬镳,非馀子所及。
清乔亿《大历诗略》
# 青莲嗣音(“去来悲如何”八句下)。
清宋宗元《网师园唐诗笺》
上一篇:唐·王昌龄《从军行七首》
下一篇:唐·白居易《邯郸冬至夜思家》