文章解析

chóu
sūn
yán
zhòng
lóng

朝代:宋作者:欧阳修浏览量:1
luò
shè
dāng
nián
shèng
jiā
luò
yáng
lǎo
zhì
jīn
kuā
shēng
líng
luò
chǐ
齿
shuāi
cán
jiē
běi
jiǔ
láo
jūn
jiù
西
yān
shuǐ
jiā
jiāng
èr
měi
jiāo
xiāng
shèng
réng
wǎng
xīn
jiān
cǎi
xiá

译文

当年洛阳的耆英社盛况空前无与伦比,至今洛阳的老人们仍在传颂夸耀。故友生死离散所剩已寥寥无几,牙齿稀疏头发斑白各自令人叹息。北库的佳酿曾是您珍藏的旧物,西湖的烟波水色我早已视若故乡。这两样美好的事物已经相互映衬、各有千秋,仍有幸得见您新作如绚丽云霞。

逐句剖析

"洛社当年盛莫加":当年洛阳的耆英社盛况空前无与伦比,

"洛阳耆老至今夸":至今洛阳的老人们仍在传颂夸耀。

# 洛阳耆老至今夸:自注:梅圣俞、张尧夫、张子野、延仲与予皆在洛中。

"死生零落余无几":故友生死离散所剩已寥寥无几,

"齿发衰残各可嗟":牙齿稀疏头发斑白各自令人叹息。

"北库酒醪君旧物":北库的佳酿曾是您珍藏的旧物,

# 北库酒醪君旧物:自注:延仲前守汝阴。

"西湖烟水我如家":西湖的烟波水色我早已视若故乡。

"已将二美交相胜":这两样美好的事物已经相互映衬、各有千秋,

"仍枉新肩丽彩霞":仍有幸得见您新作如绚丽云霞。

展开阅读全文 ∨

简介

《酬孙延仲龙图》是北宋文学家欧阳修创作的七言律诗。首联篇回忆当年之事,指出当年自己与孙延仲等人在洛阳结社,盛况无人能及,展现了诗人年轻时意气风发、文采风流的情景,也流露出对那段美好时光的怀念与自豪。颔联感慨时光流逝,表达了对岁月无情的无奈与悲叹。颈联通过对两地特色事物的描述,既体现了对友人喜好的了解,又表达了自己的思乡之情与对颍州的归属感。尾联将过去在洛阳的美好时光与现在颍州的美景相互比较,展现了两人之间深厚的情谊,同时也蕴含着对过去与现在不同生活情境的感慨。
展开阅读全文 ∨

作者介绍

北宋诗文革新运动领袖,“唐宋八大家”之一

欧阳修(1007~1072),北宋文学家、史学家。字永叔,号醉翁、六一居士,谥文忠,世称欧阳文忠公,吉州永丰(今属江西)人。天圣进士,官至翰林学士、枢密副使、参知政事。欧阳修是北宋诗文革新运动的领袖,为“唐宋八大家”之一。他主张文章“明道”“致用”,散文说理畅达、抒情委婉,与曾巩并称“欧曾”。其诗颇受李白、韩愈影响,重气势而能流畅自然,与梅尧臣并称“欧梅”。其词婉丽,与晏殊并称“晏欧”。又与韩愈、柳宗元、苏轼合称“千古文章四大家”。曾与宋祁合修《新唐书》,独撰《新五代史》,编有《集古录》,著有《六一诗话》。有《欧阳文忠公文集》传世,代表作品有《醉翁亭记》《秋声赋》《朋党论》等。

展开阅读全文 ∨

赏析

1. 分段赏析

首联“洛社当年盛莫加,洛阳耆老至今夸”:诗人开篇回忆当年之事,指出当年自己与孙延仲等人在洛阳结社,盛况无人能及,至今仍被洛阳的老者们夸赞。“盛莫加”突出了当时社团活动的繁荣以及在当地的影响力,展现了诗人年轻时意气风发、文采风流的情景,也流露出对那段美好时光的怀念与自豪。颔联“死生零落余无几,齿发衰残各可嗟”:此联笔锋一转,感慨时光流逝,当年一同结社的众人,如今历经生死,大多已离世或离散,所剩无几,而自己和友人也都已齿发衰残,令人叹息。“死生零落”体现了人生的无常,“齿发衰残”则直接描绘了衰老之态,表达了对岁月无情的无奈与悲叹。颈联“北库酒醪君旧物,西湖烟水我如家”:“北库酒醪”是洛阳的特产美酒,诗人称其为“君旧物”,暗示孙延仲对其的喜爱与牵挂;“西湖烟水”指颍州西湖的景色,欧阳修将其视为“我如家”,表明自己对颍州西湖的情有独钟,已把此地当作故乡。这一联通过对两地特色事物的描述,既体现了对友人喜好的了解,又表达了自己的思乡之情与对颍州的归属感。尾联“已将二美交相胜,仍枉新肩丽彩霞”:诗人将过去在洛阳的美好时光与现在颍州的美景相互比较,认为二者各有千秋。“仍枉新肩丽彩霞”意思是即便如此,还是承蒙友人寄来如彩霞般美丽的诗篇。此句既回应了诗题“酬”字,点明是酬答友人之作,又通过对友人诗篇的赞美,展现了两人之间深厚的情谊,同时也蕴含着对过去与现在不同生活情境的感慨。

展开阅读全文 ∨

上一篇:宋·欧阳修《宴瑶池·恋眼哝心终未改》

下一篇:宋·欧阳修《眼有黑花戏书自遣》

猜你喜欢