文章解析

jiā
ào
·
·
zhào
kāng
jìng
gōng

朝代:宋作者:欧阳修浏览量:1
cái
míng
tiān
xià
zhòng
sān
cháo
gòu
shà
wéi
liáng
dòng
dìng
gōng
chéng
shēn
tuì
退
yǒng
róng
chǒng
guī
lái
bái
shǒu
shēng
yōng
cái
yòng
jūn
ēn
jìn
guī
tián
lǒng
jīn
shāng
nán
gòng
liáo
duì
pěng
guān
wèi
gāo
sòng

译文

四十八年(来)才华名声在天下被敬重。作为三朝元老,为朝廷政事作出重大贡献,是国家的栋梁。制定决策功业成就后从官位退下有勇气。辞去荣宠。回来后白发(头)被笙歌环绕。看我才能平庸没有什么作用,承蒙皇上隆恩准我辞官归家务农。今天能与老朋友聚会,共饮一杯,实在难得。姑且捧杯痛饮,歌女为我高歌一曲助兴。

逐句剖析

"四纪才名天下重":四十八年(来)才华名声在天下被敬重。

# 四纪:四十八年。古以岁星绕天一周为一纪,岁星每行一周为十二年。《尚书·毕命》:“既历三纪。”孔安国传:“十二年曰纪。”

"三朝构厦为梁栋":作为三朝元老,为朝廷政事作出重大贡献,是国家的栋梁。

# 构厦:建构大厦,比喻治理国事或建立大业。,三朝:宋仁宗、宋英宗、宋神宗三朝。

"定册功成身退勇":制定决策功业成就后从官位退下有勇气。

# 定册:亦作“定策”,指大臣拥立天子。宋仁宗无子,以濮安懿王之子为皇子,养于宫中,但无太子名义。仁宗死,宰相韩琦、参知政事欧阳修等全力扶持皇子(即宋英宗)即位,稳定了大局。是即为定册之功。此时赵槩同为参政,或亦参与此事。《东都事略》卷七一《赵槩传》:“除枢密副使、参知政事。方是时,皇嗣未立,天下以为忧。仁宗命英宗领宗正,槩言:‘宗正未足为重。’遂与执政建言:‘宜立为皇子。’从之。英宗即位,再迁吏部侍郎。神宗立,进尚书左丞。数求去位,以观文殿学士、吏部尚书知徐州。明年,以太子少师致仕。”

"辞荣宠":辞去荣宠。

# 荣宠:君王的恩宠或荣耀。

"归来白首笙歌拥":回来后白发(头)被笙歌环绕。

# 笙歌:泛指奏乐唱歌。

"顾我薄才无可用":看我才能平庸没有什么作用,

# 薄才:微薄的才能。常用为自谦之辞。

"君恩近许归田垄":承蒙皇上隆恩准我辞官归家务农。

# 归田垄:谓辞官回乡务农。

"今日一觞难得共":今天能与老朋友聚会,共饮一杯,实在难得。

# 觞:古代酒器。此指饮酒。《东都事略》卷七一《赵槩传》:“槩既老,修亦退居汝南。槩自睢阳往从之游,乐饮旬日,其相得如此。”

"聊对捧":姑且捧杯痛饮,

# 聊对捧:姑且相对捧杯痛饮一番。聊,姑且。

"官奴为我高歌送":歌女为我高歌一曲助兴。

# 送:送酒,劝饮助兴。,官奴:指官妓。以歌舞侍候官员宴集。

展开阅读全文 ∨

简介

《渔家傲·与赵康靖公》是北宋文学家欧阳修创作的一首词。这首词是欧阳修设宴款待老友赵槩时所作,通过宴饮场景抒发人生感慨。上片赞颂友人赵槩才能出众、身居高位却急流勇退,选择辞官归乡以歌舞自娱的洒脱人生;下片自述主动请求告老还乡的心境,直言不愿勉强留在官场,并通过老友相聚不易的感叹,引出应当痛饮抒发情怀的豪迈心绪。全词语言朴实无华,情感真挚自然,字里行间流淌着两位挚友相知相惜的真挚情谊,展现了文人雅士淡泊名利的精神境界。
展开阅读全文 ∨

作者介绍

北宋诗文革新运动领袖,“唐宋八大家”之一

欧阳修(1007~1072),北宋文学家、史学家。字永叔,号醉翁、六一居士,谥文忠,世称欧阳文忠公,吉州永丰(今属江西)人。天圣进士,官至翰林学士、枢密副使、参知政事。欧阳修是北宋诗文革新运动的领袖,为“唐宋八大家”之一。他主张文章“明道”“致用”,散文说理畅达、抒情委婉,与曾巩并称“欧曾”。其诗颇受李白、韩愈影响,重气势而能流畅自然,与梅尧臣并称“欧梅”。其词婉丽,与晏殊并称“晏欧”。又与韩愈、柳宗元、苏轼合称“千古文章四大家”。曾与宋祁合修《新唐书》,独撰《新五代史》,编有《集古录》,著有《六一诗话》。有《欧阳文忠公文集》传世,代表作品有《醉翁亭记》《秋声赋》《朋党论》等。

展开阅读全文 ∨

背景

这首词应该是宋神宗熙宁五年(1072)春天写的,那时欧阳修已经退休回到颍州。这是他在招待老友赵槩的宴会上写的词。欧阳修和赵槩曾在朝廷一起做官,都当过参知政事,交情很深。欧阳修以前被人诬陷时,赵槩曾上奏章为他辩解,说这是仇家故意中伤。欧阳修打心底里佩服他的宽厚(这在《宋史·赵槩传》里有记载)。赵槩退休回乡大概是在宋英宗治平末年,比欧阳修早两三年。欧阳修回到颍州后,一直想邀赵槩来相聚,于是在熙宁四年(1071)给赵槩写了封信说:“自退居杜门,人事几绝,养成疏慵,稍阔拜问。涂中忽辱书,顿慰岑寂,兼审经寒尊候万福。某衰病如昨,目、足尤苦,殊不少损,兹亦老年常态尔。闲居之乐,无待于外,而自足处多,惟朋旧相从为难得。自安道得请南台,窃思二公物外得朋之乐,不胜羡慕。所承宠谕,春首命驾见访。此自山阴访戴之后,数百年间,未有此盛事。一日公能发于乘兴,遂振高风,使衰病翁因得附托,垂名后世,以继前贤,其幸其荣,可胜道哉!”从这封信能看出,两人彼此欣赏,都急着见面叙旧。
展开阅读全文 ∨

赏析

1. 主题及内容介绍

这是一首赠别唱和词。赞颂友人赵康靖公的功勋和描写自身归隐田园的闲适生活。表达了对友人才德功绩的钦佩,又传递出超脱宦海、醉心诗酒的隐逸之趣,体现了欧阳修晚年追求恬淡生活的精神境界。

2. 写作手法

对比:此词善用今昔对比凸显人生况味,“四纪才名天下重”与“归来白首笙歌拥”形成强烈反差,上阕极写赵康靖公四十年功名成就、三朝栋梁之功,却以“定册功成身退勇”陡转,突显其功成身退的洒脱,下阕转写自身“薄才无可用”的平凡,与“君恩近许归田垅”的幸运形成对照,最终以“笙歌拥”的热闹与“聊对捧”的孤寂收尾,暗含对宦海沉浮的释然与超脱。直抒胸臆:“顾我薄才无可用”一句,以自谦口吻直陈才疏之憾,毫无矫饰;“君恩近许归田垅”则直抒对皇恩的感念,坦率表达归隐田园的欣然。下片“今日一觞难得共”更以直白语言,道出与友人赵康靖公把酒言欢的珍贵情谊,情感真挚动人。夸张:“四纪才名天下重”一句,以“四纪”极言赵康靖公声望积淀之深厚,凸显其历久弥坚的才学影响力;“三朝构厦为梁栋”则通过“三朝”的时间,夸张渲染其作为国家栋梁的辅政功绩,强化了功勋卓著的形象。下片“今日一觞难得共”以“难得”二字夸张表达知音难聚的珍视,与“聊对捧”的率性形成反差,既显归隐生活的洒脱,又暗含对宦海浮沉的疏离感,使情感表达更具感染力。

3. 分段赏析

词的上片是称颂朋友的,说他才高名重,是国家的栋梁。这些话虽说稍微有些夸张,但并没有阿谀的意思(欧、赵两人都不是依附权贵的人,何况这时候都已退休,更没必要去阿附谁),而是真心实意地肯定朋友一生的行事和品德,里面包含着过去共事交往中积累的、建立在相知相信基础上的深厚友谊。下片说的是自己。欧阳修晚年虽然官位高、名声大,可心情并不畅快,后来又不满王安石变法,曾经没等朝廷批复,就擅自停止发放青苗钱,受到了严厉批评,再加上身体确实不好,所以特别想退休。“顾我薄才无可用”这句多少带点牢骚,说明自己极力请求退休,是真的不愿意勉强做官了。“今日一觞难得共”说明老朋友相聚不容易,因此他感慨很多,让歌女高歌一曲来助酒兴,要老朋友相对举杯,好好喝一场。能让人体会到那种一言难尽的、饱经沧桑的叹息。

4. 作品点评

这首词叙事直来直去,抒情也不绕弯子,朴实不做作。艺术上虽有点粗糙,可内容实在,胸怀坦荡。从这儿也能看出欧阳修晚年的生活模样。

展开阅读全文 ∨

作品评价

# 前辈挂冠后能从容自适,未有若此者……两公名节固师表天下,而风流襟义又如此,诚可以激薄俗也。

宋蔡启《蔡宽夫诗话》

展开阅读全文 ∨

上一篇:宋·欧阳修《去思堂手植双柳今已成阴因而有感》

下一篇:宋·欧阳修《霁後看雪走笔呈元珍判官二首其一》

猜你喜欢