文章解析

biān

朝代:宋作者:欧阳修浏览量:1
jiā
shì
wéi
biān
nián
nián
cháng
bèi
ér
tóng
ān
néng
wān
chén
zhāo
miè
xiè
hòu
zhé
xiāng
shè
shā
shāng
liǎng
cháng
cóng
chán
zhōu
méng
nán
běi
jié
huān
suī
yún
miǎn
zhàn
dòu
liǎng
gòng
jiàng
jiè
shēng
shì
miào
táng
wèi
yuǎn
shēn
jiè
shàng
gǎn
jiè

译文

家中世代都是边境的住户,年年都要防备胡人侵扰。家里的儿童和僮仆都熟悉骑马射箭,妇女们也能够拉弓射箭。胡人的战尘早晚都会扬起,胡人的骑兵好像根本不被他们放在眼里。一旦偶然相遇就会相互射箭,双方常常都会有人员伤亡。自从澶州订立盟约后,南北双方结成了友好关系。虽然说避免了战斗,但南北两地都要向朝廷缴纳赋税和贡品。将吏们告诫百姓不要惹事生非,朝廷为了长远利益做打算。自己居住在界河边上,却不敢在界河里捕鱼。

逐句剖析

"家世为边户":家中世代都是边境的住户,

"年年常备胡":年年都要防备胡人侵扰。

# 备胡:防备胡人侵扰。胡,古代对北方、西北少数民族的泛称,此处专指契丹。

"儿僮习鞍马":家里的儿童和僮仆都熟悉骑马射箭,

"妇女能弯弧":妇女们也能够拉弓射箭。

# 弯弧:拉弓,指射箭。

"胡尘朝夕起":胡人的战尘早晚都会扬起,

# 胡尘:辽军骑兵搅动起的沙尘,指辽军入侵。

"虏骑蔑如无":胡人的骑兵好像根本不被他们放在眼里。

# 蔑如无:视如无人之境。蔑,轻视。

"邂逅辄相射":一旦偶然相遇就会相互射箭,

# 邂逅:偶然相遇。

"杀伤两常俱":双方常常都会有人员伤亡。

# 俱:相当。

"自从澶州盟":自从澶州订立盟约后,

# 澶州盟:宋真宗景德元年(1004年)闰九月,辽主萧太后和圣宗耶律隆绪亲率大军南攻,直抵澶州,威胁汴京。真宗本想听从王钦若、陈尧叟之计迁都南逃,因宰相寇准力排众议,坚持抵抗,只得勉强去澶州督战。由于部署得当,加之宋军士气高涨,在澶州大败辽军,并杀其大将萧挞凛,辽军被迫请和。结果战败的辽国,不但没有退还半寸幽燕的土地;打了胜仗的宋朝反而同意每年赠辽国绢二十万匹,银十万两,同辽国签定和约,史称“澶渊之盟”。

"南北结欢娱":南北双方结成了友好关系。

"虽云免战斗":虽然说避免了战斗,

"两地供赋租":但南北两地都要向朝廷缴纳赋税和贡品。

# 两地:两边,指宋和辽。

"将吏戒生事":将吏们告诫百姓不要惹事生非,

# 戒生事:不许惹起纠纷。

"庙堂为远图":朝廷为了长远利益做打算。

# 远图:深远的谋略。,庙堂:指北宋朝廷。

"身居界河上":自己居住在界河边上,

# 界河:两国分界的河流。

"不敢界河渔":却不敢在界河里捕鱼。

展开阅读全文 ∨

简介

《边户》是宋代欧阳修创作的一首五言古诗,也是一首边塞诗。诗开篇介绍边户家世及长期防备胡人的状况,接着描述边户男女皆习武,边境战事频繁,双方常有伤亡。随后讲澶州盟后南北结好,虽免战斗,但边户仍要负担两地赋税,且边户受诸多限制,如不敢在界河捕鱼。整首诗通过叙述边户生活,反映了宋辽关系及边户的生存困境。
展开阅读全文 ∨

作者介绍

北宋诗文革新运动领袖,“唐宋八大家”之一

欧阳修(1007~1072),北宋文学家、史学家。字永叔,号醉翁、六一居士,谥文忠,世称欧阳文忠公,吉州永丰(今属江西)人。天圣进士,官至翰林学士、枢密副使、参知政事。欧阳修是北宋诗文革新运动的领袖,为“唐宋八大家”之一。他主张文章“明道”“致用”,散文说理畅达、抒情委婉,与曾巩并称“欧曾”。其诗颇受李白、韩愈影响,重气势而能流畅自然,与梅尧臣并称“欧梅”。其词婉丽,与晏殊并称“晏欧”。又与韩愈、柳宗元、苏轼合称“千古文章四大家”。曾与宋祁合修《新唐书》,独撰《新五代史》,编有《集古录》,著有《六一诗话》。有《欧阳文忠公文集》传世,代表作品有《醉翁亭记》《秋声赋》《朋党论》等。

展开阅读全文 ∨

背景

这首诗是作者在至和二年(1055年)冬,以贺契丹国母生辰使身份出使契丹,途经边境时有感而作。诗中揭露了屈辱的澶渊之盟给国家与百姓带来的深重苦难,抨击朝廷的腐朽无能,对边地百姓的不幸遭遇寄予深切同情。
展开阅读全文 ∨

赏析

1. 主题及内容介绍

这是一首反映社会现实的五言古诗,也是一首边塞诗。诗中描绘了边户在宋辽对峙时期的生活,营造出一种沉重、无奈的氛围。通过叙述边户长期备战、参与战斗,到澶渊之盟后的生活变化,展现了边户生活的艰难与不易。表达了诗人对边户的同情,对和平来之不易的感慨,以及对边户在和平时期仍受诸多限制的无奈。

2. 分段赏析

开篇两句,正是这一形势的真实摹写。“家世”一句,点明家族世代居住边地,足见历时之悠久。在这漫长岁月里,边民不仅年年防备契丹侵扰,更在一年之中时刻处于战备状态。正是这种长期的征战生活,造就了边民健壮的体魄与勇武的性格——孩童尚未长成便已习练骑马,妇女亦能弯弓射箭。边民的英武体现在诸多方面,作者若将所见所闻一一罗列,难免拖沓失焦,难以留下深刻印象。诗中仅选取孩童“习鞍马”、妇女“能弯弧”的场景,选材极为精炼。孩童学马、妇女射箭,这般景象殊为少见,却最能彰显边民的尚武特质。这一极具典型性的细节,既源于现实,亦关联着悠久的历史传统:河北地区自春秋战国起便是征战频发之地,当地百姓素来有尚武之风,再加上宋建国后与辽国长期对峙,更让这股尚武风气愈发浓厚。连孩童妇女都能弯弓射箭,青壮年男子的骁勇善战更不待言。如此英武的边民,绝不会听任外敌侵侮,诗中接下来四句,便描绘他们抗击契丹的英勇斗争。“朝夕”二字,既显辽军侵扰之频繁,又现其出没无常的特点,足见威胁之深重;“蔑如”一词,则道出边民对契丹毫不在意、全然不惧的态度,尽显英雄气概。由于契丹频繁来犯,边民与之常不期而遇,相遇即展开厮杀,双方死伤往往不相上下。“俱”字既显辽军的凶悍,更凸显边民为守护家园与和平生活而奋勇搏杀的精神。前文虽写战斗惨烈、伤亡惨重,情调却高昂激越;转入澶渊之盟后的描写,基调便截然不同。这场议和堪称宋辽关系的转折点,此后宋朝对辽彻底奉行妥协屈服之策。诗中“结欢娱”一词,正指此次议和——这原是统治者的论调,经边民口中道出,实为对最高统治者及主和派官僚的辛辣嘲讽。依和约,辽帝称宋帝为兄,宋帝称辽帝为弟,表面看似“情同手足”,一派“欢娱”:宋廷以巨额绢银换得“和平”,自谓可安享太平;契丹统治者即便战败,仍获丰厚贡物,才是真正的“欢娱”。“虽云免战斗,两地供赋租”,唯有宋朝百姓遭此重负,这些绢银终究要从他们身上榨取;边民更要向宋、辽双方双重纳税,境遇愈发凄惨。朝廷既对辽妥协,边境将吏便怕与辽起纠纷,转而约束边民不得“生事”,实则是要他们听任契丹骚扰而不得反抗。朝廷为欺瞒百姓,将这种妥协求和、苟安一时的行径美化为“深谋远虑”。诗中“远图”一词,原是统治者愚民的借口,此处反用其意,极尽讽刺。诗的末两句,正是对“远图”的具体诠释。“界河”本是中原故土,此刻竟成宋辽边界;更因朝廷妥协退让,居住在界河沿岸的边民,连在河中打鱼的权利都被剥夺。“不敢”二字,既指向辽军的蛮横干涉,也涵盖宋朝将吏的阻挠——他们唯恐触怒辽军。这两句饱含悲愤沉痛之情,实为对朝廷的尖锐斥责。

3. 作品点评

这首诗的写法与杜甫名篇“三别”一脉相承,均以诗中人物自叙的口吻展开。这种笔法能让读者更觉真切,从而强化作品的感染力。诗中以澶渊之盟前后情形作对照,对朝廷主和派的揭露也因此更显深刻有力。欧阳修前期在政治上与范仲淹为代表的改革派立场一致,主张坚决抵抗辽与西夏,反对妥协退让。他于庆历三年(1043年)所作《论西贼议和利害状》,便力主对西夏采取强硬立场,这首诗正是其政治主张的体现。

展开阅读全文 ∨

作品评价

# 全诗富于形象性,加上语言朴素而平易,叙事简练而真切,所以很有思想震撼力和艺术感染力。

不详中国社会科学院文学所研究员刘扬忠《欧阳修诗词》

展开阅读全文 ∨

上一篇:宋·欧阳修《酬圣俞朔风见寄》

下一篇:宋·欧阳修《端午帖子·皇后合五首其一》

猜你喜欢