文章解析

fǎng
访
táo
gōng
jiù
zhái

朝代:唐作者:白居易浏览量:1
gòu
chén
líng
fèng
zhuó
shān
táo
jìng
jié
shēng
jìn
sòng
jiān
xīn
shí
yǒu
suǒ
shǒu
kǒu
zhōng
néng
yán
yǒng
wéi
zhú
shǒu
yáng
shān
shēn
qióng
è
饿
wèi
wéi
nán
xiān
shēng
yǒu
nán
zhī
tóng
hán
cháng
zhōng
shí
chōng
shēn
shàng
wán
lián
zhēng
jìng
wèi
zhēn
xián
shēng
jūn
zhī
hòu
xiāng
bǎi
nián
měi
liǔ
zhuàn
xiǎng
xīn
quán
quán
cháng
yǒng
fēng
zhù
wéi
shí
liù
piān
jīn
lái
fǎng
访
zhái
sēn
ruò
jūn
zài
qián
zūn
yǒu
jiǔ
qín
xián
jūn
róng
lǎo
qiū
yuán
chái
sāng
cūn
luò
jiù
shān
chuān
jiàn
xià
dàn
zhōng
yān
sūn
suī
wén
shì
yóu
wèi
qiān
měi
féng
xìng
táo
rén
shǐ
使
xīn
rán

译文

污垢和尘土并不能污染美玉,有灵气的凤凰从来不啄食味道难闻的腐肉。靖节先生啊,您生于晋宋之交的那个时代。内心有所坚守,所以有些话从不说出口。永生的孤竹国君的两个儿子伯夷、叔齐,一起饿死在首阳山上。伯夷、叔齐只有他们自己,贫穷挨饿并不算难事。先生您有五个儿子,他们都跟您一同挨饿受冻。肚子里没有食物,身上的衣服也不遮体。您受朝廷的多次征召也不去做官,这才称得上是真正的贤人。我生在您之后,我们生活的时代相距五百年。每当读到您的《五柳先生传》,都会真诚地想到您,仿佛您就在眼前。从前经常诵读您留下来的诗文,也曾模仿您的诗风作了十六首诗。我现在来拜访您的故居,就好像您令人敬畏地站在我面前一样。我不羡慕您的酒樽里有酒,也不羡慕古琴没有琴弦。他们的故事只羡慕您能够抛弃荣华利禄,老死在这田园之中。在您的故里古村落柴桑,在您曾经居住过的栗里旧地。已见不到您当年在篱笆边种下的菊花,只剩下炊烟还在升起。您的子孙后来虽然默默无名,但是还没有人迁徙到别的地方。每当碰到一个姓陶的人,都依然会让我内心怀念您。

逐句剖析

"垢尘不污玉":污垢和尘土并不能污染美玉,

# 垢尘不污玉:《管子·水地》:“(玉)鲜而不垢,洁也。”垢尘:污垢、尘土。污:污染。

"灵凤不啄膻":有灵气的凤凰从来不啄食味道难闻的腐肉。

# 灵凤不啄膻:《太平御览·羽族部》引《乐计图》:“(凤)不啄生虫。”灵凤:凤凰。凤:一作龟。膻:有难闻味道的肉。

"呜呼陶靖节":靖节先生啊,

# 陶靖节:陶渊明死后,友人私谥为靖节。,呜呼:叹词。

"生彼晋宋间":您生于晋宋之交的那个时代。

"心实有所守":内心有所坚守,

# 心实有所守:“心实”二句:意为陶渊明内心实为晋朝守臣节,而不便明说。这是古人的普遍看法。如《宋书·隐逸传》:“自以曾祖(陶侃)晋世宰辅,耻复屈身异代。自(宋)高祖王业渐隆,不复肯仕。”

"口终不能言":所以有些话从不说出口。

"永惟孤竹子":永生的孤竹国君的两个儿子伯夷、叔齐,

# 永惟孤竹子:“永惟”二句:意为长久思念周初隐居首阳山的伯夷、叔齐二人。伯夷、叔齐是商末孤竹国君之子,孤竹君死后,两人互相推让君位,逃走不受。周武王进军伐商,两人劝阻不成,遂隐居首阳山。后不食周粟,采薇而食,终致饿死。惟:思念。孤竹子:孤竹国君的两个儿子,即伯夷、叔齐。孤竹:商、周时小国,在今河北卢龙县南。

"拂衣首阳山":一起饿死在首阳山上。

# 首阳山:伯夷、叔齐在商朝灭亡之后,不受周武王的征召,隐居首阳山,绝食而死。首阳山,地址有多处,准确地点不详,一说在今山西永济市南。,拂衣:抖动衣服,表示某种激动的感情。这里指代隐居。

"夷齐各一身":伯夷、叔齐只有他们自己,

"穷饿未为难":贫穷挨饿并不算难事。

# 为:一作能。

"先生有五男":先生您有五个儿子,

# 先生有五男:“先生”二句:陶渊明有五个儿子:俨、俟、份、佚、佟。他在《与子俨等疏》中说:“俛辞世,使汝等幼而饥寒。”

"与之同饥寒":他们都跟您一同挨饿受冻。

"肠中食不充":肚子里没有食物,

"身上衣不完":身上的衣服也不遮体。

"连征竟不起":您受朝廷的多次征召也不去做官,

# 连征竟不起:“连征”句:朝廷连续征召最终也没有出来做官。颜延之《陶征士诔》:“有诏征著作郎,称疾不到。”征:朝廷征召做官。竟,最终。起:指应征召。

"斯可谓真贤":这才称得上是真正的贤人。

"我生君之后":我生在您之后,

"相去五百年":我们生活的时代相距五百年。

"每读五柳传":每当读到您的《五柳先生传》,

# 五柳传:即《五柳先生传》。文中说:“先生不知何许人也,亦不详其姓字,宅边有五柳树,因以为号焉。”其后列叙此人清高的品格和作风,实际上是陶渊明的自述。

"目想心拳拳":都会真诚地想到您,仿佛您就在眼前。

# 拳拳:恳切的样子。,目想:仰望,凝思。

"昔常咏遗风":从前经常诵读您留下来的诗文,

"著为十六篇":也曾模仿您的诗风作了十六首诗。

# 十六篇:白居易曾模仿陶渊明的诗风作《效陶潜体诗十六首》。

"今来访故宅":我现在来拜访您的故居,

"森若君在前":就好像您令人敬畏地站在我面前一样。

# 君:古代男子的尊称,您。,森:严肃的样子。一作参。

"不慕尊有酒":我不羡慕您的酒樽里有酒,

# 尊有酒:语本陶渊明《归去来兮辞》:“有酒盈樽。”

"不慕琴无弦":也不羡慕古琴没有琴弦。

# 琴无弦:陶渊明不懂音乐,而备无弦琴一张,酒后常抚弄以寄托心意。

"慕君遗荣利":他们的故事只羡慕您能够抛弃荣华利禄,

# 遗:抛弃。

"老死此丘园":老死在这田园之中。

# 丘园:田园。,此:一作在。

"柴桑古村落":在您的故里古村落柴桑,

"栗里旧山川":在您曾经居住过的栗里旧地。

"不见篱下菊":已见不到您当年在篱笆边种下的菊花,

# 篱下菊:语本陶渊明《饮酒》诗:“采菊东篱下,悠然见南山。”

"但余墟中烟":只剩下炊烟还在升起。

# 墟中烟:村落里的炊烟。语本陶渊明《归园田居》:“暧暧远人村,依依墟里烟。”

"子孙虽无闻":您的子孙后来虽然默默无名,

"族氏犹未迁":但是还没有人迁徙到别的地方。

# 族氏:家族。

"每逢姓陶人":每当碰到一个姓陶的人,

"使我心依然":都依然会让我内心怀念您。

# 依然:留恋不舍。

展开阅读全文 ∨

简介

《访陶公旧宅》是唐代白居易的诗作。诗人漫步在陶潜的旧宅,心中填满了无限敬仰之情,然而山川依旧,篱菊不存,只见炊烟袅袅。全诗共三十六句,以美玉和灵凤起兴开篇,起笔即盛赞,认为陶潜比很了不起的首阳采薇的伯夷、叔齐还要了不起,赞其“斯可谓真贤!”,将崇敬的感情推上高潮;从“我生君之后”开始的以下八句,自述对陶渊明的仰慕,曾著文咏其遗风,如今实地探访故居,便有“森若君在前”之感;接下来到末尾几句结合自身的处境盛赞陶公固穷守节、不慕荣利的高尚品格,表达了对其舍弃荣利、隐逸田园的倾慕之情。
展开阅读全文 ∨

作者介绍

“唐代三大诗人”之一,“诗魔”

白居易(772~846),唐代诗人。字乐天,号香山居士、醉吟先生,籍贯太原(今属山西)。贞观进士,曾官居太子少傅,谥号文,世称白傅、白文公。白居易与元稹世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”,还与李白、杜甫并称“唐代三大诗人”。在文学上,他积极倡导新乐府运动,主张“文章合为时而著,歌诗合为事而作”,诗风平畅自然、通俗浅切,相传老妪也能听懂。早期讽喻诗揭发时政弊端、反映民生困苦;自遭受贬谪后,远离政治纷争,诗文多怡情悦性、流连光景之作。代表作品有《新乐府》《秦中吟》《长恨歌》《琵琶行》《赋得古原草送别》等。 有《白氏长庆集》传世。

展开阅读全文 ∨

背景

《访陶公旧宅》是唐代白居易的诗作。唐元和十年,也就是公元815年,白居易被贬为江州司马。江州与陶渊明的故乡浔阳相距不远,白居易前往陶渊明故居探访,并创作了《访陶公旧宅》一诗。诗中“垢尘不污玉,灵凤不啄膻”两句,以玉之洁净、灵凤之高洁作比,赞颂了陶渊明出淤泥不染、坚守自我的高尚品格。
展开阅读全文 ∨

赏析

1. 主题及内容介绍

这是一首古体诗,也是一首怀古诗。诗歌通过对陶渊明生平事迹、品格操守的叙述,以及对其故居的探访描写,表达了诗人对陶渊明这位历史人物舍弃荣利、隐逸田园的赞美,展现了诗人对高尚品格和隐逸生活的向往之情。

2. 写作手法

虚实结合:“不见篱下菊,但余墟中烟”两句,“篱下菊”是陶渊明的经典意象,代表着他的隐逸生活,如今已不见踪影,这是虚写;“墟中烟”说只剩下村落里的炊烟,这是当下实景是实写。前者暗示往昔难追,后者显露今日荒凉,虚实结合,使情感表达更含蓄深沉,更增添了一种物是人非的感慨。

3. 分段赏析

诗共十六句,分三节进行赏析。第一节:“垢尘不污玉”到“斯可谓真贤”起笔即盛赞,将对陶公的崇敬之情推上高潮。“垢尘不污玉,灵凤不啄膻”起兴开篇,将陶渊明比作纯洁无瑕的玉和灵凤,形象地展现出陶渊明出淤泥而不染、拒庸腐而不沾的高洁品质。“呜呼陶靖节,生彼晋宋间”点明陶渊明所处的时代,晋宋易代之际,政治黑暗,世风污浊,而陶渊明却能坚守内心,实属难得。“心实有所守,口终不能言”则进一步强调了他内心的坚守,虽有是非观念却无法言说,饱含着诗人对其生不逢时的慨叹与惋惜。同时,诗人联想到伯夷、叔齐,他们虽饿死首阳山,但只是孑然一身,而陶渊明不仅要坚守自我,还要面对全家饥寒的困境,更凸显出其“真贤”的形象。诗人如此写,既是对陶渊明高尚人格的赞美,将对陶公的崇敬之情推上高潮。第二节:“我生君之后”到“森若君在前”自述对陶渊明的仰慕,说与其早有神交,早就神往,早存夙愿,所以才来到其心中的圣地。“我生君之后,相去五百年”,诗人点明自己与陶渊明生活的时代差距,表达了对陶渊明的追慕之情跨越了漫长的时空。“每读五柳传,目想心拳拳”,“五柳传”即《五柳先生传》,传神地描绘了陶渊明的隐逸生活和清操峻节,诗人每次阅读都心生向往,可见其敬仰之深。“昔常咏遗风,著为十六篇”,诗人曾写过十六首《效陶潜体诗》来歌咏陶渊明的遗风,体现了他对陶渊明精神的追随和模仿。“今来访故宅,森若君在前”,诗人亲临陶渊明的旧宅,仿佛能见到陶渊明本人,这种身临其境的感受,将诗人对陶渊明的崇敬和追思推向了高潮,使读者能深切感受到诗人内心的情感波澜。第三节:“不慕尊有酒”到“使我心依然”结合自身的处境而盛赞陶公固穷守节、不慕荣利的高尚品格。“不慕尊有酒,不慕琴无弦”,诗人表明自己不羡慕陶渊明生活中的酒和琴,而是“慕君遗荣利,老死此丘园”,即敬仰他抛弃荣华利禄,甘愿在田园中度过一生的高尚情操。“柴桑古村落,栗里旧山川”,描绘了陶渊明故居周边的环境,一个“古”字和一个“旧”字,营造出一种历史的沧桑感,增添了诗歌的意境。“不见篱下菊,但余墟中烟”,“篱下菊”是陶渊明的经典意象,代表着他的隐逸生活,如今已不见踪影,只剩下村落里的炊烟,这种对比更增添了一种物是人非的感慨。“子孙虽无闻,族氏犹未迁”,虽然陶渊明的后裔已默默无闻,但家族的姓氏依然延续,诗人每逢姓陶的人,都会心生依恋,进一步深化了他对陶渊明的敬重和怀念之情,也使诗歌的情感得到了升华。

展开阅读全文 ∨

作品评价

# 陶潜家于柴桑,即今之楚城乡也。去宅北三里许,有靖节墓。唐白居易有《访陶公旧宅》诗。

明曹学佺《名胜志》

展开阅读全文 ∨

上一篇:唐·白居易《湖上夜饮》

下一篇:唐·白居易《懒出》

猜你喜欢