文章解析

shāng
zuì
zhì
驿
què
xiāng
sòng
zhū
gōng

朝代:唐作者:柳宗元浏览量:6
xiàn
rén
sòng
xǐng
lián
dào
cháng
tíng
jīng
zhōu
gāo
yáng
chūn
hán
mǎn
xià
tīng

译文

许多故旧相送一个不合时宜的人,忍受别离的苦痛寂寂寞寞到了长亭。贬谪南荒从未遇到郦食其那样的朋友,长夜难眠,春寒料峭充满下厅。

逐句剖析

"无限居人送独醒":许多故旧相送一个不合时宜的人,

# 独醒:盖以屈原自喻,言其头脑清醒,不与世俗同流。,居人:指居住在永州的故旧。

"可怜寂寞到长亭":忍受别离的苦痛寂寂寞寞到了长亭。

# 长亭:古时设在路旁供行人停息的亭舍。诗词中的长亭多指送别的地方。,可怜:怜,有怜爱、怜惜两个意义,这里应是后者。

"荆州不遇高阳侣":贬谪南荒从未遇到郦食其那样的朋友,

# 侣:伴侣。,高阳:指汉高祖刘邦的谋士郦食其(丽异机)。他是陈留高阳(今河南杞县西南)人。见刘邦时自称高阳狂士。在楚汉战争中,他多次为刘邦出谋,并亲自劝说齐王田广归汉,使刘邦未经一战而得齐地七十馀城。,荆州:古州名,永州古属荆州。

"一夜春寒满下厅":长夜难眠,春寒料峭充满下厅。

# 下厅:指客舍。这句说作者心事重重,夜晚春寒料峭,不能成眠。

展开阅读全文 ∨

简介

《离觞不醉至驿却寄相送诸公》是由唐朝诗人柳宗元所写的一首七言绝句。诗开篇写众多居人送别独自清醒的自己,可怜自己一路寂寞来到长亭。接着感慨在荆州未遇到像高阳酒徒那样豪爽相伴之人,夜晚春寒布满下厅。诗人借离别途中的所见所感,表达了自己的孤独以及对相送友人的怀念之情。
展开阅读全文 ∨

作者介绍

唐代文学家、哲学家,“唐宋八大家”之一

柳宗元(773~819),唐代文学家、哲学家。字子厚,河东解县(今山西运城西南)人。贞元进士。曾与刘禹锡等参加主张革新的王叔文集团,任礼部员外郎,失败后贬为永州司马,后迁柳州刺史。世称柳河东、柳柳州。柳宗元与韩愈倡导古文运动,两人并称“韩柳”,名列“唐宋八大家”。其与刘禹锡并称“刘柳”,与王维、孟浩然、韦应物并称“王孟韦柳”。在文学上,柳宗元诗文兼擅,文的成就更高。柳文大致可分为两大类:一类属哲学、历史、政治论文;另一类属文学创作,包括寓言、骚赋、骈文、传记等多种文体,而以讽刺杂文和山水游记最具特色。散文多学西汉文章,峭拔矫健,说理透彻,结构谨严。又工诗,风格清峭。代表作品有《天说》《捕蛇者说》《三戒》《江雪》等。著有《河东先生集》。

展开阅读全文 ∨

背景

唐宪宗元和九年(814年)冬,朝廷下诏征召“二王八司马”集团成员返京。次年正月(815年),柳宗元自永州贬所接诏启程北归。途经荆州时,故旧亲友设席饯别,执手话旧,场面殷切。抵驿馆后,面对旧地新程,他抚今追昔——昔年被贬的孤愤、此刻北归的复杂心绪翻涌心头,遂作此七绝寄赠众人,以诗寄怀,聊抒胸臆。
展开阅读全文 ∨

赏析

1. 主题及内容介绍

这是一首七言绝句,也是一首送别怀人诗。此诗通过描述离别场景与途中感受,营造出孤寂的氛围,表达了诗人在离别时的孤独寂寞,以及对相送友人的深深思念。

2. 写作手法

用典:“荆州不遇高阳侣”句巧用“高阳侣”典故,典出《史记·郦生陆贾列传》中郦食其自谓“高阳酒徒”,以狂放不羁的谋士形象代指志同道合、才具风发的知己。作者化用此典,以“不遇高阳侣”暗喻自身在荆州未得遇如郦生般能共谋事业、惺惺相惜的知己,借典故中名士风流的自在与眼前无人相知的处境形成对照,为后句“一夜春寒满下厅”的孤寂心境埋下伏笔。双关:“荆州不遇高阳侣,一夜春寒满下厅”中,“春寒”一语双关。既指春季夜晚自然界的寒冷,渲染清冷氛围;又暗指朝廷政治气候,诗人预感政治环境似春天般乍暖还寒,充满变数,委婉道出对前途的不安。

3. 分段赏析

“无限居人送独醒,可怜寂寞到长亭。”众多亲友前来送行,场面热闹非凡,大家频频举杯,为自己终于得以奉诏回京而庆贺。然而,自己并未沉浸于这热烈的祝福氛围,而是保持着清醒理智,能直面现实。此处以屈原诗句自称“独醒”,不仅是对屈原高尚气节的钦佩,更因自身与屈原有着相似的境遇,皆怀才不遇,遭朝中奸佞诬陷,屈原被流放湖南,自己亦历经坎坷。“可怜寂寞”则道出了前往长亭途中的心境。本应在奉诏回京的路上满心欢喜,可实际上却难展笑颜,只觉冷清孤寂,对未来充斥着不祥的预感。“荆州不遇高阳侣,一夜春寒满下厅。”若单纯以“高阳侣”典故解释,似难以明晰此句含义。抵达襄阳,却未能邂逅如晋人山简那般豁达洒脱、放浪形骸的同伴。在投宿的客舍里,整晚都饱受春寒侵袭,辗转难眠。“春寒”一词,既契合当时春寒料峭的自然气候,也可视为一语双关,暗指当下朝廷的政治环境依旧如这天气般乍暖还寒。此句诗委婉含蓄地流露出一种对前途充满未知、忐忑不安的复杂心绪。

4. 作品点评

柳诗中用典不多,虽说这首诗算不上古典诗词里用典精准恰当的典型,但它依然让诗歌的意境更深远、内涵更丰厚,给读者留下了无限的想象空间。

展开阅读全文 ∨

作品评价

# 宗元贬居永州十年,与当地居民相处甚善。如今将离永返京,邻里设宴送别,自属意料中事。然宗元在回寄相送诸公诗中,回顾在永十年,在众多友人中,未能结识到一个像汉高祖谋士郦食其那样的人才,以策划治国兴邦大业,因而此次返京,恐仍然难以施展宏图。独居客舍,春寒料峭,思绪起伏,难以成眠。读此诗,足见宗元在贬谪永州十年之后,其为国建功立业的雄心壮志,并未泯灭。

近现代中国柳宗元研究会会长吴文治《柳宗元诗文选评》

展开阅读全文 ∨

上一篇:唐·柳宗元《唐铙歌鼓吹曲十二篇·李轨保河右师临之…河右平第七》

下一篇:唐·柳宗元《巽上人以竹闲自采新茶见赠,酬之以诗》

猜你喜欢

微信扫码进入小程序查看详细信息

×