"红烛短时羌笛怨":红烛快燃尽时,羌笛吹奏出哀怨的声音,
"清歌咽处蜀弦高":清越的歌声哽咽之处,蜀地的琴弦声调高亢。
"万里分飞两行泪":像要飞向万里之外般分别,流下两行泪水,
"满江寒雨正萧骚":满江的寒雨正纷纷扬扬下着。
晚唐杰出诗人
杜牧(803~852?),唐代文学家。字牧之,号樊川居士,京兆万年(今陕西西安)人。因晚年居长安南樊川别墅,故后又称“杜樊川”。大和进士,官终中书舍人。杜牧的诗文,多指陈讽谕时政。其诗在晚唐成就颇高,后人称杜甫为“老杜”,称杜牧为“小杜”,又与李商隐并称“小李杜”。诗作风格独特,既风华流美而又俊爽疏朗,气势豪宕而又情致婉约。文以《阿房宫赋》最为著名。代表作品有《清明》《山行》《题乌江亭》《泊秦淮》等。著有《樊川文集》。
1. 主题及内容介绍
这是一首七言绝句,也是一首送别诗。介绍了吴秀才与池妓离别的情景,描绘了离别时红烛、羌笛、清歌、蜀弦等景象及满江寒雨的氛围,体现了离别的凄凉,营造了萧瑟的意境,表达了离别时的忧愁与怅惘之情。
2. 写作手法
意象组合:“红烛短时羌笛怨,清歌咽处蜀弦高”,将红烛、羌笛、清歌、蜀弦等意象组合在一起,集中展现了离别时的情景,渲染出哀怨的氛围。以景结情:“满江寒雨正萧骚”,以满江寒冷的雨丝纷纷扬扬的景象作结,烘托出离别后孤寂凄凉的心境,强化了离别的伤感。
3. 分段赏析
“红烛短时羌笛怨”:红烛即将燃尽,光线变得暗淡,此时羌笛吹奏出哀怨的曲调。“怨”字直接点出羌笛所传达的离别之愁,红烛将尽的景象也暗示着离别时刻的临近,营造出凄清的氛围。“清歌咽处蜀弦高”:清越的歌声在哽咽中断续传出,蜀地的琴弦弹奏出高亢的乐声。“咽”字写出歌女因离别而难掩的悲伤,歌声与弦声交织,更添离别的凄婉,展现出离别时的复杂情感。“万里分飞两行泪”:两人如同要飞向万里之外般分别,流下两行伤心的泪水。“万里”突出了分别后距离的遥远,“两行泪”直接描写离别时的哭泣,表现出离别带来的痛苦与不舍。“满江寒雨正萧骚”:满江的寒雨正下得纷纷扬扬。以寒冷的雨景收尾,“萧骚”描绘出雨势的杂乱与凄冷,既写出了当时的自然环境,又烘托出离别后的孤寂与凄凉,让离别之情更显深沉。
上一篇:唐·杜牧《八月十二日得替后移居霅溪馆,因题长句四韵》
下一篇:唐·杜牧《张好好诗》
微信扫码进入小程序查看详细信息
×