文章解析

xíng
zài
suǒ
sān
shǒu

朝代:唐作者:杜甫浏览量:1
西
yáng
xìn
rén
suì
què
huí
yǎn
chuān
穿
dāng
luò
xīn
zhuó
hán
huī
shù
xíng
xiāng
yǐn
lián
fēng
wàng
kāi
suǒ
qīn
jīng
lǎo
shòu
xīn
zéi
zhōng
lái
chóu
jiā
liáng
hàn
yuàn
chūn
shēng
huán
jīn
shì
jiàn
dào
zàn
shí
rén
zhāng
chū
nán
yáng
xīn
xīn
fān
dǎo
lèi
zhān
jīn
píng
shuí
bào
guī
lái
shǐ
lián
yóu
zhān
tài
bái
xuě
gōng
tiān
yǐng
jìng
qiān
guān
xīn
xiào
qián
jīn
zhāo
hàn
shè
xīn
shǔ
zhōng
xīng
nián

译文

盼望凤翔那边有人来传点消息,但没有等到人于是决意逃回来。逃窜过程中边走边望望眼欲穿,一路上提心吊胆几乎心都凉透。重重烟树像在招引自己向前奔,莲花似的山峰仿佛为我而打开。初到时亲友们惊讶我又老又瘦,感叹我艰辛地从贼营中逃出来。黄昏时愁思不已传来胡笳的悲音,满目凄凉是那失陷了的京城之春。能活着回来只是今天才敢想的事,从小路逃亡随时都可能一命归阴。严明的章法制度今天刚刚看得到,就像光武中兴一样这里气象已新。喜悦的心情达到极点变成了悲伤,呜呜咽咽不能自禁泪水沾湿佩巾。如果在敌国死去,也无人报信,回到自己国家终于有人怜惜自己了。到这里才能复见汉家天日,庆幸能见到太白、武功山。置身朝班才觉影静而心苏,不似在乱军中时之眼穿而心死。如今大唐国家社稷,一定振兴有望。

逐句剖析

"西忆岐阳信":盼望凤翔那边有人来传点消息,

# 西忆岐阳信:“西忆”二句:说明冒险逃归之故。岐阳,即肃宗行在所在地凤翔。凤翔在岐山之南,山南为阳,故称岐阳。凤翔在长安西,故曰西忆,信,是信使或信息。自去冬陈陶斜之败,杜甫急待官军再举,故希望那边有人来。

"无人遂却回":但没有等到人于是决意逃回来。

# 遂却回:是说于是决意逃回来。却回二字连读,却过、却出、却入、却到、却望、却去、却寄等,皆唐人习惯语。却字有加重语气的作用。,无人:是说天天盼有人来,能得到一点消息,但竟没有人来。

"眼穿当落日":逃窜过程中边走边望望眼欲穿,

# 眼穿当落日:“眼穿”二句:写逃窜时的紧张心情。向西走,向西望,故当着落日。一面走,一面望,望得急切,故眼为之穿。当时逃窜是很危险的,一路之上,提心吊胆,所以说“心死著寒灰”。就是心都凉透了的意思。当,一作看。

"心死著寒灰":一路上提心吊胆几乎心都凉透。

# 著:著,同“着”,置也。《庄子·齐物论》:“形固可使如槁木,而心同可使如死灰乎。”

"雾树行相引":重重烟树像在招引自己向前奔,

# 雾树行相引:雾树”二句:写拼命逃窜之状。一路之上,重重烟树就好像在招引着自己向前奔。远树迷蒙,故曰雾树,正因是远树,人望树行,有似树之相引。一本作“茂树”,“茂”字便死。

"莲峰望忽开":莲花似的山峰仿佛为我而打开。

# 忽:一作或。“忽”字传神,真是喜出望外。,莲峰:一作连山。即太白山和武功山,是将到凤翔时的标志。

"所亲惊老瘦":初到时亲友们惊讶我又老又瘦,

# 所亲惊老瘦:“所亲”二句:写初到时亲友的慰问。

"辛苦贼中来":感叹我艰辛地从贼营中逃出来。

"愁思胡笳夕":黄昏时愁思不已传来胡笳的悲音,

# 愁思胡笳夕:愁思”二句:追忆陷安史叛军时苦况。入夜则愁闻胡笳,当春则伤心汉苑(如《哀江头》所云)。汉苑是以汉比唐,如曲江、南苑等地。愁:一作秋。

"凄凉汉苑春":满目凄凉是那失陷了的京城之春。

# 汉苑:是以汉比唐,如曲江、南苑等地。

"生还今日事":能活着回来只是今天才敢想的事,

# 生还今日事:“生还”二句:活着回来,这只是今天的事情,因为昨天还在逃命,随时有作鬼的可能。

"间道暂时人":从小路逃亡随时都可能一命归阴。

# 暂时人:谓生死悬于俄顷,见得十分危险。,间道:犹小道,伺其间隙之道而行,指由僻路逃窜。

"司隶章初睹":严明的章法制度今天刚刚看得到,

# 司隶章初睹:“司隶”二句:写所见朝廷新气象。借古喻今,以汉光武帝比唐肃宗。《后汉书·光武纪》:“更始(刘玄)以光武(刘秀)行司隶校尉,于是置僚属,作文移,一如旧章。三辅吏士见司隶僚属,皆欢喜不自胜。老吏或垂涕曰:不图今日复见汉宫威仪。”又:“望气者苏伯阿为王莽使,至南阳(今属河南),遥望见春陵郭,唶曰:气佳哉,郁郁葱葱然。”光武(刘秀)南阳人。司隶,是汉代的司隶校尉,代指朝廷官员。

"南阳气已新":就像光武中兴一样这里气象已新。

"喜心翻倒极":喜悦的心情达到极点变成了悲伤,

# 喜心翻倒极:“喜心”二句:中兴有望,故“喜极而悲”。当歌而哭,当喜而悲,似乎反常,故曰翻倒极。黄生云:“七八真情实语,亦写得出,说得透。从五六读下,则知其悲其喜,不在一己之死生,而关宗社(国家)之大计。”按谢朓《始出尚书省》诗;“还睹司隶章,复见东都礼”,亦用汉光武事,但两句一意,未免合掌。于此可见杜诗用事之精密。

"呜咽泪沾巾":呜呜咽咽不能自禁泪水沾湿佩巾。

# 泪:一作涕。

"死去凭谁报":如果在敌国死去,也无人报信,

# 死去凭谁报:“死去”二句:是脱险后的回思。凭谁报,是说如果间道时死去,也无人报信。黄生云:“起语自伤名位卑微,生死不为时所轻重,故其归也,悲喜交集,亦止自知之而已。”甚确。按韩偓《息兵》诗:“正当困辱殊轻死,已过艰危却恋主。”心情与此相似。

"归来始自怜":回到自己国家终于有人怜惜自己了。

"犹瞻太白雪":到这里才能复见汉家天日,

# 犹瞻太白雪:“犹瞻”二句:窃喜终于到达行在,得复见汉家天日。太白雪,指行在所在地凤翔府眉县的太白山,最高峰拔海四千一百一十三米,山顶终年积雪。

"喜遇武功天":庆幸能见到太白、武功山。

# 武功天:武功即指太白山西边的武功山(今称鳌山,为秦岭第二独立高峰)。《三秦记》:“武功太白,去天三百。”

"影静千官里":置身朝班才觉影静而心苏,

# 影静千官里:“影静”二句:系记刚达行在,初谒唐肃宗情事。国家兴复有望,故置身朝班,觉影静而心苏,不似在乱军中时之眼穿而心死。官:一作门。

"心苏七校前":不似在乱军中时之眼穿而心死。

# 七校:指武卫,汉武帝曾置七校尉。,苏:苏醒、苏活。

"今朝汉社稷":如今大唐国家社稷,

"新数中兴年":一定振兴有望。

# 中兴:指国家经中衰之后的再度复兴。,新:重新开始。

展开阅读全文 ∨

简介

《喜达行在所三首》是唐代大诗人杜甫的组诗作品。组诗各有侧重:其一详述逃亡途中的九死一生,其二描绘初抵凤翔时的劫后欣喜,其三则抒发对朝廷中兴大业的热切憧憬。通篇皆采用欲扬先抑的精巧结构,以章法的谨严浑成、笔力的沉雄苍劲,将抵达行在所前后的境遇形成震撼对比,字里行间彰显出杜甫爱憎分明的士人风骨,以及对家国命运的拳拳赤忱。这种以生命体验淬炼出的诗章,不仅是个人命运的转折点,更成为动荡时代的精神见证。
展开阅读全文 ∨

作者介绍

唐代现实主义诗人,“诗圣”

杜甫(712~770),唐代诗人。字子美,祖籍襄阳(今湖北襄阳),生于巩县(今河南巩义)。因居长安时期,曾一度住在城南少陵附近,自号少陵野老;肃宗至德间,曾任左拾遗;在成都时被荐为节度参谋、检校工部员外郎。世称杜少陵、杜拾遗、杜工部。一生坎坷,仕途不顺,经历安史之乱,见证了唐朝由盛转衰。杜甫与李白并称为“李杜”(“大李杜”),被后人誉为“诗圣”,是中国古典诗歌成就的集大成者,其诗被称为“诗史”。杜甫的诗作包含了大量的时事政治诗,或陈述政见,或揭发统治者的荒淫残暴,或寓言讽兴,或对穷苦人民表示同情关怀。他善于运用各种诗歌形式,尤长于律诗,风格多样,以沉郁为主;语言精练,具有高度的表达能力。杜甫继承和发展了《诗经》以来注重反映社会现实的文学传统,成为中国古代诗歌艺术发展的又一高峰。代表作品有《兵车行》《春望》《茅屋为秋风所破歌》《秋兴八首》等。著有《杜工部集》。

展开阅读全文 ∨

背景

唐至德二载(757年)四月,长安沦陷于安史叛军的铁蹄之下,杜甫不顾生死,于战火间隙冒险出逃。他翻山越岭、风餐露宿,冲破叛军的重重封锁,一路辗转奔赴位于凤翔的唐肃宗行在。历经九死一生,终于抵达朝廷临时驻地。同年五月十六日,唐肃宗授予杜甫左拾遗之职。任职后不久,杜甫回望这段惊心动魄的逃亡历程,往昔的艰险与当下的感慨交织于心,遂提笔写下《喜达行在所三首》,以诗歌铭记这段刻骨铭心的经历。
展开阅读全文 ∨

赏析

1. 主题及内容介绍

这是一组五言律诗,也是一组纪行述怀诗。描绘了杜甫逃离长安、历经艰险抵达凤翔行宫的过程,以欲扬先抑的结构,将途中的悲壮沉重与到达后的极致喜悦形成鲜明对比,既展现了乱世中的逃亡艰辛,又表达了杜甫对朝廷的忠诚以及对国家中兴的殷切期盼,体现出其分明的爱憎与坚定的褒贬之情。

2. 写作手法

用典:诗中多处运用典故深化情感与主旨。如“心死著寒灰”融合《庄子》“心若死灰”与《史记》“死灰复燃”典故,既写出身陷贼营的绝望,又暗含对未来的希望;“司隶章初睹,南阳气已新”化用南朝傅亮文与《后汉书·光武本纪》内容,以历史上的中兴气象,喻指唐肃宗朝廷带来的新希望,表达诗人对国家复兴的期盼,使诗歌内涵更为丰富厚重。寓情于景:“茂树行相引,连山望忽开”,“茂树”(或“雾树”)引导着诗人前行,让他终于望到凤翔周边的连山。这两句写诗人在逃窜途中的所见,景中含情,既表现出诗人接近目的地时的激动,又为下文做了铺垫。对比:“愁思胡笳夕,凄凉汉苑春”,以“胡笳”(叛军势力)的凄凉与“汉苑”(长安宫苑)的残破对比,凸显沦陷区的悲怆,为后文“生还之喜”铺垫情感反差。“死别已吞声,生别常恻恻”(假设)与“犹瞻太子宫”(现实)形成虚实对比,以“生前不得见君”的绝望,反衬“生还侍君”的侥幸与欣喜,突出“自怜”的情感基调。欲扬先抑:“西忆岐阳信,无人遂却回。”开篇诗人写自己渴望得到凤翔消息,却无人传递,满心失望,渲染出被困长安的压抑。而“茂树行相引,连山望忽开”,在历经艰难后终于看到希望,到达凤翔。先抑后扬,把从绝望到惊喜的心境变化展现得淋漓尽致,让诗歌情感跌宕起伏,极具感染力。借代:“影静千官里,心苏七校前”,“七校”本指汉代的七种校尉,在这里借指朝廷众多武官。诗人用“七校”代指武官群体,形象地描绘出朝堂上文武百官齐聚的场面,展现出中兴气象,含蓄地表达出自己看到朝廷重振的欣慰,以及对报国前景的期待。

3. 分段赏析

其一:“西忆岐阳信,无人遂却回”:开篇点明诗人身陷贼中时,心中唯一的念想和寄托是行在中的唐肃宗,他渴望能得到来自凤翔行宫的消息,然而现实却是音信全无,无人从那边退回,写出了诗人的孤独与无助,以及对朝廷的殷切盼望。“眼穿当落日,心死著寒灰”:“眼穿”写出诗人望眼欲穿的状态,对着西下的落日凝望,既暗喻西面的凤翔行在,又暗示大唐帝国的衰落。“心死著寒灰”运用两个典故,一方面用庄子的典故表现绝望心理,另一方面用《史记》中“死灰复燃”的典故,说明自己在绝望中仍抱有希望,展现出诗人复杂的心境。“雾树行相引,莲峰望忽开”:“雾树”引导着诗人前行,让他终于望到凤翔周边的连山。这两句写诗人在逃窜途中的所见,景中含情,既表现出诗人接近目的地时的激动,又为下文做了铺垫。“所亲惊老瘦,辛苦贼中来”:诗人没有直接写自己的激动心情,而是宕开一笔,通过故旧亲朋的惊讶之语,从侧面表现出自己在沦陷区所经历的苦难,突出了死里逃生的不易,这种写法含蓄而巧妙。其二:“愁思胡笳夕,凄凉汉苑春”:首联先追忆在沦陷区的痛苦经历,黄昏时分,四面传来胡笳的悲音,长安的汉苑在叛军的铁蹄下一片凄凉残破,营造出一种悲怆的氛围,让读者感受到诗人在沦陷区的悲惨遭遇。“生还今日事,间道暂时人”:颔联感慨生还的不易,诗人觉得自己能活到今天实属侥幸,在脱险之后仍觉得自己仿佛是“生死悬于顷刻”的“暂时人”,既有自怜,又有自嘲,真实地反映出诗人劫后余生的心理。“司隶章初睹,南阳气已新”:颈联运用典故,以“司隶章初睹”“南阳气已新”,将唐肃宗的中兴与光武中兴相比,暗示朝廷有了新的气象,中兴有望,表达出诗人对国家前途的希望和欣喜之情。“喜心翻倒极,呜咽泪沾巾”:尾联是杜甫常见的以悲写喜之手法。诗人的喜悦之情达到极点,反而化作了悲伤的泪水,呜咽不止,泪水沾巾。这种曲折的表达方式,更深刻地表现出诗人内心的激动和喜悦之情的强烈。其三:“死去凭谁报,归来始自怜”:开头劈空而至,诗人假设自己死在敌国也无人报信,如今归来才觉得自己值得怜惜,显示出自己名位卑微,生死不为世所重,既是牢骚话,也是真情流露,同时也体现出诗人对生还的庆幸。“犹瞻太白雪,喜遇武功天”:“犹瞻”再次表达出杜甫的“侥幸”和欣喜。诗人看到太白山的白雪,仿佛看到了希望,“喜遇武功天”则进一步强调了这种喜悦之情,突出了诗人对能够到达行在所的庆幸。“影静千官里,心苏七校前”:这两句写诗人置身于朝廷官员之中,暂时恢复了平静的生活,“影静”写出了诗人初入朝廷时的生涩情景,“心苏”则表现出诗人从死里逃生到现在的一种解脱和苏醒的感觉,一个“苏”字振起全篇。“今朝汉社稷,新数中兴年”:结尾两句,诗人将个人的命运与国家的命运紧密联系在一起,既表达了对自己能够报效朝廷的期望,也寄托了对朝廷能够实现中兴、重振国威的美好愿望,升华了诗歌的主题。

4. 作品点评

《喜达行在所三首》与同期的《羌村三首》可对照阅读,从中呈现出“两个杜甫”。前者描绘自己冒死奔赴君王身边,寄望于朝廷重振,展现出忠君的杜甫;后者叙述归家探望妻儿、与乡亲相聚,目睹众人在战乱中挣扎受苦,刻画了深切体恤民间疾苦的杜甫。这二者皆是真实的杜甫,且并不矛盾。在君主专制时期,忠君常与爱国相连,杜甫的忠君是为践行“致君尧舜上,再使风俗淳”(《奉赠韦左丞丈二十二韵》)的经国济世理想。加之他一生多漂泊流离,有机会贴近底层民众,对百姓苦难感同身受,思想情感与之相融,诗作因而贴近时代、真挚感人,获“诗史”之誉。范仲淹“居庙堂之高则忧其民,处江湖之远则忧其君”(《岳阳楼记》)的名句,用来形容杜甫再合适不过。

展开阅读全文 ∨

作品评价

# 钟云:看他“当”字、“著”字,用虚字落泊处(“眼穿”二句下)。

明钟惺、谭元春《唐诗归》

# “眼穿当落日”,望之切也,应“西”字。“心死著寒灰”,则绝望矣,应“忆”字。于是拚死向前,望树而往,指山而行,见“莲峰”或开或合,俱实历语。

明王嗣奭《杜臆》

# 首章自京赴凤翔。眼穿落日,承“西忆心着寒灰,承''无人依树傍山,间道奔窜之迹。辛苦贼中,亲知惊问之词。

清仇兆鳌《杜诗详注》卷五

# “眼穿”起下联“望”字,“心死”终上联“忆”字,为“喜达”作远势(“眼穿”一联下)。“辛苦”二字,上包“眼穿”“心死”,下含(次首)“愁思”“凄凉”(“辛苦”句下)。

清何焯《义门读书记》

# 李因笃曰:抗贼高节而以“老瘦辛苦”四字隐括之,所谓蕴藉也。

清清高宗敕编《唐宋诗醇》

# 起倒提凤翔,暗藏在京。四句一气下,是未达前一层也。五为窜去之路径,六为将至之情形,七、八,就已至倒点自京。着“西忆”“眼穿”“心死”等字,精神已全注欲达矣。又妙在结联说至凤翔处,用贴身写,令“喜”字反迸而出;而自身“老瘦”,又从旁眼看出:笔尤跳脱也。

清浦起龙《读杜心解》

# 树为雾所漫,初时不见,故曰“行相引”,他人此等情岂暇如此写景,纵写景岂能写得如此精细!

清黄生《唐诗矩》

# 四句追叙;二句途中景(“眼穿”四句下)。

清杨伦《杜诗镜铨》

# 张上若曰:四句追述陷贼中驰想(“西忆”四句下)。吴曰:字字血性中语(“所亲”二句下)。

清高步瀛《唐宋诗举要》

# 刘云:五字可伤。即“旦暮人”耳。“暂时”,更警。(“间道”句下)刘云:此岂随时忧乐语(“司隶”四句下)。

明高棅《唐诗品汇》

# 钟云:此意他人十字说不出(“生还”二句下)。钟云:喜极而泣,非实历不知(末二句下)。

明钟惺、谭元春《唐诗归》

# 赵汸曰:先言“生还”,亦倒装法。以光武中兴比肃宗兴复,盖其所喜在此。

明周珽《唐诗选脉会通评林》

# “胡笳”“汉苑”,追言贼中愁悴之感。直到今日,才是生还;向在“间道”,不过“暂时人”耳:说得可伤。“司隶”二句,以光武比肃宗之中兴。喜极而呜咽者,追思道途之苦,从死得生也。

明王嗣奭《杜臆》

# 通章以“愁”“喜”二字呼应,转信转疑,声容毕现。白山云:四写冒死脱走,语简而意透,然不得上句,亦托不出。“间道暂时人”,意中必死;“书到汝为人”,意外幸生。皆善述离乱之苦者。七、八真情实语,亦写得出,说得透。从五、六读下,则知其悲其喜,不在一己之死生,而关宗庙之大计矣。

清吴瞻泰《杜诗提要》卷七

# 接上“贼中来”。忽“贼中”,忽“行在”,笔势出没无端(“愁思”句下)。

清何焯《义门读书记》

# 前首本从未达时起也,却预忆行在;此则写初达之情矣。起反转忆贼中,笔情往复人妙……五、六,明写“达”,暗写“喜”。七、八,明言“喜”,反说“悲”,而喜弥深,笔弥幻矣。此为“喜”字点睛处,看翻点法。

清浦起龙《读杜心解》

# 沈著语有深痛(“生还”二句下)。邵云:接得气色(“司隶”二句下)。

清杨伦《杜诗镜铨》

# 吴曰:五字惊创独绝(“间道”句下)。

清高步瀛《唐宋诗举要》

# 此主情,《诸将》主议论,自有分别。

明唐汝询《汇编唐诗十集》

# 谭云:佳句。钟云:“影静”二字深妙可思(“影静”句下)!

明钟惺、谭元春《唐诗归》

# “死凭谁报”,“归来自怜”,须溪云:“他人累千百言不自诉者,一见垂泪。”“影静”,见乍归无侣,“心苏”,见从死得生,意苦语工。

明王嗣奭《杜臆》

# “影静千官里”,写出避难仓皇之余,收拾仍入衣冠队里,一般生涩情景,妙甚。

明王夫之《唐诗评选》

# 情景名为二,而实不可离。神于诗者,妙合无垠。巧者则有情中景,景中情,景中情者,如“长安一片日”,自然是孤栖忆远之情;“影静千官里”,自然是喜达行在之情。

明王夫之《姜斋诗话》

# 接“生还今日事”来。前此忆信不得,何意竟生达耶!间道辛苦,忽睹中兴,宜乎其喜倍也(“死去”二句下)。“喜”字足。反复顿挫,“喜”字在中篇点出,却仍不即正落,留在第三篇作结(“今朝”二句下)。

清何焯《义门读书记》

# “犹瞻”,从死去说来,死则不得瞻,今犹得瞻矣;来归而遇尧天,“喜”而知矣。五、六,才是面君;而以“心苏”对“影静”,仍不脱窜至神理也。七、八,结出本愿,乃为“喜”字真命咏。

清浦起龙《读杜心解》

# 两首起句俱承前首末说下(“死去”二句下)。张云:脱险回思。情景逼真。只“影静”“心苏”字,以前种种奔窜惊危之状,俱可想见。

清杨伦《杜诗镜铨》

# 赵子常曰:题曰《喜达行在所》,而诗多追说脱身归顺、间关跋涉之情状,所谓“痛定思痛”,逾于在痛时也。又曰:曲折开合,非亲历间关,不能道。

明凌宏宪《唐诗广选》

# 三首中肝肠踪迹,描写如画。化作记事,便入司马子长之笔矣。

明陆时雍《唐诗镜》

# 谭云:《诸将》诗肯如此做即妙绝,岂七言难于五言,子美亦尔耶?

明钟惺、谭元春《唐诗归》

# 周珽曰:少陵心存王室,出自天性。故身陷贼中,奋不顾死。间关归朝,虽悲喜交集,人情固然,而一腔忠爱无已。如此三诗,神骨意调俱备,孙月峰欲于中取一为唐律压卷,以此。

明周珽《唐诗选脉会通评林》

# 此首如初见所亲,仓卒未暇细叙;次首则痛定思痛,喜极翻悲;末首则初列朝序,心神甫定之语。所以情事参错,与诸通数章为首尾者不同。

清黄生《杜工部诗说》卷四

# 首章曰:“心死”,次章曰“喜心”,末章日“心苏”,脉络自相照。首章见亲知,次章至行在,末章对朝宫,次第又有浅深。

清仇兆鳌《杜诗详注》

# (《唐诗归》)谭又评《喜达行在所》曰:“《诸将》诗肯如此做即妙绝,岂七言难于五言,子美亦尔耶?”余谓此言尤妄。按《达行在》诗……此是子美身陷贼中,艰难窜徙,得赴行在,痛定思痛,不觉怨善交集。《诸将》诗乃流落剑南,风闻时事,不胜亡羊补牢之虑。局中、事外,如何可同?率尔妄言若此。

清贺裳《载酒园诗话》

# 肺腑流露,不假雕饰。论甫者谓其一饭不忘君。况斯时情境乎?所以写欣喜处,语极悲痛,性情所至,妙不自寻,观其真挚如此,其生平大节可知矣。

清清高宗敕编《唐宋诗醇》

# 前章喜脱贼中,次章喜见人主,三章喜睹中兴之业,章法井然不乱。《喜达行在》三首、《收京》二首,《有感》五首,皆根本节目之大者,不宜去取。

清沈德潜《唐诗别裁》

# 文章有对面敲击之法,如此二诗写“喜”字、反详言危苦情状是也。言言着痛,笔笔能飞,此方是欲歌欲哭之文。

清浦起龙《读杜心解》

# 张上若云:三首艰难之情,忠爱之念。一写出,改之恻恻动人。李子德云:三诗于仓皇情事,写得到,推得开,老气横披,真绝调也。

清杨伦《杜诗镜铨》

展开阅读全文 ∨

上一篇:唐·杜甫《宴忠州使君侄宅》

下一篇:唐·杜甫《送魏二十四司直充岭南掌选崔郎中判官兼寄韦韶州》

猜你喜欢