"黄鹤东南来":黄鹤从东南方向飞来,
# 黄鹤:喻书信。
"寄书写心曲":带来你寄的诉说心意的书信。
# 心曲:内心深处或心事。
"倚松开其缄":我倚靠着松树拆开信封,
"忆我肠断续":信中对我的思念让我肝肠寸断。
"不以千里遥":你不嫌千里路途遥远,
"命驾来相招":派人驾车来邀请我。
"中逢元丹丘":途中你与元丹丘相遇,
"登岭宴碧霄":你们登上山岭在高空宴饮。
"对酒忽思我":你们对酒时忽然思念起我,
"长啸临清飙":对着清风长啸。
"蹇予未相知":我之前不知此事,
"茫茫绿云垂":只见茫茫绿云低垂。
# 绿云:犹乌云。
"俄然素书及":不久你的书信到了,
"解此长渴饥":解除了我长久以来的渴望。
"策马望山月":我骑着马望着山间明月,
"途穷造阶墀":路途尽头来到你家台阶前。
# 阶墀:阶。亦指阶面。
"喜兹一会面":欣喜能与你们见面,
"若睹琼树枝":就像看到了珍贵美好的琼树枝。
# 琼树枝:形容风神之美。
"忆君我远来":因为想念你们我远道而来,
"我欢方速至":我的欢乐也随之迅速到来。
"开颜酌美酒":我们开心地饮着美酒,
"乐极忽成醉":欢乐到极点忽然沉醉。
"我情既不浅":我对你们的情谊不浅,
"君意方亦深":你们对我的心意也同样深厚。
"相知两相得":我们相互了解彼此投合,
"一顾轻千金":一个眼神就看轻千金。
"且向山客笑":暂且对着山中友人欢笑,
# 山客:此指元丹丘。
"与君论素心":与你们谈论真诚的心意。
# 素心:本心,平素之心。
唐代浪漫主义诗人,“诗仙”
李白(701~762),唐代诗人。字太白,号青莲居士。祖籍陇西成纪(今甘肃静宁西南),出生于西域碎叶城(今吉尔吉斯斯坦托克马克附近),幼时随父迁至四川绵州昌隆县(今四川江油市)。李白与杜甫齐名,并称“李杜”,被后人誉为“诗仙”。其诗风雄奇豪放,想象丰富,语言流转自然,音律和谐多变。善于从民歌、神话中吸取营养和素材,构成其特有的瑰玮绚烂色彩,是屈原以来最具有个性特色和浪漫精神的诗人,达到了盛唐诗歌艺术的巅峰。代表作品有《蜀道难》《行路难》《梦游天姥吟留别》《静夜思》《早发白帝城》《将进酒》《望庐山瀑布》等。有《李太白集》传世。
1. 写作手法
比喻:“若睹琼树枝”,将见到友人比作看到琼树枝,用琼树枝的珍贵美好,形象地表达出诗人见到友人时的欣喜之情,突出对友人的珍视。借景抒情:“茫茫绿云垂”,描绘出眼前茫茫垂下的绿云之景,既写出诗人前往途中所见,又借这一壮阔之景,烘托出自己渴望与友人相聚的急切心情。直抒胸臆:“我情既不浅,君意方亦深。相知两相得,一顾轻千金”,直接抒发诗人与友人之间情谊深厚,相互欣赏,认为这种相知之情比千金还珍贵,鲜明地表达出对友情的高度重视。
2. 分段赏析
“黄鹤东南来,寄书写心曲。倚松开其缄,忆我肠断续。”以黄鹤传书起笔,说收到岑勋从东南寄来的信,在松树下拆开,信中对自己的思念让诗人肝肠断续,点明收到邀请信及信中情感。“不以千里遥,命驾来相招。中逢元丹丘,登岭宴碧霄。对酒忽思我,长啸临清飙。”叙述岑勋不顾路遥邀请自己,且在途中与元丹丘相遇,二人登岭在高空宴饮,对酒时思念自己并临风长啸,展现友人对自己的思念。“蹇予未相知,茫茫绿云垂。俄然素书及,解此长渴饥。策马望山月,途穷造阶墀。喜兹一会面,若睹琼树枝。忆君我远来,我欢方速至。开颜酌美酒,乐极忽成醉。我情既不浅,君意方亦深。相知两相得,一顾轻千金。且向山客笑,与君论素心。”写自己此前不知情况,看到茫茫绿云,后收到信如解饥渴,于是策马前来。见到友人如见琼树枝般欣喜,大家一起饮酒欢乐,最后直抒胸臆,表达对友情的珍视。
上一篇:唐·李白《古风 其三十一》
下一篇:唐·李白《宣城青溪》