文章解析

yuè
xià
zhuó

朝代:唐作者:李白浏览量:1
huā
jiān
jiǔ
zhuó
xiāng
qīn
bēi
yāo
míng
yuè
duì
yǐng
chéng
sān
rén
yuè
jiě
yǐn
yǐng
suí
shēn
zàn
bàn
yuè
jiāng
yǐng
xíng
chūn
yuè
pái
huái
yǐng
líng
luàn
xǐng
shí
tóng
jiāo
huān
zuì
hòu
fēn
sàn
yǒng
jié
qíng
yóu
xiāng
miǎo
yún
hàn

译文

在花丛中摆上一壶美酒,我自斟自饮,身边没有一个亲友。举杯向天,邀请明月,明月与我的影子相对,便成了三人。明月既不能理解开怀畅饮之乐,影子也只能默默地跟随在我的左右。暂且以明月影子相伴,趁此春宵要及时行乐。我吟诵诗篇,月亮伴随我徘徊,我手足舞蹈,影子便随我蹁跹。清醒时我与你一同分享欢乐,酒醉以后各奔东西。我愿与他们永远结下忘掉伤情的友谊,相约在缥缈的银河边。

逐句剖析

"花间一壶酒":在花丛中摆上一壶美酒,

# 间:一作“下”,一作“前”。

"独酌无相亲":我自斟自饮,身边没有一个亲友。

# 无相亲:没有亲近的人。,独酌:一个人饮酒。酌:饮酒。

"举杯邀明月":举杯向天,邀请明月,

# 举杯邀明月:“举杯”二句:我举起酒杯招引明月共饮,明月和我以及我的影子恰恰合成三人。一说月下人影、酒中人影和我为三人。邀:邀请。

"对影成三人":明月与我的影子相对,便成了三人。

# 对影:影子相对。

"月既不解饮":明月既不能理解开怀畅饮之乐,

# 不解:不懂,不理解。三国魏·嵇康《琴赋》:“推其所由,似元不解音声”,既:已经。

"影徒随我身":影子也只能默默地跟随在我的左右。

# 徒:徒然,白白的。空。

"暂伴月将影":暂且以明月影子相伴,

# 将:和,共。

"行乐须及春":趁此春宵要及时行乐。

# 及春:趁着春光明媚之时。

"我歌月徘徊":我吟诵诗篇,月亮伴随我徘徊,

# 月徘徊:明月随我来回移动。徘徊:一作裴回。

"我舞影零乱":我手足舞蹈,影子便随我蹁跹。

# 影零乱:因起舞而身影纷乱。

"醒时同交欢":清醒时我与你一同分享欢乐,

# 同交欢:一起欢乐。一作“相交欢”。

"醉后各分散":酒醉以后各奔东西。

"永结无情游":我愿与他们永远结下忘掉伤情的友谊,

# 无情游:月、影没有知觉,不懂感情,李白与之结交,故称“无情游”。

"相期邈云汉":相约在缥缈的银河边。

# 相期邈云汉:约定在天上相见。期,约会。邈,遥远。云汉,银河。这里指遥天仙境。“邈云汉”一作“碧岩畔”。

展开阅读全文 ∨

简介

《月下独酌(其一)》是李白创作的一首五言古诗,传递出诗人因政治失意而生的孤寂与愁绪。诗中独辟蹊径,将孤寂的环境烘托出别样的热闹氛围,既见笔力之精妙,更透露出诗人独对孤寂时的超然洒脱。诗人借助丰富的想象,传递出"独而不独"的微妙心绪。全诗以独白展开,于自问自答间情感跌宕,如自然天成,历来被广泛传诵。
展开阅读全文 ∨

作者介绍

唐代浪漫主义诗人,“诗仙”

李白(701~762),唐代诗人。字太白,号青莲居士。祖籍陇西成纪(今甘肃静宁西南),出生于西域碎叶城(今吉尔吉斯斯坦托克马克附近),幼时随父迁至四川绵州昌隆县(今四川江油市)。李白与杜甫齐名,并称“李杜”,被后人誉为“诗仙”。其诗风雄奇豪放,想象丰富,语言流转自然,音律和谐多变。善于从民歌、神话中吸取营养和素材,构成其特有的瑰玮绚烂色彩,是屈原以来最具有个性特色和浪漫精神的诗人,达到了盛唐诗歌艺术的巅峰。代表作品有《蜀道难》《行路难》《梦游天姥吟留别》《静夜思》《早发白帝城》《将进酒》《望庐山瀑布》等。有《李太白集》传世。

展开阅读全文 ∨

背景

此诗约创作于唐玄宗天宝三载(744),时李白在长安,正经历官场失意的困顿。两宋本、缪本均于题下标注“长安”二字,明确指出此组四首诗作于长安。此时李白因政治理想未能实现,心境更显孤寂沉郁。但面对黑暗现实,他并未沉沦妥协,亦未与世俗同流,反而坚守对自由的追求、对光明的向往,遂有此作。
展开阅读全文 ∨

赏析

1. 主题及内容介绍

这是一首五言古诗,也是一首咏怀诗。诗歌以“月下独酌”为核心场景,描写了诗人写诗人在月夜花下独酌、无人亲近的冷落情景。表达了诗人怀才不遇的寂寞和孤傲以及在失意中依然旷达乐观、放浪形骸、狂荡不羁的豪放个性。

2. 写作手法

拟人:诗中“月”“影”本是无生命的自然意象,却被李白赋予人的情感与动作。如“举杯邀明月”将月拟人化为可对话的友人;“我歌月徘徊,我舞影零乱”中,月因“我歌”而“徘徊”,影因“我舞”而“零乱”,仿佛月、影在与诗人同歌共舞,产生情感共鸣;“永结无情游”更将月、影视为“无情”却可“永结”的知己,人格化的描写使孤独的场景充满温情与趣味。想象:诗人从“独酌无相亲”的现实孤独出发,展开超现实的想象:“对影成三人”将月、影与自身并置为“三人共饮”的虚拟场景,突破了空间的限制;结尾“永结无情游,相期邈云汉”更以想象延伸至“云汉”,与月、影约定永恒的交游。现实的“独”与想象的“众”交织,拓展了诗歌的意境,凸显了诗人对精神自由的追求。

3. 分段赏析

前两句“花间一壶酒,独酌无相亲。”点出“独”,自斟自饮,未有相亲相近之人。背景是花间,道具是一壶酒,登场角色只有他一人,动作是独酌,加上“无相亲”三字,场面颇为单调。“举杯邀明月,对影成三人。”于是诗人突发奇想,将天边的明月,和月光下他的影子,招了过来,连他自己在内,化成了三人,举杯共酌,冷清清的场面,便热闹起来。可是,尽管诗人那般盛情,“举杯邀明月”,明月终究是“不解饮”的。“月既不解饮,影徒随我身。暂伴月将影,行乐须及春。”从月影上生发议论,点明“行乐及春”的题意。至于那影子,虽然像陶潜所云“与子相遇来,未尝异悲悦,憩荫若暂乖,止日终不别”(《影答形》),但毕竟影子也不会饮酒;诗人姑且暂将明月和身影作伴,在此春暖花开之时(“春”呼应上文“花”字),及时行乐。这四句又将月和影之情,说得缥缈难测。“我歌月徘徊,我舞影零乱。醒时同交欢,醉后各分散。”诗人已然渐入醉乡,酒兴一发,既歌且舞。歌时月色徘徊,依依不去,仿佛在倾听佳音;舞时诗人的身影,于月光之下,也转动零乱,似在同他共舞。醒时彼此欢欣,直至酩酊大醉,卧于榻时,月光与身影,才无可奈何地分离。这四句又将月光和身影,写得对诗人深情款款。最后两句“永结无情游,相期邈云汉。”诗人诚挚地和“月”“影”相约,然而“月”和“影”终究是无情之物,将无情之物,结为友伴,根本在于诗人自身的有情。“永结无情游”句中的“无情”是破,“永结”与“游”是立,既破又立,构成了最终结论。结尾两句,道尽了诗人孤独、冷清的感受。

4. 作品点评

诗中将寂寞之境烘托出热闹意趣,不仅笔墨精妙,更传递出诗人独自排遣孤寂的旷达心境与真挚性情。

展开阅读全文 ∨

作品评价

# 刘云:古无此奇(“对影”句下)。刘云:凡情俗态终以此,安得不为改观(末句下)?

明高棅《唐诗品汇》

# 谭云:奇想,旷想。钟云:放言只中无人。

明钟惺、谭元春《唐诗归》

# 脱口而出,纯乎天籁,此种诗人不易学。

清沈德潜《唐诗别裁》

# 千古奇趣、从眼前得之。尔时情景,虽复潦倒,终不胜其旷达。陶潜云:“挥杯劝孤影”,白意本此。

清高宗敕编《唐宋诗醇》

# 李诗“举杯邀明月,对影成三人”,东坡喜其造句之工,屡用之。予读《南史·沈庆之传》,庆之谓人曰:“我每履田园,有人时与马成三,无人则与马成二。”李诗殆本此。然庆之语不及李诗之妙耳。

清李家瑞《停云阁诗话》

# 题本独酌,诗偏幻出三人,月影伴说,反复推勘,愈形其独(“举杯”四句下)。

清蘅塘退士《唐诗三百首》

# 严沧浪曰:饮情之奇。于孤寂时,觅此伴侣,更不须下酒物。且一叹一解,若远若近,开开阖阖,极无情,极有情。如此相期,世间岂复有可“相亲”者耶?

不详日本近藤元粹《李太白诗醇》

展开阅读全文 ∨

上一篇:唐·李白《上皇西巡南京歌十首·其九》

下一篇:唐·李白《上皇西巡南京歌十首·其六》

猜你喜欢