"花间一壶酒":在花丛中摆上一壶美酒,
# 间:一作“下”,一作“前”。
"独酌无相亲":我自斟自饮,身边没有一个亲友。
# 无相亲:没有亲近的人。,独酌:一个人饮酒。酌:饮酒。
"举杯邀明月":举杯向天,邀请明月,
# 举杯邀明月:“举杯”二句:我举起酒杯招引明月共饮,明月和我以及我的影子恰恰合成三人。一说月下人影、酒中人影和我为三人。邀:邀请。
"对影成三人":明月与我的影子相对,便成了三人。
# 对影:影子相对。
"月既不解饮":明月既不能理解开怀畅饮之乐,
# 不解:不懂,不理解。三国魏·嵇康《琴赋》:“推其所由,似元不解音声”,既:已经。
"影徒随我身":影子也只能默默地跟随在我的左右。
# 徒:徒然,白白的。空。
"暂伴月将影":暂且以明月影子相伴,
# 将:和,共。
"行乐须及春":趁此春宵要及时行乐。
# 及春:趁着春光明媚之时。
"我歌月徘徊":我吟诵诗篇,月亮伴随我徘徊,
# 月徘徊:明月随我来回移动。徘徊:一作裴回。
"我舞影零乱":我手足舞蹈,影子便随我蹁跹。
# 影零乱:因起舞而身影纷乱。
"醒时同交欢":清醒时我与你一同分享欢乐,
# 同交欢:一起欢乐。一作“相交欢”。
"醉后各分散":酒醉以后各奔东西。
"永结无情游":我愿与他们永远结下忘掉伤情的友谊,
# 无情游:月、影没有知觉,不懂感情,李白与之结交,故称“无情游”。
"相期邈云汉":相约在缥缈的银河边。
# 相期邈云汉:约定在天上相见。期,约会。邈,遥远。云汉,银河。这里指遥天仙境。“邈云汉”一作“碧岩畔”。
唐代浪漫主义诗人,“诗仙”
李白(701~762),唐代诗人。字太白,号青莲居士。祖籍陇西成纪(今甘肃静宁西南),出生于西域碎叶城(今吉尔吉斯斯坦托克马克附近),幼时随父迁至四川绵州昌隆县(今四川江油市)。李白与杜甫齐名,并称“李杜”,被后人誉为“诗仙”。其诗风雄奇豪放,想象丰富,语言流转自然,音律和谐多变。善于从民歌、神话中吸取营养和素材,构成其特有的瑰玮绚烂色彩,是屈原以来最具有个性特色和浪漫精神的诗人,达到了盛唐诗歌艺术的巅峰。代表作品有《蜀道难》《行路难》《梦游天姥吟留别》《静夜思》《早发白帝城》《将进酒》《望庐山瀑布》等。有《李太白集》传世。
1. 主题及内容介绍
这是一首五言古诗,也是一首咏怀诗。诗歌以“月下独酌”为核心场景,描写了诗人写诗人在月夜花下独酌、无人亲近的冷落情景。表达了诗人怀才不遇的寂寞和孤傲以及在失意中依然旷达乐观、放浪形骸、狂荡不羁的豪放个性。
2. 写作手法
拟人:诗中“月”“影”本是无生命的自然意象,却被李白赋予人的情感与动作。如“举杯邀明月”将月拟人化为可对话的友人;“我歌月徘徊,我舞影零乱”中,月因“我歌”而“徘徊”,影因“我舞”而“零乱”,仿佛月、影在与诗人同歌共舞,产生情感共鸣;“永结无情游”更将月、影视为“无情”却可“永结”的知己,人格化的描写使孤独的场景充满温情与趣味。想象:诗人从“独酌无相亲”的现实孤独出发,展开超现实的想象:“对影成三人”将月、影与自身并置为“三人共饮”的虚拟场景,突破了空间的限制;结尾“永结无情游,相期邈云汉”更以想象延伸至“云汉”,与月、影约定永恒的交游。现实的“独”与想象的“众”交织,拓展了诗歌的意境,凸显了诗人对精神自由的追求。
3. 分段赏析
前两句“花间一壶酒,独酌无相亲。”点出“独”,自斟自饮,未有相亲相近之人。背景是花间,道具是一壶酒,登场角色只有他一人,动作是独酌,加上“无相亲”三字,场面颇为单调。“举杯邀明月,对影成三人。”于是诗人突发奇想,将天边的明月,和月光下他的影子,招了过来,连他自己在内,化成了三人,举杯共酌,冷清清的场面,便热闹起来。可是,尽管诗人那般盛情,“举杯邀明月”,明月终究是“不解饮”的。“月既不解饮,影徒随我身。暂伴月将影,行乐须及春。”从月影上生发议论,点明“行乐及春”的题意。至于那影子,虽然像陶潜所云“与子相遇来,未尝异悲悦,憩荫若暂乖,止日终不别”(《影答形》),但毕竟影子也不会饮酒;诗人姑且暂将明月和身影作伴,在此春暖花开之时(“春”呼应上文“花”字),及时行乐。这四句又将月和影之情,说得缥缈难测。“我歌月徘徊,我舞影零乱。醒时同交欢,醉后各分散。”诗人已然渐入醉乡,酒兴一发,既歌且舞。歌时月色徘徊,依依不去,仿佛在倾听佳音;舞时诗人的身影,于月光之下,也转动零乱,似在同他共舞。醒时彼此欢欣,直至酩酊大醉,卧于榻时,月光与身影,才无可奈何地分离。这四句又将月光和身影,写得对诗人深情款款。最后两句“永结无情游,相期邈云汉。”诗人诚挚地和“月”“影”相约,然而“月”和“影”终究是无情之物,将无情之物,结为友伴,根本在于诗人自身的有情。“永结无情游”句中的“无情”是破,“永结”与“游”是立,既破又立,构成了最终结论。结尾两句,道尽了诗人孤独、冷清的感受。
4. 作品点评
诗中将寂寞之境烘托出热闹意趣,不仅笔墨精妙,更传递出诗人独自排遣孤寂的旷达心境与真挚性情。
# 刘云:古无此奇(“对影”句下)。刘云:凡情俗态终以此,安得不为改观(末句下)?
明高棅《唐诗品汇》
# 谭云:奇想,旷想。钟云:放言只中无人。
明钟惺、谭元春《唐诗归》
# 脱口而出,纯乎天籁,此种诗人不易学。
清沈德潜《唐诗别裁》
# 千古奇趣、从眼前得之。尔时情景,虽复潦倒,终不胜其旷达。陶潜云:“挥杯劝孤影”,白意本此。
清高宗敕编《唐宋诗醇》
# 李诗“举杯邀明月,对影成三人”,东坡喜其造句之工,屡用之。予读《南史·沈庆之传》,庆之谓人曰:“我每履田园,有人时与马成三,无人则与马成二。”李诗殆本此。然庆之语不及李诗之妙耳。
清李家瑞《停云阁诗话》
# 题本独酌,诗偏幻出三人,月影伴说,反复推勘,愈形其独(“举杯”四句下)。
清蘅塘退士《唐诗三百首》
# 严沧浪曰:饮情之奇。于孤寂时,觅此伴侣,更不须下酒物。且一叹一解,若远若近,开开阖阖,极无情,极有情。如此相期,世间岂复有可“相亲”者耶?
不详日本近藤元粹《李太白诗醇》