文章解析

gǎn
shí
liú
bié
cóng
xiōng
wáng
yán
nián
cóng
yán
líng

朝代:唐作者:李白浏览量:1
tiān
lài
cēn
rán
kuài
chuī
xuán
yuán
bāo
tuó
yuè
wēi
yùn
huáng
huà
qiān
líng
guāng
běn
zhī
xiān
fēng
shēng
zhǐ
shù
zhōng
zhū
wáng
ruò
luán
qiú
liè
fān
wéi
zhé
xiōng
máo
shèng
dài
luó
róng
jiǔ
qīng
lǐng
fāng
chén
quán
shèng
xióng
háo
dòng
jīng
shī
guàn
jiàn
cháo
fèng
què
lóu
chuán
shì
lóng
chí
zhōng
chū
zhū
jīn
cuì
zhào
dān
chí
jūn
wáng
pàn
xuǎn
xiàn
é
méi
liè
shí
nián
wèi
céng
zhé
qiān
chén
xiǎo
yīn
zhé
cuàn
tiān
nán
chuí
cháng
shā
bèi
jǐn
qiě
chéng
shī
zuǒ
jùn
zhè
jiāng
西
bìng
xián
jué
chí
jiē
xuān
tái
xiǎn
niǎo
què
zào
yán
wéi
shí
chéng
píng
jiān
chū
wèi
rén
zhī
běi
zhái
liáo
yǎn
huān
qióng
xiū
yán
liáng
yuàn
xuǎn
yào
耀
jīng
xiōng
jiǔ
rén
qín
fēn
xián
zhào
ān
wēi
xiǎo
xiè
lín
yàn
háng
tiǎn
jiān
suí
lìng
yán
líng
fèng
máo
chū
tiān
姿
qīng
yīng
shén
xiān
fēn
zhǐ
lán
ruí
mèng
chūn
cǎo
jiāng
fēi
huì
lián
shuí
shēn
xīn
chē
xiāng
jīn
gāo
yóu
wǎng
xiàng
shàng
lìn
zhěn
bīn
guǎn
wǎn
tóng
qīng
zhāng
méi
yào
duō
jiàn
kuì
zhēn
xiū
jiān
zhī
shuí
dào
míng
shēn
yóu
yán
qiǎn
ēn
míng
chán
yóu
zhī
niàn
guī
jiāo
yáng
tài
hǎi
shuǐ
shuò
lóng
guī
bǎi
chuān
jìn
diāo
zhōu
zhōng
kuí
yáo
liáng
yuè
tōng
xiāo
chū
jiāo
yín
bié
juàn
juàn
shāng
xīn
chí
chí
yuàn
yán
bǎo
míng
wáng
shì
zhù
qīng
shǎn
mèi
suǒ
dào
yuán
háo
tóu

译文

自然界的声响千变万化,啊!这是大地呼出的气息在回荡。混沌初开的道(玄元)包裹着天地,祥瑞的紫气蜿蜒绵长。大唐已经有七个皇帝继承皇运,千秋万代绵延不息。仙人的风范从指间树木间生发,庙堂奏起大雅之歌《螽斯》,歌颂子孙繁衍。诸位王侯如鸾鸟虬龙般尊贵,庄重列队拱卫边疆。贤明的兄长受赐封地,圣明时代家族荣耀滋长。你以九卿之爵位领导管理徐国一方,文采如曹植七步成诗般飞扬。遥想当年全盛时期,您的威名曾震动整个京城。头戴冠冕、身佩宝剑上朝面圣,楼船战舰在龙池畔护卫君王。华丽的钟鼓声从朱门宅邸传出,金玉珠宝辉映着宫殿台阶。君王偶然一次回眸,便有美人被选入宫侍奉君侧。在皇上跟前列戟护卫十八年,地位始终稳固未曾动摇。大丈夫只能低声悲咽,被贬谪流放到南方边陲之地。长沙不足施展你的才华,唯有以锦绣诗篇寄托愤懑。我在浙江西道担任州郡副职,病后闲暇杜绝驱驰。来客稀少,台阶长满苔藓,只有鸟雀在屋檐噪括不停。时时乘坐平肩舆出入,却害怕被别人知道。在兄长的北宅中暂且休息,在这里的欢乐中也不忘体恤那些孤寡之人。我羞于说起往昔如梁苑般繁华的地方,那里曾是旌旗招展,显赫一时。我们兄弟有八九人,如今却分散在吴地和秦地各处。贤能的人能洞察先机预兆,又岂止是担忧个人的安危。我没有能够建功立业于麒麟阁,却有幸能与兄长们如雁行般并肩相随。你的弟弟延陵,才华出众,如凤毛麟角般天资卓越。气质清朗英秀,有神仙般的风骨,品德芬芳如同茝兰盛开。就像当年谢灵运梦到谢惠连而得到 “池塘生春草” 的佳句一样,若不是你这样的才华,又有谁能与之相比呢。你对我的深情厚谊,就如同那珍贵的紫河车,对我来说特别适宜。然而金膏就像水中难以捉摸的罔象,玉液也仿佛被污染变得不纯。我卧病在宾馆之中,感觉就如同在清漳河畔一般。你常常赠送我药物,还送来各种珍贵的美食。谁说大海很深呢,比起你对我的恩慈,大海也显得浅了。听到鸣蝉的声音勾起了我这游子的心意,促织的鸣叫让我想到了归期。骄阳是多么炽热啊,海水都能把龙龟烤得灼热。百川都已干涸枯竭,船只被困在大路之上。我骑着马在清凉的月色中前行,一整夜都在郊野间奔驰。流着泪与你分别,目光中满是眷恋,伤心不已,脚步也迟缓不前。唯愿圣上明德治国,王室正期待着清平安定。握着你的衣袖,还有什么可说的呢,拿起笔写下了这首离别之诗。

逐句剖析

"天籁何参差":自然界的声响千变万化,

"噫然大块吹":啊!这是大地呼出的气息在回荡。

"玄元包橐籥":混沌初开的道(玄元)包裹着天地,

# 包:一作苞。

"紫气何逶迤":祥瑞的紫气蜿蜒绵长。

"七叶运皇化":大唐已经有七个皇帝继承皇运,

"千龄光本支":千秋万代绵延不息。

"仙风生指树":仙人的风范从指间树木间生发,

"大雅歌螽斯":庙堂奏起大雅之歌《螽斯》,歌颂子孙繁衍。

"诸王若鸾虬":诸位王侯如鸾鸟虬龙般尊贵,

"肃穆列藩维":庄重列队拱卫边疆。

"哲兄锡茅土":贤明的兄长受赐封地,

"圣代罗荣滋":圣明时代家族荣耀滋长。

# 罗:一作含。

"九卿领徐方":你以九卿之爵位领导管理徐国一方,

"七步继陈思":文采如曹植七步成诗般飞扬。

"伊昔全盛日":遥想当年全盛时期,

"雄豪动京师":您的威名曾震动整个京城。

"冠剑朝凤阙":头戴冠冕、身佩宝剑上朝面圣,

"楼船侍龙池":楼船战舰在龙池畔护卫君王。

"鼓钟出朱邸":华丽的钟鼓声从朱门宅邸传出,

"金翠照丹墀":金玉珠宝辉映着宫殿台阶。

"君王一顾盼":君王偶然一次回眸,

"选色献蛾眉":便有美人被选入宫侍奉君侧。

"列戟十八年":在皇上跟前列戟护卫十八年,

"未曾辄迁移":地位始终稳固未曾动摇。

"大臣小喑呜":大丈夫只能低声悲咽,

"谪窜天南垂":被贬谪流放到南方边陲之地。

"长沙不足舞":长沙不足施展你的才华,

"贝锦且成诗":唯有以锦绣诗篇寄托愤懑。

"佐郡浙江西":我在浙江西道担任州郡副职,

"病闲绝驱驰":病后闲暇杜绝驱驰。

"阶轩日苔藓":来客稀少,台阶长满苔藓,

"鸟雀噪檐帷":只有鸟雀在屋檐噪括不停。

"时乘平肩舆":时时乘坐平肩舆出入,

"出入畏人知":却害怕被别人知道。

"北宅聊偃憩":在兄长的北宅中暂且休息,

"欢愉恤茕嫠":在这里的欢乐中也不忘体恤那些孤寡之人。

"羞言梁苑地":我羞于说起往昔如梁苑般繁华的地方,

"烜赫耀旌旗":那里曾是旌旗招展,显赫一时。

"兄弟八九人":我们兄弟有八九人,

"吴秦各分离":如今却分散在吴地和秦地各处。

"大贤达机兆":贤能的人能洞察先机预兆,

"岂独虑安危":又岂止是担忧个人的安危。

"小子谢麟阁":我没有能够建功立业于麒麟阁,

"雁行忝肩随":却有幸能与兄长们如雁行般并肩相随。

"令弟字延陵":你的弟弟延陵,

"凤毛出天姿":才华出众,如凤毛麟角般天资卓越。

"清英神仙骨":气质清朗英秀,有神仙般的风骨,

"芬馥茝兰蕤":品德芬芳如同茝兰盛开。

"梦得春草句":就像当年谢灵运梦到谢惠连而得到 “池塘生春草” 的佳句一样,

"将非惠连谁":若不是你这样的才华,又有谁能与之相比呢。

"深心紫河车":你对我的深情厚谊,就如同那珍贵的紫河车,

"与我特相宜":对我来说特别适宜。

"金膏犹罔象":然而金膏就像水中难以捉摸的罔象,

"玉液尚磷缁":玉液也仿佛被污染变得不纯。

"伏枕寄宾馆":我卧病在宾馆之中,

"宛同清漳湄":感觉就如同在清漳河畔一般。

"药物多见馈":你常常赠送我药物,

"珍羞亦兼之":还送来各种珍贵的美食。

"谁道溟渤深":谁说大海很深呢,

"犹言浅恩慈":比起你对我的恩慈,大海也显得浅了。

"鸣蝉游子意":听到鸣蝉的声音勾起了我这游子的心意,

"促织念归期":促织的鸣叫让我想到了归期。

"骄阳何太赫":骄阳是多么炽热啊,

# 太:一作火。

"海水烁龙龟":海水都能把龙龟烤得灼热。

"百川尽凋枯":百川都已干涸枯竭,

"舟楫阁中逵":船只被困在大路之上。

"策马摇凉月":我骑着马在清凉的月色中前行,

"通宵出郊圻":一整夜都在郊野间奔驰。

"泣别目眷眷":流着泪与你分别,目光中满是眷恋,

"伤心步迟迟":伤心不已,脚步也迟缓不前。

"愿言保明德":唯愿圣上明德治国,

"王室伫清夷":王室正期待着清平安定。

"掺袂何所道":握着你的衣袖,还有什么可说的呢,

"援毫投此辞":拿起笔写下了这首离别之诗。

展开阅读全文 ∨

简介

《感时留别从兄徐王延年、从弟延陵》是唐代李白所作的长篇古体诗。开篇以天地自然起兴,赞颂李唐王朝的辉煌基业与家族荣耀;继而叙述自身遭贬谪、仕途失意的经历,描绘谪居时的孤寂与落寞。诗中着重刻画与从兄从弟相聚时的温情场景,展现出兄弟间的深厚情谊;同时借景抒情,用骄阳、枯川等意象,抒发离别时的不舍与对未来的忧虑。结尾处表达对兄弟明德守善的期许,以及对王室清平的祝愿。全诗情感跌宕起伏,将个人际遇、兄弟亲情与家国情怀融为一体。
展开阅读全文 ∨

作者介绍

唐代浪漫主义诗人,“诗仙”

李白(701~762),唐代诗人。字太白,号青莲居士。祖籍陇西成纪(今甘肃静宁西南),出生于西域碎叶城(今吉尔吉斯斯坦托克马克附近),幼时随父迁至四川绵州昌隆县(今四川江油市)。李白与杜甫齐名,并称“李杜”,被后人誉为“诗仙”。其诗风雄奇豪放,想象丰富,语言流转自然,音律和谐多变。善于从民歌、神话中吸取营养和素材,构成其特有的瑰玮绚烂色彩,是屈原以来最具有个性特色和浪漫精神的诗人,达到了盛唐诗歌艺术的巅峰。代表作品有《蜀道难》《行路难》《梦游天姥吟留别》《静夜思》《早发白帝城》《将进酒》《望庐山瀑布》等。有《李太白集》传世。

展开阅读全文 ∨

赏析

1. 分段赏析

“天籁何参差,噫然大块吹。玄元包橐籥,紫气何逶迤”四句,以宏大的笔触开篇。“天籁何参差,噫然大块吹”化用《庄子》“大块噫气”之意,描绘出天地间自然声响高低错落,如同大地在呼吸吐纳,展现出宇宙的磅礴气象;“玄元包橐籥,紫气何逶迤”,“玄元”指道家始祖老子,“橐籥”喻指天地间生生不息的动力,“紫气”象征祥瑞,此句言道家蕴含万物生机,祥瑞之气连绵不绝,为后文铺陈李唐王朝的兴盛奠定神秘而宏大的基调。“七叶运皇化,千龄光本支。仙风生指树,大雅歌螽斯”四句,歌颂李唐王朝的皇恩与宗族兴盛。“七叶运皇化”点明李唐历经七代传承,推行圣明教化;“千龄光本支”强调国祚长久,宗族荣耀;“仙风生指树”借佛陀诞生时祥瑞之景,喻指皇室诞生的神圣;“大雅歌螽斯”用《诗经・螽斯》祝福子孙众多的典故,赞美李唐宗族繁衍昌盛,凸显王朝的正统与繁荣。“诸王若鸾虬,肃穆列藩维。哲兄锡茅土,圣代罗荣滋”四句,聚焦李氏诸王。“诸王若鸾虬,肃穆列藩维”将诸王比作鸾鸟虬龙,形容他们庄重威严地镇守藩国;“哲兄锡茅土”指出聪慧的兄长被赐予封地,“锡茅土”象征分封诸侯;“圣代罗荣滋”表明在圣明时代,家族荣耀不断滋长,展现出家族成员在王朝中的重要地位与荣耀。“九卿领徐方,七步继陈思。伊昔全盛日,雄豪动京师”四句,介绍从兄徐王延年的显赫过往。“九卿领徐方”说明徐王延年曾官至九卿,统领徐州地区;“七步继陈思”以曹植七步成诗的典故,赞誉其才思敏捷,堪比陈思王;“伊昔全盛日,雄豪动京师”回顾昔日全盛之时,徐王延年的雄姿英发轰动京城,凸显其往昔的辉煌。“冠剑朝凤阙,楼船侍龙池。鼓钟出朱邸,金翠照丹墀”四句,具体描绘徐王昔日的尊贵生活场景。“冠剑朝凤阙”描绘其佩戴冠剑朝拜皇宫,尽显庄重威严;“楼船侍龙池”展现他率领楼船侍卫皇家龙池,气势非凡;“鼓钟出朱邸,金翠照丹墀”中,“鼓钟”从朱红府邸传出,金玉翠饰照亮宫殿台阶,通过声音与色彩,生动渲染出府邸的奢华与权势。“君王一顾盼,选色献蛾眉。列戟十八年,未曾辄迁移”四句,叙述命运转折前的情形。“君王一顾盼,选色献蛾眉”写因君王青睐,献上美女,体现备受恩宠;“列戟十八年,未曾辄迁移”表明徐王在高位长达十八年,地位稳固,与后文的命运巨变形成鲜明对比。“大臣小喑鸣,谪窜天南垂。长沙不足舞,贝锦且成诗”四句,描述命运突变。“大臣小喑鸣,谪窜天南垂”指出因小人谗言,徐王被贬谪到遥远的南方;“长沙不足舞”以贾谊被贬长沙自比,感叹命运坎坷;“贝锦且成诗”化用《诗经》中“萋兮斐兮,成是贝锦”,指责小人编造谗言,致使无辜遭贬。“佐郡浙江西,病闲绝驱驰。阶轩日苔藓,鸟雀噪檐帷”四句,刻画贬谪后的生活状态。“佐郡浙江西”点明在浙江西辅佐郡守;“病闲绝驱驰”说明因患病赋闲,不再奔波忙碌;“阶轩日苔藓,鸟雀噪檐帷”通过台阶轩廊长满苔藓,鸟雀在屋檐帷帐间鸣叫的细节,渲染出冷落、寂寥的氛围,表现出被贬后的落寞。“时乘平肩舆,出入畏人知。北宅聊偃憩,欢愉恤茕嫠”四句,进一步写徐王的处境与心境。“时乘平肩舆,出入畏人知”体现其出行低调,害怕引人注意;“北宅聊偃憩,欢愉恤茕嫠”描绘他在宅邸休息时,虽有欢愉时刻,却仍心系孤寡之人,展现出其善良与无奈交织的复杂心境。“羞言梁苑地,烜赫耀旌旗。兄弟八九人,吴秦各分离”四句,抒发兄弟离散之悲。“羞言梁苑地,烜赫耀旌旗”回忆昔日梁苑之地的显赫场景,如今却羞于提及;“兄弟八九人,吴秦各分离”直言兄弟众多却分散各地,吴秦相隔,强调家族离散的凄凉,增添离别的伤感氛围。“大贤达机兆,岂独虑安危。小子谢麟阁,雁行忝肩随”四句,表达对兄长的敬佩与自身的谦逊。“大贤达机兆,岂独虑安危”称赞兄长作为贤达之人,能洞察先机,不只是忧虑个人安危;“小子谢麟阁,雁行忝肩随”中,李白自谦无功于朝廷,却能与兄长如雁行般并肩,既表达对兄长的尊崇,也暗含自身怀才不遇的感慨。“令弟字延陵,凤毛出天姿。清英神仙骨,芬馥茝兰蕤”四句,赞美从弟延陵。“令弟字延陵,凤毛出天姿”以“凤毛”夸赞从弟天赋异禀,姿容不凡;“清英神仙骨,芬馥茝兰蕤”用“神仙骨”形容其气质超凡脱俗,以“茝兰蕤”的芬芳喻其品德高洁,生动展现出从弟的出众风采。“梦得春草句,将非惠连谁。深心紫河车,与我特相宜”四句,继续以典故与意象盛赞从弟。“梦得春草句,将非惠连谁”化用谢灵运梦谢惠连得“池塘生春草”佳句的典故,将从弟比作谢惠连,赞美其才华;“深心紫河车,与我特相宜”中,“紫河车”为道家宝物,言从弟与自己心意相通,如同紫河车般契合,凸显兄弟间深厚情谊。“金膏犹罔象,玉液尚磷缁。伏枕寄宾馆,宛同清漳湄”四句,借物抒情。“金膏犹罔象,玉液尚磷缁”以“金膏”“玉液”难觅,喻指理想难以实现;“伏枕寄宾馆,宛同清漳湄”写自己卧病于客馆,如同身处漳水之滨,表达漂泊无依、壮志难酬的苦闷。“药物多见馈,珍羞亦兼之。谁道溟渤深,犹言浅恩慈”四句,感激兄弟的关怀。“药物多见馈,珍羞亦兼之”直言兄弟常赠送药物与美食;“谁道溟渤深,犹言浅恩慈”以大海之深作比,强调兄弟恩情比溟海还要深厚,突出兄弟间相互扶持的温暖情谊。“鸣蝉游子意,促织念归期。骄阳何太赫,海水烁龙龟”四句,借景抒情。“鸣蝉游子意,促织念归期”以鸣蝉、促织的鸣叫勾起游子思乡之情,暗含离别愁绪;“骄阳何太赫,海水烁龙龟”描绘烈日炎炎,海水仿佛要将龙龟烤干,以酷热之景烘托内心的焦灼与无奈。“百川尽凋枯,舟楫阁中逵。策马摇凉月,通宵出郊圻”四句,进一步渲染离别的苍凉。“百川尽凋枯,舟楫阁中逵”形容江河干涸,船只搁浅,象征世道艰难;“策马摇凉月,通宵出郊圻”描绘自己在凉月之下策马远行,通宵达旦离开城郊,通过清冷的月夜与孤独的行程,强化离别时的孤寂与不舍。“泣别目眷眷,伤心步迟迟。愿言保明德,王室伫清夷”四句,直接抒发离别之情与祝愿。“泣别目眷眷,伤心步迟迟”刻画离别时泪眼相望、脚步迟缓的不舍场景;“愿言保明德,王室伫清夷”表达希望兄长保持美好品德,期待王室能够安定清平,既有对兄长的关切,也有对国家的期望。“掺袂何所道,援毫投此辞”两句,收束全诗。“掺袂何所道”写执手告别之际,千言万语不知从何说起;“援毫投此辞”表明只能提笔写下这首诗,以寄托离情别绪,简洁而真挚地展现出离别的无奈与深情。

展开阅读全文 ∨

上一篇:唐·李白《寄远十一首·其一》

下一篇:唐·李白《白微时募县小吏入令卧内尝驱牛经堂下令妻怒…以诗谢云》

猜你喜欢