文章解析

jiāng
shàng
qiū
huái
怀

朝代:唐作者:李白浏览量:1
cān
xiá
jiù
sàn
xiè
yuǎn
yóu
shān
chán
háo
sāng
shǐ
zhī
tiān
qiū
shuò
yàn
bié
hǎi
yuè
yàn
jiāng
lóu
fēng
juǎn
shā
máng
máng
yíng
zhōu
huáng
yún
jié
bái
shuǐ
yáng
hán
liú
chuàng
xīn
bēi
chán
yuán
lèi
nán
shōu
héng
lán
fāng
xiāo
cháng
tàn
lìng
rén
chóu

译文

吞食着云霞,悠然卧于幽深的山谷之中,解开束发,告别远游的生活。山里寒蝉在枯桑枝上号叫,这才知道已经是秋天了。北方的大雁告别了海滨,南方的燕子辞别了江楼。飒飒秋风卷起沙瀑,苍苍茫茫的沙雾笼罩江洲。黄色的云凝聚成了傍晚的暮色,清澈的河水扬起了寒冷的水流。内心悲痛,自己感到无比悲伤,泪水像潺潺的流水一样难以收住。山里蘅草兰花已经萧瑟凋零,为此长叹不已,令人哀愁不尽。

逐句剖析

"餐霞卧旧壑":吞食着云霞,悠然卧于幽深的山谷之中,

# 餐霞:王本注:“餐霞,吞食霞气。仙家修炼之法。”也指不入仕且与世俗不合之人。颜延年《五君咏·嵇中散》:“中散不偶世,本自餐霞人。”

"散发谢远游":解开束发,告别远游的生活。

# 散发谢远游:散发,乱发纷披。王本注:“散发,不冠而发披乱也。”谢,与《江南春怀》诗中“谢金阙”之谢字同意。谢远游,再也不能远足,不能远行归乡。

"山蝉号枯桑":山里寒蝉在枯桑枝上号叫,

"始复知天秋":这才知道已经是秋天了。

"朔雁别海裔":北方的大雁告别了海滨,

# 朔雁别海裔:朔,刘本、朱本俱作胡。雁,敦煌残卷作鸿。海裔,海边。《淮南子·原道训》:“故虽游于江寻海裔。”高诱注:“裔,边也。”句含伤悼。谢灵运《征赋》:“眷转蓬之辞根,悼朔雁之赴越。”

"越燕辞江楼":南方的燕子辞别了江楼。

# 越燕辞江楼:王本注:“越燕,今之紫燕。”句亦含悲。《吴越春秋·阖闾内传》:“胡马望北风而立,越燕向日而熙,谁不爱此所近,悲其所思者乎?”

"飒飒风卷沙":飒飒秋风卷起沙瀑,

"茫茫雾萦洲":苍苍茫茫的沙雾笼罩江洲。

"黄云结暮色":黄色的云凝聚成了傍晚的暮色,

"白水扬寒流":清澈的河水扬起了寒冷的水流。

# 白水扬寒流:朱本注前段十句云:“此白江上秋怀,言餐霞而卧于旧壑之中,散发无拘,不事远游。山蝉号于枯桑,乃知天之秋矣。斯时也,胡雁别于海边,越燕辞乎江楼,雁来燕去而秋深矣。风飒飒而卷沙,雾茫茫而绕洲,黄云结乎暝色,白水扬其寒流。景物若此,则秋之感怀者亦多矣。”恻怆心自悲,孰煌残卷作感激心自伤。

"恻怆心自悲":内心悲痛,自己感到无比悲伤,

"潺湲泪难收":泪水像潺潺的流水一样难以收住。

# 潺湲:流貌。《楚辞·九歌·湘君》:“横流涕兮潺湲,隐思君兮悱恻。”王逸注:“潺湲,流貌。”

"蘅兰方萧瑟":山里蘅草兰花已经萧瑟凋零,

# 蘅兰方萧瑟:蘅,杜蘅。《尔雅注》卷八邢昺疏:“《本草》唐本注云:杜蘅叶似葵,形如马蹄,故俗云马蹄香。”朱本注:“蘅、兰皆香草也,以比君子。萧瑟,凋残意。”

"长叹令人愁":为此长叹不已,令人哀愁不尽。

# 长叹令人愁:朱本注后段四句云:“上言秋景之萧条,此则言其所怀也。秋而有怀,凄怆自悲,泪下潺湲,莫之能已。蘅兰本香草也,今乃萧瑟而凋悴矣,令人长叹而生多愁。譬之君子,本可用也,今乃流落不遇,安能不自伤乎?是则其所怀者,非独为秋而然,亦悲其时年迈而不遇耳。岂自还山之后,南游江上,秋日有怀而作欤?”

展开阅读全文 ∨

简介

《江上秋怀》是唐代诗人李白所作的的一首五言古诗。此诗描绘诗人远游归家途中,目睹江上深秋景象,不禁为悲秋情绪所染。诗中自然景象描绘与内心情感抒发相融,勾勒出一幅饱含强烈悲哀情绪的秋日离愁画卷,读来令人感慨万千。
展开阅读全文 ∨

作者介绍

唐代浪漫主义诗人,“诗仙”

李白(701~762),唐代诗人。字太白,号青莲居士。祖籍陇西成纪(今甘肃静宁西南),出生于西域碎叶城(今吉尔吉斯斯坦托克马克附近),幼时随父迁至四川绵州昌隆县(今四川江油市)。李白与杜甫齐名,并称“李杜”,被后人誉为“诗仙”。其诗风雄奇豪放,想象丰富,语言流转自然,音律和谐多变。善于从民歌、神话中吸取营养和素材,构成其特有的瑰玮绚烂色彩,是屈原以来最具有个性特色和浪漫精神的诗人,达到了盛唐诗歌艺术的巅峰。代表作品有《蜀道难》《行路难》《梦游天姥吟留别》《静夜思》《早发白帝城》《将进酒》《望庐山瀑布》等。有《李太白集》传世。

展开阅读全文 ∨

背景

此诗创作于公元762年(宝应元年)秋,地点是当涂。敦煌残卷将此诗题作《江上之山藏秋作》。在李白的诗作里,唯有《姑孰十咏》中描写天门山时出现“迥出江上山”这样的诗句,而牛渚山同样可以称作“江上之山”。北宋贺铸在《采石矶》诗序里称采石矶在县东南,这一说法有误,采石矶实际应在县西北,“东西采石矶”的说法也是此前未曾听闻的。不过,县谱记载李白曾在东矶隐居,这应当是有所依据的。由此推断,诗中所提到的“江上之山”(也就是诗里的“旧壑”),应当是博望山和采石山其中之一。这首诗是李白在暮年,处于思归心切且生活极度窘迫的境遇下创作而成的。
展开阅读全文 ∨

赏析

1. 主题及内容介绍

这是一首五言古诗,属借景抒情之作。诗中描绘了诗人远游归家时所见江上深秋之景,如枯桑、山蝉、朔雁、越燕、风沙、雾霭等,渲染出凄凉萧瑟的氛围,抒发了诗人悲秋的愁绪与深切的哀伤。

2. 写作手法

渲染:“餐霞卧旧壑,散发谢远游”描绘隐居生活,为后文悲秋铺垫;“朔雁别海裔,越燕辞江楼。飒飒风卷沙,茫茫雾萦洲。黄云结暮色,白水扬寒流”通过描写朔雁南飞、越燕辞楼,以及风卷沙、雾萦洲、黄云暮色、白水寒流等景象,极力渲染秋景的凄凉萧瑟;“蘅兰方萧瑟”以蘅兰凋零进一步渲染,强化了诗人内心的悲怆与哀愁。

3. 分段赏析

开篇“餐霞卧旧壑,散发谢远游”,描绘出一种隐居般的生活,诗人以餐霞、散发等行为营造出远离世俗的表象;“山蝉号枯桑,始复知天秋”,由山蝉在枯桑上哀号引出秋意,为下文抒情做铺垫。中间“朔雁别海裔,越燕辞江楼。飒飒风卷沙,茫茫雾萦洲”,描绘了大雁从北方海边离别,越燕离开江楼向南飞去,同时伴随着飒飒风声卷着沙尘,茫茫雾气萦绕着沙洲。通过描绘候鸟南飞和江上的风沙雾气,渲染出一种凄凉、萧瑟的氛围,进一步烘托出诗人内心的孤寂与忧愁。后四句“黄云结暮色,白水扬寒流。恻怆心自悲,潺湲泪难收”,描写了黄云聚集形成暮色,白水扬起寒冷的水流。在这样的秋景之下,“恻怆心自悲,潺湲泪难收”将秋景的寒冷与内心的悲痛相融合,直抒胸臆,把诗人潦倒凄怆、泪水难收的情感推向高潮。最后两句“蘅兰方萧瑟,长叹令人愁”,以蘅兰的萧瑟凋零象征自己的境遇,诗人发出长叹,再次强调内心的忧愁,使诗歌的情感表达更加深沉。

展开阅读全文 ∨

作品评价

# 此太白伤亡之作也。不惟伤已,而复为同类者伤之,悲夫!

唐萧本

# 是选体,排对类谢,颈联似鲍。

严评本载明人批

展开阅读全文 ∨

上一篇:唐·李白《题楼山石笋》

下一篇:唐·李白《咏方广诗》

猜你喜欢