文章解析

é
méi
shān
yuè
sòng
shǔ
sēng
yàn
zhōng
jīng

朝代:唐作者:李白浏览量:2
zài
dōng
sān
xiá
shí
西
kàn
míng
yuè
é
méi
yuè
chū
é
méi
zhào
cāng
hǎi
rén
wàn
cháng
xiāng
suí
huáng
lóu
qián
yuè
huá
bái
zhōng
jiàn
é
méi
é
méi
shān
yuè
hái
sòng
jūn
fēng
chuī
西
dào
cháng
ān
cháng
ān
dào
héng
jiǔ
tiān
é
méi
shān
yuè
zhào
qín
chuān
huáng
jīn
shī
chéng
gāo
zuò
bái
zhǔ
wěi
tán
chóng
xuán
yún
yuè
jūn
féng
shèng
zhǔ
yóu
dān
què
zhèn
gāo
míng
mǎn
guī
shí
hái
nòng
é
méi
yuè

译文

我以前在巴东三峡之时,曾西望明月遥想家乡峨眉。遥忆家乡的峨眉山月从峨眉而出,普照沧海,长与人万里相随。在黄鹤楼前的月光下,我忽然遇到了您这位从家乡峨眉来的客人。如今,峨眉山月又将伴送您,随风西入长安。长安的大道直通九天,峨眉山月也随您朗照八百里秦川。在京师,皇帝与达官贵人们登上席次乘坐高座,手执麈尾,高谈重玄之道。我像浮云一样在吴越游荡,而您却能遭逢圣主,一游丹阙。等您一振高名,誉满帝都之时,再旧来故地,与我一起玩赏峨眉的山月吧。

逐句剖析

"我在巴东三峡时":我以前在巴东三峡之时,

# 巴东:即归州,天宝元年(742年)改巴东郡。治所在今湖北巴东县。

"西看明月忆峨眉":曾西望明月遥想家乡峨眉。

"月出峨眉照沧海":遥忆家乡的峨眉山月从峨眉而出,普照沧海,

# 沧海:此泛指江湖。

"与人万里长相随":长与人万里相随。

"黄鹤楼前月华白":在黄鹤楼前的月光下,

# 月华:即月光。,黄鹤楼:原在今湖北武汉市长江南岸蛇山黄鹤矶上。

"此中忽见峨眉客":我忽然遇到了您这位从家乡峨眉来的客人。

# 峨眉客:指蜀僧晏。

"峨眉山月还送君":如今,峨眉山月又将伴送您,

"风吹西到长安陌":随风西入长安。

"长安大道横九天":长安的大道直通九天,

"峨眉山月照秦川":峨眉山月也随您朗照八百里秦川。

# 秦川:指长安附近的渭河平原,古为秦地,故称秦川。此指长安。

"黄金狮子乘高座":在京师,皇帝与达官贵人们登上席次乘坐高座,

# 黄金狮子:指当时的皇帝与王孙贵族。

"白玉麈尾谈重玄":手执麈尾,高谈重玄之道。

# 重玄:“重玄”,语出《道德经》第一章“玄之又玄,众妙之门”。“重玄学”是中国思想史上一股重要的哲学思潮,也是隋唐之际的首都哲学体系,上承先秦魏晋玄学的发展脉络,后启宋明理学的哲学思考,在华夏哲学史上具有重要地位。成玄英、王玄览、李荣皆因善谈重玄学而被皇帝所青睐。,麈尾:麈是似鹿而大的一种动物。其尾可制为拂尘,魏晋以来的玄学家清谈时执之以示高雅。”

"我似浮云殢吴越":我像浮云一样在吴越游荡,

# 吴越:此指长江中下游地区。,殢:滞留。

"君逢圣主游丹阙":而您却能遭逢圣主,一游丹阙。

# 丹阙:指皇宫。

"一振高名满帝都":等您一振高名,誉满帝都之时,

# 帝都:即首都,指长安。

"归时还弄峨眉月":再旧来故地,与我一起玩赏峨眉的山月吧。

# 归时:一作“归来”。

展开阅读全文 ∨

简介

《峨眉山月歌送蜀僧晏入中京》由唐代诗人李白创作。此诗是一首七言古诗,作为送别诗,不仅展现出诗人遭流放后的失意,还通过峨眉山月这一主线,为临行的蜀僧晏指点帝都风气,既蕴含对故乡友人的怀恋,也饱含对故乡的思念。从写作手法看,全诗围绕“峨眉山月”展开,从自身到月,由月及僧,再回到月,层次清晰且动感强烈。开篇引入峨眉山月,奠定思乡基调,随后借月叙述送僧之事。整首诗充分彰显出李白作为歌行高手的高妙艺术水平,以流畅自然的笔触,将情感与叙事完美融合,成为送别诗中的经典之作。
展开阅读全文 ∨

作者介绍

唐代浪漫主义诗人,“诗仙”

李白(701~762),唐代诗人。字太白,号青莲居士。祖籍陇西成纪(今甘肃静宁西南),出生于西域碎叶城(今吉尔吉斯斯坦托克马克附近),幼时随父迁至四川绵州昌隆县(今四川江油市)。李白与杜甫齐名,并称“李杜”,被后人誉为“诗仙”。其诗风雄奇豪放,想象丰富,语言流转自然,音律和谐多变。善于从民歌、神话中吸取营养和素材,构成其特有的瑰玮绚烂色彩,是屈原以来最具有个性特色和浪漫精神的诗人,达到了盛唐诗歌艺术的巅峰。代表作品有《蜀道难》《行路难》《梦游天姥吟留别》《静夜思》《早发白帝城》《将进酒》《望庐山瀑布》等。有《李太白集》传世。

展开阅读全文 ∨

背景

这首诗是李白在江夏送别蜀僧晏上人前往长安时所写。根据《旧唐书》和《新唐书》的记载,唐肃宗至德二载(757年),原本的西京长安改称为中京;到了上元二年(761年),中京又重新恢复为西京。由此推断,此诗创作时间应在至德二载至上元年间,当时李白正处于流放夜郎后遇赦、踏上归程的途中。
展开阅读全文 ∨

赏析

1. 主题及内容介绍

《峨眉山月歌送蜀僧晏入中京》是唐代大诗人李白创作的一首七言古体诗。这属于送别诗,以蜀僧晏前往中京这一送别事件为核心展开创作,当时李白身处流放后的失意境遇,借由峨眉山月这一意象,为即将远行的好友详细指点帝都中王孙公子的偏好,以及唐王朝盛行的崇道思想风气。内容主题丰富而深沉,一方面,字里行间渗透着对故乡友人深切的怀恋之情;另一方面,也饱含着对故乡难以割舍的思念。在全诗结构上,“峨眉山月”宛如一条清晰的主线,贯穿始终。从诗人自身对月的感知起笔,再由月关联到即将出行的僧人,之后又回归对月的描绘,整首诗行文流畅自然,如潺潺流水,侃侃而谈间动感强烈,毫无滞碍之感,淋漓尽致地展现出李白作为歌行体诗歌创作大家的卓越艺术水准,尽显其豪迈奔放又细腻深情的独特诗风。​

2. 写作手法

借景抒情:诗歌以“峨眉山月”为核心意象,借月抒发对故乡的思念以及与友人分别的情感。如“峨眉山月还送君,风吹西到长安陌”,将月作为情感寄托,月似乎也有情,陪伴友人西去长安,在景中融入了深深的不舍与牵挂。虚实结合:诗中既有对眼前峨眉山月等实景的描写,又有对友人到长安后情景的想象,如“黄金狮子乘高座,白玉麈尾谈重玄”,想象蜀僧晏在长安高座讲经的情景,虚与实相互映照,拓展了诗歌的意境和空间。用典:“黄金狮子乘高座,白玉麈尾谈重玄”运用了与佛教讲经相关的典故,既符合蜀僧晏的身份,也暗示了当时长安的佛教文化氛围,借典故表达了对友人的祝愿与期许,丰富了诗歌的文化内涵和情感表达。线索:全诗以“峨眉山月”作为主线贯穿始终,从“我在巴东三峡时,西看明月忆峨眉”中自己对峨眉山月的回忆,到“峨眉山月还送君”中月送友人,再到想象友人在长安与月相关的情景,月将诗人、友人、故乡以及长安等元素紧密相连,使诗歌结构严谨,层次分明。

3. 分段赏析

诗歌开篇六句“我在巴东三峡时,西看明月忆峨眉”,彼时李白身处异地,向西遥望明月,脑海中浮现出蜀地的景象,借异地“看”蜀的视角,抒发对蜀地的深切思念,同时也委婉影射出自身的酸楚心境。短短两句,空间的纵横之感尽显,峨眉的秀丽险峻也清晰呈现,勾起李白对蜀地景色的回忆,复杂情感涌上心头。“月出峨眉照沧海,与人万里长相随”,这两句聚焦异地之月,李白借月寄托情怀,由眼前故人触发诸多联想。同样的明月,却映照出不同的境遇,皆因心境的差异。李白借此表达,愿以自己的心境为蜀僧晏送行,陪伴他奔赴长安。“黄鹤楼前月华白,此中忽见峨眉客”描绘出两人相遇时的情景,他们默契十足,相谈甚欢,一同回忆往昔、畅谈当下,各有一番独特的心意。人生如同月亮,有阴晴圆缺,过往种种皆已化作浮云,来去自在。这几句诗展现出李白潇洒超脱、浩然脱俗的气质,也暗含着他虽身处尘世,心却早已超脱世俗的深意。中间六句,“峨眉山月还送君,风吹西到长安陌。长安大道横九天,峨眉山月照秦川”,李白想象着这轮承载着故乡情思的明月,会一路伴随蜀僧晏前往长安,它的光辉不仅洒落在江夏,还将照亮长安及周边的秦川大地,而当蜀僧晏回到蜀中,依然有峨眉月相伴。“黄金狮子乘高座,白玉麈尾谈重玄”,李白在此嘱咐友人,若能在京城凭借对重玄哲学的精妙阐释登上高座讲经,必定会受到极高的礼遇。这也是李白为临行好友指明当时帝都王孙公子的喜好,以及唐王朝尊崇道教的思想风气。最后四句,“我似浮云滞吴越,君逢圣主游丹阙”,李白感慨自己如浮云般漂泊,滞留吴越之地,而蜀僧晏却能遇到圣主,得以游历京城。虽二人心境截然不同,但李白在此展现出乐观向上、不甘向命运低头的豪情。“一振高名满帝都,归时还弄峨眉月”,意思是待蜀僧晏功成名就之时,二人再一同回忆故乡峨眉的明月。

4. 作品点评

《峨眉山月歌送蜀僧晏入中京》是唐代大诗人李白创作的一首古体诗。此诗行文巧妙,起笔从诗人自身对月的独特感触出发,继而借月巧妙过渡至即将远行的僧人,最终笔触又落回到月,全诗一路铺陈,如江水滔滔,滔滔不绝,动感十足且毫无滞涩之感,将李白作为歌行大家的高超技艺展现得淋漓尽致。

展开阅读全文 ∨

作品评价

# 是歌当识其主伴变幻之法。题立峨眉作主,而以巴东三峡、沧海、黄鹤楼、长安陌、秦川、吴越伴之,帝都又是主中主:题用“月”作主,而以“风”、“云”作伴,“我”与“君”又是主中主。回环散见,映带生辉,与有月映千江之妙,非拟议所能学。巧如蚕,活如龙,回身作茧,嘘气成云,不由造得。

宋严羽《李太白诗集》

展开阅读全文 ∨

上一篇:唐·孙光宪《思帝乡·如何》

下一篇:唐·佚名《占雨》

猜你喜欢