文章解析

hán
tóng
nián
xīn
jiàn
hán
西
yíng
jiā
shì
zèng

朝代:唐作者:李商隐浏览量:1
zhēng
西
wàn
hóu
xīn
yuán
guì
婿
zhū
lóu
míng
màn
xiān
jiǎ
qiān
jūn
fān
zài
shàng
tou
yún
zhāo
yāo
huí
cǎi
fèng
tiān
tiáo
xiào
qiān
niú
nán
cháo
jìn
luán
rén
jìn
shòu
jìn
qióng
zhī
yǒng
chóu

译文

你的岳父王茂元声名赫赫,他如同征西万户侯,他看上你这位贤婿,为你建造一幢红楼。进士考试的红榜上,我的名字在你的上流,可是在爱情上,你却跑到了我的前头。在彩云纷飞的路上,你将接回彩凤作逍遥游,你去泾原接妻子我却像牛郎与织女,分隔银河两岸,无法相会,你一定会笑我了。如今我像南朝“禁脔”般无人敢攀,怎样给美人回报琼枝,我正为此消瘦为此发愁。

逐句剖析

"籍籍征西万户侯":你的岳父王茂元声名赫赫,他如同征西万户侯,

# 征西:征西将军。王茂元为泾原节度使,在长安西,故称征西。,籍籍:纷乱貌,此形容声名赫赫。

"新缘贵婿起朱楼":他看上你这位贤婿,为你建造一幢红楼。

# 缘:结缘。新缘即新婚。同婿。

"一名我漫居先甲":进士考试的红榜上,我的名字在你的上流,

# 先甲:《易·蛊》:“先甲三日。”《新唐书·选举志》:“诸进士试时务策五条,帖一大经,经策全得者为甲第。”此借“先甲”之甲为甲第之甲。,漫:枉然,徒然。,一名:一举成名。

"千骑君翻在上头":可是在爱情上,你却跑到了我的前头。

# 千骑:汉乐府《陌上桑》:“东方千余骑,夫婿居上头。”

"云路招邀回彩凤":在彩云纷飞的路上,你将接回彩凤作逍遥游,

# 彩凤:喻指韩瞻妻王氏。

"天河迢递笑牵牛":你去泾原接妻子我却像牛郎与织女,分隔银河两岸,无法相会,你一定会笑我了。

# 牵牛:牵牛星。,迢递:高远。

"南朝禁脔无人近":如今我像南朝“禁脔”般无人敢攀,

# 禁脔:晋元帝渡江,在建业,公私窘困。每得一,群下不敢食,辄以进帝,项上一商尤美,人呼为禁脔。《世说新语·排调》:“孝武属王珀求女婿……询举谢混。后袁山松欲拟谢婚,王曰:‘卿莫近禁脔。’”此以“禁脔”自嘲。

"瘦尽琼枝咏四愁":怎样给美人回报琼枝,我正为此消瘦为此发愁。

# 四愁:《四愁诗》,张衡作,依屈原以美人为君子,每章开头有“我所思兮”之句。,琼枝:喻己之身体。

展开阅读全文 ∨

简介

《韩同年新居饯韩西迎家室戏赠》是晚唐诗人李商隐创作的一首七言律诗。此诗以韩瞻新居饯别为背景展开:首联记述泾原节度使王茂元在京师为爱婿韩瞻营建新居之事;颔联以科举名次与婚姻时序的错位形成对照,暗含诗人对命运安排的微妙感慨;颈联借牛郎织女传说反衬韩瞻即将夫妇团聚之喜;尾联则以“禁脔”自喻,调侃自身尚处待聘之境的寂寥。全诗题为“戏赠”,在诙谐调侃中实则交织着对友人姻缘美满的欣羡、对自身婚恋蹉跎的怅惘,呈现出李商隐爱情诗中少有的明快基调,与其一贯的凄丽缠绵风格形成鲜明对比。
展开阅读全文 ∨

作者介绍

晚唐杰出诗人

李商隐(811?~858?),唐代诗人。字义山,号玉谿生、樊南生。祖籍怀州河内(今河南沁阳),生于河南荥阳。开成进士,曾任县尉、秘书郎和东川节度使判官等职。因受牛李党争影响,遭排挤而潦倒终身。李商隐擅长律、绝,富于文采,构思精密,情致婉曲,具有独特风格。然因用典太多,或致诗旨隐晦。其与杜牧并称“小李杜”,又与温庭筠并称“温李”。李商隐亦工四六文,所作以书启奏札为多,与温庭筠、段成式齐名,因三人皆排行十六,时称“三十六体”。代表作品有《贾生》《隋宫》《无题》《锦瑟》等。有《李义山诗集》,后人辑有《樊南文集》《樊南文集补编》。

展开阅读全文 ∨

背景

开成二年(837年)春,韩瞻考中进士后迎娶王氏为妻,婚后暂居岳父王茂元位于泾原的府邸。按礼制需返回长安定居,故王茂元特为其在长安构筑新居。新居落成之际,韩瞻即将启程前往地处长安以西的泾原节度使府邸,迎接新婚妻子王氏完聚。李商隐应邀参加韩瞻的饯行宴会,以诗相赠,既庆贺友人新居落成,又调侃其即将结束分居、夫妇团聚之喜。
展开阅读全文 ∨

赏析

1. 主题及内容介绍

这是一首七言律诗,也是一首戏谑题材的赠别诗,描绘了韩瞻新居落成后西迎家室的喜庆场景及诗人与之对比的人生际遇,友人姻缘美满与自身婚恋蹉跎的反差,表达了李商隐对友人美满姻缘的真诚庆贺、对自身孤独处境的戏谑自嘲,以及人生无常的豁达感悟。

2. 写作手法

用典:“千骑君翻在上头”巧妙借用汉乐府《陌上桑》中“东方千余骑,夫婿居上头”的典故,此典出自汉乐府名篇《陌上桑》,全诗以采桑女秦罗敷拒绝使君调戏为主线,其中“东方千余骑,夫婿居上头”是罗敷自夸夫婿显贵的重要诗句。诗人这里精妙地展现了韩瞻身为王茂元家乘龙快婿的身份,同时暗指其已步入仕途,运用得情感与情境兼备,既贴切又富有意蕴。

3. 分段赏析

首联:“籍籍征西万户侯,新缘贵婿起朱楼。”​​此联以宏阔笔触勾勒韩瞻新居落成的背景。“籍籍征西万户侯”点明韩瞻岳丈王茂元显赫的藩镇节度使身份,“籍籍”二字既赞其声威卓著,又暗含权势之盛;“新缘贵婿起朱楼”直述为爱婿营建新居之事,“新缘”二字巧妙关联婚姻与建筑,既写实景又寓喜庆。空间上由“征西”(泾原)到“京城”的潜在对照,暗示韩瞻婚后需辗转两地的特殊境遇。此联以“起朱楼”的壮丽场景开篇,在展现友人得遇良缘之幸的同时,为后文“西迎家室”的归程埋下伏笔,奠定了全诗庆贺与戏谑并存的基调。​​颔联:“一名我漫居先甲,千骑君翻在上头。”​​此联转入诗人与韩瞻的人生际遇对比,以科举与婚姻的双重错位生发感慨。“一名我漫居先甲”中,“先甲”呼应进士科名次,表面自矜科举功名略胜一筹;“千骑君翻在上头”则写韩瞻以“千骑”之威(代指显贵女婿身份)在婚姻上反超自己。“漫居”“翻上”的微妙措辞,将科举优势与婚姻落差的对比推向极致。诗人以自嘲口吻化解人生无常的怅惘,于戏谑中透出对命运安排的豁达观照,为“戏赠”主题注入了机锋与幽默。​​颈联:“云路招邀回䌽凤,天河迢遰笑牵牛。”​​此联借神话意象反衬韩瞻夫妇团聚之乐。“云路招邀回䌽凤”以“彩凤”喻指韩瞻妻子,描绘其自泾原归返长安的欢愉场景,“云路”“招邀”暗含天赐良缘的圆满;“天河迢遰笑牵牛”则反用牛郎织女隔河相望的典故,以“笑”字消解神话悲情,凸显现实团聚的可贵。诗人通过“彩凤”与“牵牛”的意象对照,将友人夫妇的相聚之喜升华为超越时空的美好象征,在戏谑笔法中传递真挚祝福。尾联:“南朝禁脔无人近,瘦尽琼枝咏四愁。”​​此联以自喻收束全诗,将“戏赠”推向情感高潮。“禁脔”典出《世说新语》,原指帝王专属之肉,此处诗人以“无人近”自嘲婚恋蹉跎,表面写自身如珍馐无人问津的寂寥;“瘦尽琼枝咏四愁”更以“琼枝摧折”“四愁萦怀”的夸张意象,渲染孤独憔悴之态。然而,“无人近”的自嘲与韩瞻“千骑上头”的显贵形成强烈反差,戏谑背后暗藏对友人姻缘圆满的艳羡,以及自身情路坎坷的隐秘怅惘,在豁达中透出一丝深婉情思。

展开阅读全文 ∨

作品评价

# 前四句因同年迎家室而起升沉之感。五六言迎之易也。七八伤己之无偶。

清屈复《玉谿生诗集笺注》

# 程(梦星)曰:时义山未为茂元婿,故有禁脔之戏。

清冯浩《玉谿生诗集笺注》

# 新居乃茂元为韩构者。疑韩得第,即为茂元幕官,详《代韩上李执方启》,故云“千骑君翻在上头”也。时义山尚未赴泾原,而情态毕露。次联当同有议婚之举,而韩先成也,义山于是遂有泾原之役。令狐绹怒其背恩、而薄其无行以此矣。《新书·韩僵传》:京兆万年人。此新居必在京师。

清冯浩《玉谿生诗集笺注》

展开阅读全文 ∨

上一篇:唐·李商隐《览古》

下一篇:唐·李商隐《王昭君》

猜你喜欢