文章解析

shū
yán
cǎo
sān
shí
èr
yùn

朝代:唐作者:李商隐浏览量:1
jūn
jiā
zài
běi
jiā
zài
shān
西
bǎi
suì
běn
yīn
yīn
xiān
zhī
shàng
shū
wén
zhàn
kāi
jūn
cóng
wèi
nán
zhì
xiān
yóu
lái
píng
nán
běi
dòng
chéng
yún
guāi
dǎi
jīn
liǎng
xié
shǒu
duì
ruò
chuáng
xià
xié
guī
jié
shí
guǎn
zhāo
shàng
huáng
jīn
tái
yǒu
hán
diào
jūn
bào
yáng
chūn
cái
nián
yán
shào
zhuàng
绿
chǐ
齿
shàng
suī
néng
yǐn
jūn
shí
zuì
zhèng
jìng
chóu
huà
jiǎn
tuì
退
shí
duō
xiāng
xié
sǎo
lüè
zǒu
zhěng
dùn
shè
zhì
chūn
fēng
èr
sān
yuè
liǔ
yīng
zhèng
qīng
zài
mén
wài
shàng
yún
guān
tiáo
qín
tán
zuò
sōng
fēng
āi
yòu
tán
míng
jūn
yuàn
yuàn
huí
gǎn
zuò
zhě
shì
yàn
háng
fān
yōu
lóng
shān
xuě
què
shā
fēi
zhòng
róng
tóng
xiàng
zhí
shēng
shàng
tiē
jīn
hàn
huà
wèi
chéng
jūn
shí
chéng
chù
quàn
bái
bēi
yún
nián
guāng
yǐn
jiāng
ān
guī
shǎng
yán
shì
yīn
xún
wèi
néng
xié
jūn
yán
zhōng
shèng
rén
zuò
wéi
jiá
luàn
zhěng
yáng
huā
fēi
xiāng
suí
shàng
yǒu
bái
zhào
xià
yǒu
dōng
fēng
chuī
qīng
lóu
yǒu
měi
rén
yán
méi
guī
shēng
qīng
yún
suǒ
tòng
liáng
méi
shào
nián
jiǔ
liáng
nán
zāi
lìng
zhēn
zhū
shān
sāi
jūn
jīn
qiě
shǎo
ān
tīng
yín
shī
shī
rén
zuò
lǎo
shāng
bēi

译文

你的家在黄河以北,我的家在太行以西。百年人生本无定业,如仙李之枝般繁茂荫蔽。尚书兼具文韬武略,战事平息后幕府重开。你从渭水之南来,我从仙游之地至。往昔总为南北分离所苦,如风云变幻般无常。如今终于携手相伴,如同床下并置的鞋履。夜晚归来碣石馆,清晨登上黄金台。我唱着苦寒的调子,你怀抱着阳春的才华。年岁容颜正值壮年,黑发青齿犹自齐整。我虽不能饮酒,你却时常醉如烂泥。政局清平时务简,退朝后常相携游赏。清扫跑马的道路,整理射猎的屏障。春风二三月间,柳色浓密莺啼婉转。清河在门外流淌,水势浩渺与浮云齐平。歪斜冠帽调弄玉琴,弹奏《松风》哀曲。又弹《明君怨》,一去不返的哀怨萦绕。听者感激落泪,抬头望见雁阵低飞。忽忧龙山积雪,却混杂着胡沙飞扬。仲容手持铜琵琶,琴颈笔直声调凄切。琴身金饰捍拨,绘着承露鸡的纹样。你醉后倚靠琴身,劝我饮尽白玉杯中酒。苦叹光阴易逝,不饮将归向何处。我知此言有理,却因循未能与你共醉。你说醉中可通圣人之道,坐卧皆随心意。榆荚零乱未及整理,杨花飞舞相随相伴。上有艳阳照耀,下有东风轻拂。青楼中有美人,容颜如玫瑰般娇艳。歌声直上青云,只恨良媒难寻。少年欢愉难长久,倾慕之心亦难遂愿。徒然让明珠垂落,浸湿珊瑚般的面颊。你且暂且安宁,听我吟诵这首苦涩之诗。古时的佳作谁人创,唯余“老大徒伤悲”的慨叹。

逐句剖析

"君家在河北":你的家在黄河以北,

"我家在山西":我的家在太行以西。

"百岁本无业":百年人生本无定业,

"阴阴仙李枝":如仙李之枝般繁茂荫蔽。

"尚书文与武":尚书兼具文韬武略,

"战罢幕府开":战事平息后幕府重开。

"君从渭南至":你从渭水之南来,

"我自仙游来":我从仙游之地至。

"平昔苦南北":往昔总为南北分离所苦,

"动成云雨乖":如风云变幻般无常。

"逮今两携手":如今终于携手相伴,

# 今:一作及。

"对若床下鞋":如同床下并置的鞋履。

"夜归碣石馆":夜晚归来碣石馆,

"朝上黄金台":清晨登上黄金台。

"我有苦寒调":我唱着苦寒的调子,

"君抱阳春才":你怀抱着阳春的才华。

"年颜各少壮":年岁容颜正值壮年,

"发绿齿尚齐":黑发青齿犹自齐整。

"我虽不能饮":我虽不能饮酒,

"君时醉如泥":你却时常醉如烂泥。

"政静筹画简":政局清平时务简,

"退食多相携":退朝后常相携游赏。

"扫掠走马路":清扫跑马的道路,

"整顿射雉翳":整理射猎的屏障。

"春风二三月":春风二三月间,

"柳密莺正啼":柳色浓密莺啼婉转。

"清河在门外":清河在门外流淌,

"上与浮云齐":水势浩渺与浮云齐平。

"欹冠调玉琴":歪斜冠帽调弄玉琴,

"弹作松风哀":弹奏《松风》哀曲。

"又弹明君怨":又弹《明君怨》,

"一去怨不回":一去不返的哀怨萦绕。

"感激坐者泣":听者感激落泪,

"起视雁行低":抬头望见雁阵低飞。

"翻忧龙山雪":忽忧龙山积雪,

# 雪:一作雷。

"却杂胡沙飞":却混杂着胡沙飞扬。

"仲容铜琵琶":仲容手持铜琵琶,

"项直声凄凄":琴颈笔直声调凄切。

"上贴金捍拨":琴身金饰捍拨,

"画为承露鸡":绘着承露鸡的纹样。

"君时卧掁触":你醉后倚靠琴身,

"劝客白玉杯":劝我饮尽白玉杯中酒。

"苦云年光疾":苦叹光阴易逝,

"不饮将安归":不饮将归向何处。

"我赏此言是":我知此言有理,

"因循未能谐":却因循未能与你共醉。

"君言中圣人":你说醉中可通圣人之道,

"坐卧莫我违":坐卧皆随心意。

"榆荚乱不整":榆荚零乱未及整理,

"杨花飞相随":杨花飞舞相随相伴。

"上有白日照":上有艳阳照耀,

"下有东风吹":下有东风轻拂。

"青楼有美人":青楼中有美人,

"颜色如玫瑰":容颜如玫瑰般娇艳。

"歌声入青云":歌声直上青云,

"所痛无良媒":只恨良媒难寻。

"少年苦不久":少年欢愉难长久,

"顾慕良难哉":倾慕之心亦难遂愿。

"徒令真珠肶":徒然让明珠垂落,

# 肶:一作䏶。

"裛入珊瑚腮":浸湿珊瑚般的面颊。

"君今且少安":你且暂且安宁,

"听我苦吟诗":听我吟诵这首苦涩之诗。

"古诗何人作":古时的佳作谁人创,

"老大徒伤悲":唯余“老大徒伤悲”的慨叹。

展开阅读全文 ∨

简介

《戏题枢言草阁三十二韵》此诗为李商隐所作,以友人“枢言”草阁为题,借戏谑之语抒写与同僚的幕府生活及人生感慨。全诗分三段:首段以“河北”“山西”地域之隔隐喻两人早年南北漂泊的境遇,后因幕府结缘而“两携手”,暗含对知遇之恩的珍视;中段铺陈春日奏乐、射猎等幕府雅事,以“苦寒调”与“阳春才”的对比,流露诗人内心对功业未就的苦闷;末段借“青楼美人无良媒”的典故,自喻才情无人赏识,结句“老大徒伤悲”直击韶华易逝、抱负难展的悲凉。
展开阅读全文 ∨

作者介绍

晚唐杰出诗人

李商隐(811?~858?),唐代诗人。字义山,号玉谿生、樊南生。祖籍怀州河内(今河南沁阳),生于河南荥阳。开成进士,曾任县尉、秘书郎和东川节度使判官等职。因受牛李党争影响,遭排挤而潦倒终身。李商隐擅长律、绝,富于文采,构思精密,情致婉曲,具有独特风格。然因用典太多,或致诗旨隐晦。其与杜牧并称“小李杜”,又与温庭筠并称“温李”。李商隐亦工四六文,所作以书启奏札为多,与温庭筠、段成式齐名,因三人皆排行十六,时称“三十六体”。代表作品有《贾生》《隋宫》《无题》《锦瑟》等。有《李义山诗集》,后人辑有《樊南文集》《樊南文集补编》。

展开阅读全文 ∨

赏析

1. 分段赏析

前八句:“君家在河北,我家在山西。百岁本无业,阴阴仙李枝。尚书文与武,战罢幕府开。君从渭南至,我自仙游来。”这几句开篇介绍了诗人与友人的籍贯,“河北”“山西”点明地域。“百岁本无业,阴阴仙李枝”,暗示自己身世,虽有仙李之枝(李姓皇族后裔),却无实际功业。接着写尚书(可能是友人或相关人物)文韬武略,战后开府,而诗人与友人分别从渭南和仙游而来,为两人的相聚做了铺垫,也暗示了两人因幕府之事而得以相逢。中间八句:“平昔苦南北,动成云雨乖。逮今两携手,对若床下鞋。夜归碣石馆,朝上黄金台。我有苦寒调,君抱阳春才。”前两句写过去两人南北分离,聚散无常,如同云雨般难以相聚。“逮今两携手,对若床下鞋”,形象地描绘了如今两人相聚的亲密无间。“夜归碣石馆,朝上黄金台”,用“碣石馆”“黄金台”等典故,营造出一种富有文化底蕴和历史感的氛围,暗示两人在幕府中的生活。“我有苦寒调,君抱阳春才”,将自己的诗作风格与友人对比,突出友人的才华出众,也流露出诗人对自己才华的自谦与感慨。再八句:“年颜各少壮,发绿齿尚齐。我虽不能饮,君时醉如泥。政静筹画简,退食多相携。扫掠走马路,整顿射雉翳。”这几句先描写两人年轻力壮的外貌,“发绿齿尚齐”展现出青春的活力。然后写诗人不擅饮酒,而友人常常沉醉。接着写在幕府中政务清闲,两人在闲暇时光常常一起出游,“扫掠走马路,整顿射雉翳”,描绘了他们一起打扫道路、整理射雉的器具等场景,充满生活气息,体现出两人情谊深厚,共同享受着闲适的时光。又八句:“春风二三月,柳密莺正啼。清河在门外,上与浮云齐。欹冠调玉琴,弹作松风哀。又弹明君怨,一去怨不回。”这几句以景开篇,描绘出二三月春风拂柳、莺啼婉转的美好春光,“清河在门外,上与浮云齐”,写出了门外清河的壮阔景色。随后写两人在这样的美景中,诗人斜戴着帽子弹奏玉琴,先弹奏出如松风般哀伤的曲调,又弹奏《明君怨》,借古曲抒发内心的哀怨,“一去怨不回”,深化了哀怨的情感,为下文情感的进一步发展做了铺垫。再八句:“感激坐者泣,起视雁行低。翻忧龙山雪,却杂胡沙飞。仲容铜琵琶,项直声凄凄。上贴金捍拨,画为承露鸡。”诗人的琴声感动得在座者哭泣,大家起身看到雁行低飞,更添愁绪。“翻忧龙山雪,却杂胡沙飞”,进一步渲染出一种忧虑、迷茫的氛围,仿佛担忧龙山的雪夹杂着胡沙飞来,暗示着可能出现的战乱或不稳定因素。接着写到仲容的铜琵琶,“项直声凄凄”,形容琵琶声音的凄凉,“上贴金捍拨,画为承露鸡”,对琵琶的装饰进行描写,通过这些细节,营造出一种古朴而又哀伤的氛围,强化了诗歌的情感基调。又八句:“君时卧掁触,劝客白玉杯。苦云年光疾,不饮将安归。我赏此言是,因循未能谐。君言中圣人,坐卧莫我违。”友人躺在那里,不时碰倒东西,还拿着白玉杯劝诗人饮酒,感慨年光飞逝,不饮酒如何能排解忧愁。诗人虽然认可友人的话,但却因种种原因未能照做。“君言中圣人,坐卧莫我违”,友人坚持自己的观点,希望诗人能听从,这里既体现出友人的率真,也表现出两人在对待生活态度上的一些差异,同时也为下文的进一步抒情做了过渡。再八句:“榆荚乱不整,杨花飞相随。上有白日照,下有东风吹。青楼有美人,颜色如玫瑰。歌声入青云,所痛无良媒。”这几句先描绘出榆荚凌乱、杨花飞舞的春日景象,“上有白日照,下有东风吹”,进一步渲染出春日的明媚与喧嚣。然后笔锋一转,写到青楼中有美丽的女子,“颜色如玫瑰”,形容女子容貌艳丽。女子歌声动听,直入青云,但可惜的是没有好的媒人,暗示女子美好却无人赏识,也借此抒发了诗人自己怀才不遇的感慨,将个人情感与对女子的同情融合在一起。最后四句:“少年苦不久,顾慕良难哉。徒令真珠肶,裛入珊瑚腮。君今且少安,听我苦吟诗。古诗何人作,老大徒伤悲。”诗人感叹少年时光苦短,人生短暂,心中有所顾慕却难以实现。“徒令真珠肶,裛入珊瑚腮”,用珍珠般的泪水流入珊瑚般的脸颊,形象地表达出内心的悲伤。最后劝友人暂且安心,听自己苦吟诗歌,以“古诗何人作,老大徒伤悲”结尾,呼应前文的感慨,强调时光易逝,人生易老,自己老大无成,只能徒自伤悲,深化了全诗的主题,表达出诗人对人生的深刻思考和无奈之情。

展开阅读全文 ∨

上一篇:唐·李商隐《效徐陵体赠更衣》

下一篇:唐·李商隐《杂曲歌辞·无愁果有愁曲》

猜你喜欢