"今日曷不乐":如今时日为何不快乐,
# 曷:为什么。
"幸时不用兵":所幸眼下没有战争。
"无曰既蹙矣":别说生活 已窘迫,
# 蹙:赋役繁苛。
"乃尚可以生":却还能够存活谋生。
"彼州之赋":别的州府的赋税,
"去汝不顾":离你而去不必顾及。
"此州之役":这个州的劳役,
"去我奚适":让我离开又能到哪里去。
"一邑之水":一个城邑的水患,
"可走而违":尚可逃离躲避。
"天下汤汤":可天下如此动荡,
"曷其而归":能回到哪儿去。
"好我衣服":喜欢我的衣物,
"甘我饮食":甘愿享用我的饮食。
"无念百年":别想长远百年事,
"聊乐一日":姑且享受这一日欢乐。
唐代文学家,“唐宋八大家”之首
韩愈(768~824),唐代文学家、哲学家。字退之,河南河阳(今河南孟州南)人。贞元进士,官至礼部侍郎。谥号文。因昌黎(今辽宁义县)是韩氏郡望,其文中常自称“郡望昌黎”,故世称“韩昌黎”“昌黎先生”。韩愈提倡散体,与柳宗元同为古文运动的倡导者,并称“韩柳”。他被列为“唐宋八大家”之首,散文在继承先秦、两汉古文的基础上,加以创新和发展,气势雄健。其与柳宗元、欧阳修和苏轼并称“千古文章四大家”。诗与孟郊齐名,并称“韩孟”。诗风奇崛雄伟,力求新警,有时流于险怪。又善为铺陈,好发议论,后世有“以文为诗”之评,对宋诗影响颇大。代表作品有散文《师说》《祭十二郎文》,诗歌《左迁至蓝关示侄孙湘》《早春呈水部张十八员外》《山石》等。著有《昌黎先生集》。
1. 主题及内容介绍
这是一首讽喻诗。描绘了安史之乱后百姓在赋税徭役压迫下居无定所、进退维谷的悲惨境遇,表达了对民生疾苦的深切忧思。
2. 分段赏析
“今日曷不乐,幸时不用兵。无曰既蹙矣,乃尚可以生”,开篇以“今日曷不乐”设问,引出“幸时不用兵”—因暂时无战事,百姓本可稍作喘息。“无曰既蹙矣,乃尚可以生”,劝人莫说生活已窘迫,好歹还能存活,表面是宽慰,实则暗含对“不用兵”也难摆脱困苦的隐忧,为下文揭示赋役、水患之苦铺垫,以反常的“乐”衬后续更深的“悲”。“彼州之赋,去汝不顾。此州之役,去我奚适”中,“彼州之赋,去汝不顾”,写百姓想逃避他州赋税,却无处可躲;“此州之役,去我奚适”,言本州劳役就在眼前,逃无可逃。以赋役的无处不在,凸显百姓被盘剥的困境,“去汝不顾”“去我奚适”的无奈语气,直击乱世中百姓无法挣脱枷锁的悲惨。“一邑之水,可走而违。天下汤汤,曷其而归”先假设“一邑之水”,尚可逃离;但“天下汤汤”(天下大乱、水患或乱象喻指)时,能归向何处?从局部水患到天下动荡,以层进手法,强化百姓在大灾大难、乱世局势前的绝望,“曷其而归”的叩问,道尽无路可走的悲怆。“好我衣服,甘我饮食。无念百年,聊乐一日”前两句似劝人享受衣食,后两句“无念百年,聊乐一日”,直白道出因未来太渺茫,只能苟求当下一日之乐,将百姓在长期苦难中被磨灭希望、得过且过的心态,刻画得淋漓尽致,以无奈的“乐”收束,反照全篇的深沉悲哀。