"少年如晓行":少年时就像清晨赶路,
"志竟多闲佚":心志意趣大多闲适安逸。
"老如夜还家":老年时如同夜晚回家,
"行李自迫怵":行装行李自然紧迫惶恐。
"向来轻寸阴":从前轻视每一寸光阴,
"此去惜余日":如今往后格外珍惜剩余的日子。
"已往不可追":过去的已经无法追回,
"未来嗟莫失":未来的时光啊,叹息着切莫错失。
"昔人秉烛游":古人手持烛火夜游,
"不为杯中物":并非为了杯中的酒。
南宋文学家
姜特立(1125~1202?),南宋文学家。字邦杰,号梅山老人,处州丽水(今属浙江)人。以荫补承信郎,孝宗时任福建兵马副都监。光宗即位,迁浙东马步军副总管,宁宗时拜庆远军节度使,因招权纳贿为时人诟病。姜特立工于诗,意境超旷,自然流露,不事雕琢,韩元吉、陆游、杨万里均称赏之。其词今存二十首,多咏怀酬送之作,风格婉丽。著有《梅山词》《梅山续稿》。
1. 分段赏析
“少年如晓行,志意多闲佚”:以“晓行”比喻少年时光。清晨天光初亮,前路漫长,人自然带着悠然心态,正如少年对时光的“不自知”,“闲佚”二字既描少年状态,又暗埋对光阴轻视的伏笔。“老如夜还家,行李自迫怵”:以“夜还家”比喻老年状态。夜晚天色暗沉,归途将近,行囊的沉重与对终点的感知交织,恰似老年人面对生命尾声的紧迫感。“迫怵”二字直击老者心态,与首句“闲佚”形成强烈对比,不着“时光”二字,却已显露出人生前后对时光感知的巨大差异。“向来轻寸阴,此去惜余日”:由比喻转入直抒胸臆。“向来”呼应少年时的“闲佚”,点出曾经对“寸阴”的漫不经心;“此去”承接老年的“迫怵”,写如今对“馀日”的珍视。“轻”与“惜”的态度转变,以朴素语言道尽时光对人的改变,情感从隐性的比喻转为显性的感慨,真挚动人。“已往不可追,未来嗟莫失”:在前句基础上深化思考。“已往不可追”承认过往时光无法挽回,带着对“向来轻寸阴”的淡淡遗憾;“未来嗟莫失”则从遗憾中生出警醒,将情感从对过往的追悔转向对未来的珍视,让“惜时”不再是空洞的感慨,而有了具体的指向。尾句“昔人秉烛游,不为杯中物”:引用“秉烛夜游”的典故(如《古诗十九首》“昼短苦夜长,何不秉烛游”),却跳出“及时行乐”的常见解读,指明古人夜游并非为宴饮,而是珍惜夜晚时光。
上一篇:宋·姜特立《咏菊》
下一篇:宋·姜特立《呈府判兄》