文章解析

tīng
tíng

朝代:宋作者:释慧空浏览量:3
xíng
tái
yàn
zhī
zhōng
nián
liǎng
ān
gōng
zhī
rén
yuǎn
dàn
jiàn
shuǐ
shí
qīng
ér
xiàng
lái
yǒu
xuán
shuǐ
xiāo
xiāo
dào
rén
àn
tóu
míng
tíng
míng
tīng
jìng
qīng
lǎo
gèng
chī
liú
jié
liú
shuí
zhī
yuàn
gōng
zhú
fēi
qiě
cháng
huò
xìng
lái
shí

译文

我行走在台雁山脉的中途,一年里两次歇脚在安公的茅庐。不知从前的人离开这里有多远,只看见水石清朗又空疏。从前常读那些有禅意的话语,瀑布潇潇日夜不停地奔涌。道人仿佛想从幽暗走向光明,所以建了这亭子名叫听雨。我这客人心性如镜般澄澈,老来却更显执着,是顺应还是超脱,谁又能知晓。愿您的竹门暂且常敞开,我或许会随时兴起再来此处。

逐句剖析

"我行台雁之中途":我行走在台雁山脉的中途,

"一年两憩安公庐":一年里两次歇脚在安公的茅庐。

"不知昔人去此远":不知从前的人离开这里有多远,

"但见水石清而虚":只看见水石清朗又空疏。

"向来颇读有则语":从前常读那些有禅意的话语,

# 颇:一作破。

"悬水潇潇日夜举":瀑布潇潇日夜不停地奔涌。

"道人似欲暗投明":道人仿佛想从幽暗走向光明,

"故立此亭名听雨":所以建了这亭子名叫听雨。

"客如镜清老更痴":我这客人心性如镜般澄澈,老来却更显执着,

"入流截流谁得知":是顺应还是超脱,谁又能知晓。

"愿公竹扉且常启":愿您的竹门暂且常敞开,

"我或发兴来无时":我或许会随时兴起再来此处。

展开阅读全文 ∨

简介

《听雨亭》是南宋诗僧释慧空的一首七言古诗。诗歌围绕行旅途中的听雨亭展开,开篇写诗人在台雁中途两次停歇于安公居所,继而描绘水石清虚之景,点出听雨亭得名的缘由,最后表达对再次来访的期盼。诗中融行旅所见与个人感悟,语言质朴自然,既展现了途中景致的清幽,也流露出对宁静之地的喜爱与随性自在的情怀。
展开阅读全文 ∨

作者介绍

释慧空(一〇九六~一一五八),号东山,俗姓陈,福州(今属福建)人。年十四出家,初学于圆悟、六祖,后至疏山,为南岳下十四世,泐潭清禅师法嗣。高宗绍兴二十三年(一一五三),住福州雪峰禅院,次年退归东庵。二十八年卒,年六十三(《五灯会元》卷一八、《东山慧空禅师语录跋》)。有《东山慧空禅师语录》、《雪峰空和尚外集》传世。释慧空诗,以续藏经本《东山慧空禅师语录跋》及日本旧刻《雪峰空和尚外集》(今藏北京图书馆)为底本,编为二卷。

展开阅读全文 ∨

赏析

1. 分段赏析

开篇“我行台雁之中途,一年两憩安公庐”,以平实的语言交代了诗人的行踪与经历。“台雁之中途”点明地点,“一年两憩”则体现出诗人对“安公庐”的熟悉与喜爱,流露出在此停留时的安然心境,为下文描写此地景致与情感埋下伏笔。“不知昔人去此远,但见水石清而虚”两句,由人事转向景物。诗人不说自己对往昔人事的淡忘,而说“不知昔人去此远”,带有淡淡的时光流逝之感;“水石清而虚”则描绘出眼前水石的清澈空明,“清”“虚”二字既写景物特质,也暗含此地宁静清幽的氛围,与诗人的心境相契合。“向来颇读有则语,悬水潇潇日夜举”中,“有则语”可能指向某种禅理或箴言,诗人提及曾读过此类文字,为后文写“听雨亭”的意蕴做铺垫;“悬水潇潇日夜举”描绘出瀑布或流水日夜不息、声响潇潇的景象,既写出自然之声的持续,也暗示其与“听雨”主题的关联。“道人似欲暗投明,故立此亭名听雨”两句,点出“听雨亭”得名的缘由。诗人推测道人命名的用意,“暗投明”赋予命名行为深层含义,仿佛“听雨”这一行为本身便是从幽暗到明朗的象征,让亭子的名称超越了单纯的功能指向,增添了几分哲理意味。“客如镜清老更痴,入流截流谁得知”转向对人的刻画。“客”或许指亭中之人或与道人相关者,“镜清”形容其心境澄澈,“老更痴”则带有几分执着与纯粹;“入流截流”似含禅意,写其行事的微妙难测,“谁得知”则强调这种境界的幽深,引人思索。结尾“愿公竹扉且常启,我或发兴来无时”直抒胸臆,表达了诗人对此地的留恋与再来的期盼。“竹扉常启”既希望主人保持开放的姿态,也暗含对这份宁静自在的珍视;“发兴来无时”则体现出诗人随性而至的洒脱,将对听雨亭的喜爱融入朴素的愿望之中,余韵悠长。

展开阅读全文 ∨

上一篇:宋·苏轼《红梅三首(其二)》

下一篇:宋·陆游《美睡》

猜你喜欢