"闰余有何好":闰月有什么好的呢,
"一年两中秋":一年之中有两个中秋节。
"补天修月人去":那些能够补天修月的贤才已经逝去,
"千古想风流":千古以来人们都在追思他们的风采。
"少日南昌幕下":年轻时在南昌幕府之中,
"更得洪徐苏李":更有洪驹父、徐师川、苏伯固父子、李商老等人相伴,
"快意作清游":畅快地进行清雅的游玩。
"送日眺西岭":送别夕阳,眺望西边的山岭,
"得月上东楼":登上东楼欣赏升起的明月。
"四十载":四十年过去了,
"两人在":只剩我们两人还在世,
"总白头":都已白发苍苍。
"谁知沧海成陆":谁能料到沧海变成了陆地,
"萍迹落南州":我们的行迹如浮萍般飘落到了南方。
"忍问神京何在":怎忍心询问京城在哪里呢,
"幸有芗林秋露":所幸有芗林秋日的露水,
"芳气袭衣裘":芬芳的气息沾染了我的衣裘。
"断送余生事":消磨余生的事情,
"惟酒可忘忧":只有酒可以让人忘却忧愁。
"大观庚寅闰八月秋":大观年间庚寅年闰八月秋天,
"芗林老、":芗林老人、
"顾子美、":顾子美、
"江彦章、":江彦章、
"蒲庭鉴":蒲庭鉴,
"时在诸公幕府间":当时在诸位公卿的幕府之中。
"从游者":一同出游的人,
"洪驹父、":洪驹父、
"徐师川、":徐师川、
"苏伯固父子、":苏伯固父子、
"李商老兄弟":李商老兄弟。
"是夕登临":这天晚上登山临水,
"赋咏乐甚":赋诗咏唱,十分快乐。
"俯仰三十九年":转眼三十九年过去,
"所存者":如今还在世的,
"余与彦章耳":只有我和彦章了。
"绍兴戊辰再闰":绍兴戊辰年又逢闰月,
"感时抚事":感慨时光、追思往事,
"为之太息":不禁为之长叹。
"因取旧诗中师川一二语":于是选取过去师川的一两句话,
"作是词":创作了这首词。
宋代词人
向子湮(諲)(1085~1152),宋代词人。字伯恭,号芗林居士,临江(今江西樟树西南)人。哲宗元符以荫补官。徽宗宣和间,累官京畿转运副使兼发运副使。绍兴中,累官户部侍郎,知平江府。因反对秦桧议和,落职居临江。其诗以南渡为界,前期风格绮丽,南渡后多伤时忧国之作,词风感慨深沉。代表作品有《鹧鸪天·豫章郡王席上》。著有《酒边集》。
1. 分段赏析
上片:“闰余有何好,一年两中秋”:开篇以对闰月的疑问起笔,对岁月流转的思考。“一年两中秋”看似平常,却蕴含着时光流转的感慨。“补天修月人去,千古想风流”:“补天修月”指代那些有才能、有才华的贤才,他们的离去让人惋惜,千古以来人们都在追思他们的风采,表达了词人对贤才的敬仰和怀念。“少日南昌幕下,更得洪徐苏李,快意作清游”:回忆年轻时在南昌幕府中与洪驹父、徐师川、苏伯固、李商老等人相聚的欢乐时光,“快意作清游”体现了当时高雅、愉悦的交游氛围。“送日眺西岭,得月上东楼”:描绘了一幅优美的画面,送别夕阳,眺望西山,等待月亮升起,登上东楼,进一步渲染了往昔的美好时光。下片:“四十载,两人在,总白头”:从年轻到年老,四十年的时间过去,只剩下自己和彦章两人,都已白发苍苍,突出了时光飞逝、人生易老的感慨。“谁知沧海成陆,萍迹落南州”:“沧海成陆”象征着世事的巨大变迁,“萍迹落南州”则表达了词人如浮萍般漂泊到南方的无奈和凄凉。“忍问神京何在,幸有芗林秋露,芳气袭衣裘”:“忍问神京何在”体现了对京城的怀念和不敢追问的哀伤,而芗林的秋露芬芳则给词人带来一丝慰藉。“断送余生事,惟酒可忘忧”:以借酒忘忧作结,表现出词人内心的愁苦和对余生的无奈,只能通过喝酒来暂时忘却烦恼。