文章解析

shuǐ
diào
shí
shǒu

朝代:唐作者:陈陶浏览量:1
xiá
tiáo
tiáo
wèi
kěn
líng
nián
shào
chóng
héng
shuí
jiā
jié
kōng
guī
hèn
zhù
lán
gān
qiè
zuì
duō
guǎn
yōng
diào
yuàn
bié
西
yuán
xīn
yuè
bàn
chóu
méi
róng
huá
fēn
suí
nián
yǒu
zhuāng
lóu
míng
jìng
zhī
jiàn
liáng
rén
sài
xíng
huā
sān
jiàn
huàn
yīng
biān
chǎng
shèng
guī
chěng
diāo
gōng
guò
shēng
chóu
chàng
jiāng
nán
zǎo
yàn
fēi
nián
nián
xīn
hán
zhēng
rén
xiāng
guó
zhǐ
shì
huáng
ēn
wèi
fàng
guī
shuǐ
lián
kāi
yàn
yǐn
chú
zhāo
zhāo
pān
zhé
wàng
jīn
wén
dào
西
chūn
dào
huā
shí
hái
yuán
cóng
qīng
shù
liáo
dōng
xiù
xiāng
xiāo
luó
huǎng
kōng
cháng
ān
méi
liǔ
jié
máo
líng
luò
chéng
gōng
cháng
mián
juàn
jǐn
qīn
qín
lóu
shuāng
yuè
biān
xīn
zhēng
bèi
zhuāng
mián
hòu
yóu
jiāo
xuě
dòng
shēn
hàn
hǎi
cháng
zhēng
bié
huà
hān
guī
shì
shí
réng
wén
wàn
shèng
zūn
yóu
zhuāng
shù
qiān
jiāo
jià
zhì
zhī
shā
sài
luò
biān
hán
xiāo
hún
mèng
qiè
shān
chuān
jiàn
jué
shēng
lǎn
jūn
zhú
piāo
yáo
shí
nián
wàn
lún
tái
yīn
xìn
chuán
wén
zhàng
jīn
wēi
huì
lín
liú
zōng
zhǎn
tiān
jiāo
guī

译文

狡猾的敌人在远方不肯议和,长安的豪侠少年再次拿起兵器(准备征战)。哪家的女子没有空守闺房的怨恨,我的眼泪纵横流淌,是最多的。懒得调弄乐器,只怨别离之苦,西园的新月伴着我愁苦的眉梢。青春容貌不知不觉随岁月逝去,只有梳妆楼上的明镜知道。想起为丈夫饯行去玉门关从军,梨花开了三次,如今已换成黄莺啼叫。边疆战场怎能胜过家中闺阁,别只凭借雕弓(征战 )度过一生。惆怅江南的大雁早早地飞走了,年年辛苦地给寄去寒衣。出征的人难道不想念家乡,只是皇恩还没让他回来。水阁边莲花盛开,燕子带领雏鸟,我天天攀折花枝,盼望当值的禁军归来。听说沙漠西边春天不会到来,花开的时候,你还会想念故乡吗。自从去辽东清理郊野驻守,舞袖的香气消散,丝罗帐子空了。长安的梅柳已几度发芽,符节上牦牛尾装饰都脱落了,却还没建立战功。漫长黑夜独自安眠,厌倦了锦被,秦楼的霜月勾起对边关的苦苦思念。征衣特意装了一倍厚的棉絮,还担心交河的大雪会冻得很深。在沙漠长途征战,自古都是别离之苦,骑着马从华山归来,要等到何时。还听说天子的尊严尚且受委屈,千娇百媚的女子打扮好,嫁给郅支。沙漠边关隐约在落日旁边,寒冷的夜晚,连梦中都害怕山川阻隔。离别独居,渐渐觉得笙歌都乏味了,你跟随嫖姚校尉已经十年。万里之外的轮台,音信稀少,听说转移营帐去守卫金微山。终究要在麒麟阁留下功勋痕迹,不斩杀强横的敌人,就不要谈论归来。

逐句剖析

"黠虏迢迢未肯和":狡猾的敌人在远方不肯议和,

"五陵年少重横戈":长安的豪侠少年再次拿起兵器(准备征战)。

"谁家不结空闺恨":哪家的女子没有空守闺房的怨恨,

"玉箸阑干妾最多":我的眼泪纵横流淌,是最多的。

"羽管慵调怨别离":懒得调弄乐器,只怨别离之苦,

"西园新月伴愁眉":西园的新月伴着我愁苦的眉梢。

"容华不分随年去":青春容貌不知不觉随岁月逝去,

"独有妆楼明镜知":只有梳妆楼上的明镜知道。

"忆饯良人玉塞行":想起为丈夫饯行去玉门关从军,

"梨花三见换啼莺":梨花开了三次,如今已换成黄莺啼叫。

"边场岂得胜闺阁":边疆战场怎能胜过家中闺阁,

"莫逞雕弓过一生":别只凭借雕弓(征战 )度过一生。

"惆怅江南早雁飞":惆怅江南的大雁早早地飞走了,

"年年辛苦寄寒衣":年年辛苦地给寄去寒衣。

"征人岂不思乡国":出征的人难道不想念家乡,

"只是皇恩未放归":只是皇恩还没让他回来。

# 恩:一作家。

"水阁莲开燕引雏":水阁边莲花盛开,燕子带领雏鸟,

"朝朝攀折望金吾":我天天攀折花枝,盼望当值的禁军归来。

"闻道碛西春不到":听说沙漠西边春天不会到来,

"花时还忆故园无":花开的时候,你还会想念故乡吗。

"自从清野戍辽东":自从去辽东清理郊野驻守,

"舞袖香销罗幌空":舞袖的香气消散,丝罗帐子空了。

"几度长安发梅柳":长安的梅柳已几度发芽,

"节旄零落不成功":符节上牦牛尾装饰都脱落了,却还没建立战功。

"长夜孤眠倦锦衾":漫长黑夜独自安眠,厌倦了锦被,

"秦楼霜月苦边心":秦楼的霜月勾起对边关的苦苦思念。

"征衣一倍装绵厚":征衣特意装了一倍厚的棉絮,

"犹虑交河雪冻深":还担心交河的大雪会冻得很深。

"瀚海长征古别离":在沙漠长途征战,自古都是别离之苦,

"华山归马是何时":骑着马从华山归来,要等到何时。

"仍闻万乘尊犹屈":还听说天子的尊严尚且受委屈,

"装束千娇嫁郅支":千娇百媚的女子打扮好,嫁给郅支。

"沙塞依稀落日边":沙漠边关隐约在落日旁边,

"寒宵魂梦怯山川":寒冷的夜晚,连梦中都害怕山川阻隔。

"离居渐觉笙歌懒":离别独居,渐渐觉得笙歌都乏味了,

"君逐嫖姚已十年":你跟随嫖姚校尉已经十年。

"万里轮台音信稀":万里之外的轮台,音信稀少,

"传闻移帐护金微":听说转移营帐去守卫金微山。

"会须麟阁留踪迹":终究要在麒麟阁留下功勋痕迹,

"不斩天骄莫议归":不斩杀强横的敌人,就不要谈论归来。

展开阅读全文 ∨

简介

《水调词十首》是唐代陈陶所作的一组七言绝句。这组诗以边塞征戍为题材,通过思妇的视角,描绘了她们的思念与愁怨:或写空闺独守的悲苦,或忆送别场景的不舍,或担忧征人冷暖,或感慨岁月流逝。诗中运用借景抒情、细节描写等手法,如“玉箸阑干”“新月伴愁眉”,将思妇的情感融入景物与动作中。全诗语言质朴,情感真挚,既展现了战争给家庭带来的离散之苦,也暗含对边战的反思,具有较强的感染力。
展开阅读全文 ∨

作者介绍

晚唐诗人

陈陶(803?~879?),唐代诗人。字嵩伯,自称“三教布衣”,长江以北人。文宗大和间游江南、岭南,曾作诗投献桂仲武、罗让、周墀、韦廑等州镇官员,然均未能引其入仕。大中三年,隐居于洪州西山。陈陶的乐府诗,意境诡异,色彩浓郁,酷似李贺。亦有《塞下曲》《胡无人行》等边塞题材之作,其中《陇西行四首》的“可怜无定河边骨,犹是春闺梦里人”二句,尤为人所传诵。代表作品有《游子吟》《答莲花妓》。

展开阅读全文 ∨

赏析

1. 主题及内容介绍

这是一组七言绝句,也是一组边塞诗。诗中多写征夫与思妇的离愁:有闺中女子的空闺恨、对良人的思念,有征人戍边的辛苦与归乡之盼;也涉及边事的紧张、征战的漫长,字里行间满是对离别的惆怅、对和平的祈愿,流露对边塞生活的深切感慨。

2. 写作手法

用典:“会须麟阁留踪迹,不斩天骄莫议归”,巧用麒麟阁典故。麒麟阁是汉代用于悬挂功臣画像的地方,是对功臣功绩的认可与彰显。在这首诗中,使用这一典故的好处是,生动而含蓄地表达了征人渴望在边疆建立功勋、渴望自己的功绩能被铭记的壮志,将征人的个人抱负与历史上对功臣的推崇相联系,使情感的抒发更具文化底蕴和感染力,也让读者更易理解征人戍边的理想追求。

3. 分段赏析

第一首“黠虏迢迢未肯和,五陵年少重横戈。谁家不结空闺恨,玉箸阑干妾最多。”开篇以“黠虏未和”点明边塞战事未休的背景,“五陵年少重横戈”塑造了年轻将士踊跃参战的形象,“横戈”一词尽显其英武之气。后两句转向后方思妇,“空闺恨”直接点出她们的情感,“玉箸(指眼泪)阑干”以生动的细节刻画了思妇泪流满面的模样,“妾最多”则强调了这种怨恨在自己身上的深切程度,通过对比,展现了战争给家庭带来的分离之苦。​第二首“羽管慵调怨别离,西园新月伴愁眉。容华不分随年去,独有妆楼明镜知。”“羽管慵调”以思妇无心弹奏乐器的动作,表现其因别离而生的慵懒与愁苦。“西园新月”这一景物与“愁眉”相映,以景衬情,月色的清冷更添愁绪。后两句聚焦思妇的容颜变化,“容华随年去”写出时光流逝对容貌的影响,而“独有妆楼明镜知”则将这种变化的感知寄托于明镜,含蓄地表达了思妇在孤独中对青春逝去的感慨与无奈。​第三首“忆饯良人玉塞行,梨花三见换啼莺。边场岂得胜闺阁,莫逞雕弓过一生。”“忆饯良人”回忆送别场景,“梨花三见”点明时间已过三年,“换啼莺”以景物变化暗示时光流转,手法巧妙。后两句是思妇的心声,“边场岂得胜闺阁”直接表达了对安稳生活的向往,“莫逞雕弓”则流露出不希望丈夫一味在战场争功、渴望团聚的情感,直白而真挚。​第四首“惆怅江南早雁飞,年年辛苦寄寒衣。征人岂不思乡国,只是皇恩未放归。”“江南早雁飞”以雁飞引发惆怅,雁常与思乡相关,为下文铺垫情感。“年年寄寒衣”的动作,体现了思妇对征人的牵挂与辛劳。后两句从征人角度设想,“岂不思乡国”反问,强调征人思乡之情,“皇恩未放归”则点出不归的原因,既有对征人的理解,也暗含对战争延长的无奈。​第五首“水阁莲开燕引雏,朝朝攀折望金吾。闻道碛西春不到,花时还忆故园无。”“水阁莲开燕引雏”描绘了江南温馨的春日景象,与下文边塞的荒凉形成对比。“朝朝攀折望金吾”中,“攀折”“望”的动作,刻画了思妇对征人(金吾代指)的急切期盼。后两句由“闻道碛西春不到”想象边塞的苦寒,进而发问“花时还忆故园无”,将思妇的思念通过对征人是否忆乡的疑问表达出来,细腻动人。​第六首“自从清野戍辽东,舞袖香销罗幌空。几度长安发梅柳,节旄零落不成功。”“舞袖香销罗幌空”以家中物事的变化,暗示征人离家已久,闺中寂寞。“几度长安发梅柳”写出时光反复,而“节旄零落不成功”则描绘了边塞战事的不利,流露出对战争无果的叹息。​第七首“长夜孤眠倦锦衾,秦楼霜月苦边心。征衣一倍装绵厚,犹虑交河雪冻深。”“长夜孤眠倦锦衾”刻画了思妇独守空闺的孤寂,“倦”字尽显其疲惫与无奈。“秦楼霜月”的清冷景象,烘托出“苦边心”的沉重。后两句写思妇为征人准备厚衣,仍担心其受寒,细节中满是牵挂,将关爱之情展现得淋漓尽致。​第八首“瀚海长征古别离,华山归马是何时。仍闻万乘尊犹屈,装束千娇嫁郅支。”“瀚海长征”点出边塞征战的艰苦,“古别离”则强调这种分离是长久以来的常态。“华山归马”用典故表达对和平归来的期盼,“是何时”的疑问充满无奈。后两句提及和亲之事,“万乘尊犹屈”“千娇嫁郅支”,暗含对这种妥协政策的复杂情感,既有对朝廷的不满,也有对和亲女子的同情。​第九首“沙塞依稀落日边,寒宵魂梦怯山川。离居渐觉笙歌懒,君逐嫖姚已十年。”“沙塞落日”描绘了边塞的苍茫景象,“寒宵魂梦怯山川”写出思妇在梦中仍为路途艰险而担忧,可见其牵挂之深。“笙歌懒”表现了离居生活的索然无味,“已十年”点明分离之久,时间的漫长更添悲伤。​第十首“万里轮台音信稀,传闻移帐护金微。会须麟阁留踪迹,不斩天骄莫议归。”“万里轮台音信稀”写出边塞与家乡相距遥远、消息难通的状况,“传闻移帐”则暗示战事的变动。后两句“会须麟阁留踪迹,不斩天骄莫议归”展现了将士们的壮志豪情,渴望建功立业、平定边患的决心,与前文的愁苦情感形成对比,丰富了组诗的内容。​

展开阅读全文 ∨

作品评价

# 曰“一倍”,曰“犹虑”,写得沉着。

清黄叔灿《唐诗笺注》

展开阅读全文 ∨

上一篇:唐·陈陶《谪仙词》

下一篇:唐·陈陶《杂歌谣辞·步虚引》

猜你喜欢