文章解析

sài
xià
·
·
lán
zuò

朝代:唐作者:高适浏览量:9
jūn
jiàn
fāng
shù
zhī
chūn
huā
luò
jìn
fēng
kuī
jūn
jiàn
liáng
shàng
qiū
fēng
shǐ
gāo
yàn
dàng
cóng
jūn
shì
zhēng
zhàn
é
méi
chán
juān
shǒu
kōng
guī
宿
rán
kān
xià
lèi
kuàng
shí
wén
niǎo

译文

你难道没有看见那芬芳的树枝吗?春天的花朵都已落尽,蜜蜂也不再来窥探。你难道没有看见那屋梁上的泥土吗?秋风初起,天空渐高,燕子已不再栖息。漂泊在外的男子从军奔赴战场参与征战,美貌的女子独守在空寂的闺房。独自夜宿自然是忍不住要流下眼泪,更何况又时常听到鸟儿在夜间啼叫。

逐句剖析

"君不见芳树枝":你难道没有看见那芬芳的树枝吗?

# 芳树枝:一作“荒树枝”,荒疏的树枝。

"春花落尽蜂不窥":春天的花朵都已落尽,蜜蜂也不再来窥探。

# 不窥:不窥视。不偷看。窥:从小孔缝隙或隐蔽处偷看。,蜂:蜜蜂。,落尽:飘落终尽。,春花:春天的花瓣。

"君不见梁上泥":你难道没有看见那屋梁上的泥土吗?

# 梁上泥:房梁上的春泥或泥巢。

"秋风始高燕不栖":秋风初起,天空渐高,燕子已不再栖息。

# 燕不栖:燕子不栖息(在房梁的泥巢里)。,始高:开始在高处刮吹。,秋风:秋天的凉风。

"荡子从军事征战":漂泊在外的男子从军奔赴战场参与征战,

# 征战:远征和战斗。,事:从事。事奉。,从军:参加军队;投身军旅。,荡子:浪荡子。浪子。指辞家远出羁旅忘返的男子。游手好闲不务正业或败坏家业的人。

"蛾眉婵娟守空闺":美貌的女子独守在空寂的闺房。

# 守空闺:空自坚守在闺房。,蛾眉婵娟:这里都指年轻女子。蛾眉。像蚕蛾触须一样细长而弯曲的眉毛。代指美女。婵娟:美妙的姿容。形容姿态曼妙优雅。指美女。

"独宿自然堪下泪":独自夜宿自然是忍不住要流下眼泪,

# 下泪:落下泪水。,堪:能,可以,足以使人。勉强承受。,自然:理所当然。犹当然。,独宿:独自夜宿。

"况复时闻鸟夜啼":更何况又时常听到鸟儿在夜间啼叫。

# 鸟夜啼:乌鸦夜晚啼叫。鸟:一作乌。,时闻:时常听闻。不时地听到。,况复:何况又。更加;加上。何况,况且。

展开阅读全文 ∨

简介

《塞下曲·贺兰作》是唐代诗人高适的一首乐府诗,一说贺兰进明所作。诗的前四句“君不见芳树枝,春花落尽蜂不窥。君不见梁上泥,秋风始高燕不栖”,描绘出一幅秋季肃杀之景。诗人以“芳树枝”“春花落尽”“梁上泥”“秋风”“燕不栖”等意象,渲染出环境的凄清冷落,为下文闺中思妇的出场营造了氛围。后四句“荡子从军事征战,蛾眉婵娟守空闺。独宿自然堪下泪,况复时闻鸟夜啼”,直抒闺中思妇的相思之苦。丈夫征战边塞,久未归家,思妇独守空闺,本就伤心垂泪,又闻夜鸟啼叫,更添凄凉。整首诗写景疏朗高远,抒情真挚自然,具有南北朝乐府的韵味,寥寥数笔便勾勒出一幅边塞征人思妇图,令人回味无穷。
展开阅读全文 ∨

作者介绍

盛唐诗人,边塞诗人的杰出代表

高适(700?~765),唐代诗人。字达夫,渤海蓨县(今河北景县南)人。安史之乱起,奔赴行在,历任淮南、西川节度使,封渤海县侯,终散骑常侍。世称高常侍或高渤海。高适与岑参齐名,并称“高岑”,风格也大略相近。其诗题材广泛,内容丰富,具有鲜明的现实关怀。高适尤其擅写边塞军旅生活,所作边塞诗,对边地形势和士兵疾苦均有反映,《燕歌行》为其代表作。代表作品有《燕歌行》《塞上》《塞下曲》等。著有《高常侍集》。

展开阅读全文 ∨

赏析

1. 分段赏析

前四句“君不见芳树枝,春花落尽蜂不窥。君不见梁上泥,秋风始高燕不栖”,诗人以细腻的笔触描绘出两幅鲜明的画面。先是春日芳树枝头,繁花凋零,连蜜蜂都不再光顾,尽显繁华落尽的凄凉。接着秋风乍起,梁上的泥巢因燕子南飞而空寂,烘托出一种萧瑟的氛围。这四句通过对自然景象的描写,从春到秋,以时光的流转和景物的变化,为下文抒情做了充分的铺垫。后四句“荡子从军事征战,蛾眉婵娟守空闺。独宿自然堪下泪,况复时闻鸟夜啼”,笔锋一转,将视角从自然景色转向人物。“荡子”出征征战,闺中“蛾眉婵娟”独守空闺,一个“独”字道尽了女子的孤独与凄凉。她独自落泪本就令人同情,更何况在寂静的夜晚,还不时听到鸟儿的啼叫声,更添几分愁苦与哀怨。鸟啼声在此时成为了一种刺激,让女子的悲伤愈发浓烈。

展开阅读全文 ∨

上一篇:唐·高适《画马篇》

下一篇:唐·高适《酬卫八雪中见寄》

猜你喜欢

微信扫码进入小程序查看详细信息

×