文章解析

dōng
píng
liú
zèng

朝代:唐作者:高适浏览量:6
rén
宿
nuò
dào
wéi
nán
wàn
zhī
yán
chéng
tàn
jīng
yuè
jiàn
shù
zhǐ
lóu
lán
chū
běi
tíng
jìn
chéng
lín
西
hǎi
hán
sēn
rán
zhān
shì
nòng
hàn
wǎn
yín
shòu
chéng
yáo
jiān
tiě
guān
liàn
bīng
jīng
ruì
shā
cán
xiàn
jié
jiàn
tiān
zi
lùn
gōng
hán
áng
dān
chí
xià
pàn
qīng
yún
duān
shuí
wèi
zòng
héng
fān
wèi
quán
shì
gàn
jiāng
jūn
kǎn
lǎn
shǐ
使
zhě
xīn
suān
gěng
jiè
sān
shì
cóng
guān
zhī
jūn
huì
péng
tuán

译文

古人重视信守诺言,而您躬行重然诺之道并不感到困难。您为报答知己,不辞奔波万里,赴边杀敌,您这信守诺言的品格实在令人感叹。您驱马纵横驰骋于西域极远之地,您高妙的击剑之术直指楼兰古国。您出征的行程穷尽北庭地区,您出击的锋芒直逼西海这寒冷的地带。您学识渊博令人肃然仰望,您文笔俊秀令儒者钦佩。您进入幕府,被委以重任,奉命赴执法者之任。您勤于训练士卒,队伍在训练中日益精锐,征战中杀尽敌寇,无一漏网。战胜后面见天子,进奉俘虏和战利品,论起功勋,狄司马以赫赫战绩居于首位。您在宫殿之前激昂陈词,顾盼之间,神采飞扬,如身处青云之端一般令人景仰。谁曾想到,如此纵横战阵之间的谋略,竟被权势者从中干扰,不被君王采纳。您因此而不得一展抱负,亲见此事的传令使者也为您感到悲哀和不平。您光明磊落,不肯趋附权贵,因而被迫客居他乡担任一个小官。我知道您现在很不得志,但我相信,有朝一日您会像鹏鸟一样直上高空,实现凌云壮志。

逐句剖析

"古人无宿诺":古人重视信守诺言,

# 无宿诺:实现诺言不过夜。

"兹道以为难":而您躬行重然诺之道并不感到困难。

# 以:一作未。

"万里赴知己":您为报答知己,不辞奔波万里,赴边杀敌,

"一言诚可叹":您这信守诺言的品格实在令人感叹。

"马蹄经月窟":您驱马纵横驰骋于西域极远之地,

# 月窟:月生之地,指极西之地。

"剑术指楼兰":您高妙的击剑之术直指楼兰古国。

# 楼兰:古西域国名,遗址在今新疆若羌。,剑术:击剑的技术。

"地出北庭尽":您出征的行程穷尽北庭地区,

# 北庭:唐朝都护府,在今新疆吉木萨尔县。

"城临西海寒":您出击的锋芒直逼西海这寒冷的地带。

# 西海:今新疆吐鲁番。

"森然瞻武库":您学识渊博令人肃然仰望,

# 森然:严肃貌。

"则是弄儒翰":您文笔俊秀令儒者钦佩。

# 翰:长而硬的鸟羽,借指毛笔、文字等。,则是:一作刚若。

"入幕绾银绶":您进入幕府,被委以重任,

# 绾:旋绕打结。,入幕:入为幕僚。

"乘轺兼铁冠":奉命赴执法者之任。

# 铁冠:即法冠,以铁为柱,置于冠上,执法者服之。

"练兵日精锐":您勤于训练士卒,队伍在训练中日益精锐,

"杀敌无遗残":征战中杀尽敌寇,无一漏网。

"献捷见天子":战胜后面见天子,进奉俘虏和战利品,

# 献捷:战胜后,进奉俘虏和战利品。

"论功俘可汗":论起功勋,狄司马以赫赫战绩居于首位。

"激昂丹墀下":您在宫殿之前激昂陈词,顾盼之间,神采飞扬,

# 丹墀:古时宫殿前涂上红色的台阶。

"顾盼青云端":如身处青云之端一般令人景仰。

# 顾盼:向左右或周围看去。

"谁谓纵横策":谁曾想到,如此纵横战阵之间的谋略,

# 纵横策:克敌制胜之术。

"翻为权势干":竟被权势者从中干扰,不被君王采纳。

# 权势:指居高位有势力之人。

"将军既坎壈":您因此而不得一展抱负,

# 坎壈:困窘,不得志。

"使者亦辛酸":亲见此事的传令使者也为您感到悲哀和不平。

"耿介挹三事":您光明磊落,不肯趋附权贵,

# 三事:即三公,泛指高级官员。,挹:一作揖。,耿介:光明磊落,不趋炎附势。挹:一作揖。

"羁离从一官":因而被迫客居他乡担任一个小官。

# 羁离:寄居为客。

"知君不得意":我知道您现在很不得志,

"他日会鹏抟":但我相信,有朝一日您会像鹏鸟一样直上高空,实现凌云壮志。

展开阅读全文 ∨

简介

《东平留赠狄司马》是盛唐诗人高适所作的一首五言排律。诗中先赞颂狄司马重诺守信、征战边塞的英勇功绩,如“马蹄经月窟,剑术指楼兰”展现其驰骋边疆的气概;继而笔锋陡转,写其因权贵打压而坎壈失意,“谁谓纵横策,翻为权势干”揭露现实黑暗;最后以“他日会鹏抟”劝慰友人勿灰心。全诗通过对比手法,既刻画了英雄形象,又倾诉了对仕途不公的愤懑,情感跌宕,体现了高适边塞诗的现实主义风格与慷慨之气。
展开阅读全文 ∨

作者介绍

盛唐诗人,边塞诗人的杰出代表

高适(700?~765),唐代诗人。字达夫,渤海蓨县(今河北景县南)人。安史之乱起,奔赴行在,历任淮南、西川节度使,封渤海县侯,终散骑常侍。世称高常侍或高渤海。高适与岑参齐名,并称“高岑”,风格也大略相近。其诗题材广泛,内容丰富,具有鲜明的现实关怀。高适尤其擅写边塞军旅生活,所作边塞诗,对边地形势和士兵疾苦均有反映,《燕歌行》为其代表作。代表作品有《燕歌行》《塞上》《塞下曲》等。著有《高常侍集》。

展开阅读全文 ∨

背景

唐玄宗天宝四年(745年),高适游历至东平。此前,安西都护田仁琬罢职,其判官狄某(疑为狄光远)受牵连改任东平郡司马。高适途经此地,有感于狄司马的遭遇,遂作此诗赠别,既表达对友人功绩的钦佩,也寄托对其贬谪的同情与鼓励。
展开阅读全文 ∨

赏析

1. 主题及内容介绍

这是一首五言排律,也是一首边塞赠别诗。介绍了狄司马曾投身边塞幕府、练兵杀敌的经历,描绘了其征战月窟、剑指楼兰的英勇场景,体现了其忠勇高洁的品质与遭权贵排挤的愤懑,营造了慷慨悲凉的氛围,表达了对友人的赞誉、同情及对现实不公的批判,同时以“鹏抟”之语传递励志之情。

2. 写作手法

用典:“剑术指楼兰”巧用“傅介子刺楼兰”典故,原指汉使傅介子刺杀楼兰王平定边患,诗中以楼兰代指边疆敌军,表现狄司马的英勇善战与报国之志。对比:“激昂丹墀下,顾盼青云端”与“谁谓纵横策,翻为权势干”形成对比,前写狄司马立功受赏时的意气风发,后写其因权势倾轧而失意,突出现实与理想的冲突,强化对权贵的批判。间接抒情:借景抒情,“地出北庭尽,城临西海寒”以边塞极远之地的苦寒环境,衬托征战之艰辛,暗含对友人戍边劳苦的感慨。

3. 分段赏析

“古人无宿诺,兹道未为难”:开篇以“古人重信守诺”为参照,直言狄司马坚守“然诺”之道的难能可贵。“无宿诺”化用《论语》中“言必信,行必果”的君子品格,既点明友人志行高洁,又为全诗奠定“重义”基调。一个“难”字,暗含对现世背信之风的隐忧,反衬狄司马的君子风范。“万里赴知己,一言诚可叹”:“万里”极言路途之遥,“一言”则凸显承诺之重,二者形成强烈对比:友人仅凭一句知遇之言,便愿跨越万里奔赴边塞,足见其重情重义、轻生尚气的侠者风骨。“诚可叹”三字似平淡,却饱含诗人对这份赤诚情谊的震撼与赞叹。“马蹄经月窟,剑术指楼兰”:“月窟”代指西北极远之地,“楼兰”化用汉使傅介子刺楼兰王的典故,以汉代唐,暗指边疆战事。两句以豪迈笔触勾勒狄司马的征战形象:马蹄踏遍荒远边塞,剑术直指敌军巢穴,既显其英勇无畏,又暗含“灭胡靖边”的报国之志,笔力雄健如刀枪出鞘。“地出北庭尽,城临西海寒”:“北庭”指唐代北庭都护府,“西海”泛指西北荒漠地带。“尽”字写地界之极远,似踏破国土边界;“寒”字既写边塞气候苦寒,亦暗喻征战生涯的孤寂苍凉。二字炼字精妙,以地理之远、环境之苦,侧面烘托友人戍边的艰辛与坚韧。“森然瞻武库,则是弄儒翰”:“武库”本指兵器库,此处喻指狄司马的军事才略如兵器森列,令人敬畏;“儒翰”则指其文学修养。两句以“武库”与“儒翰”对比,刻画友人文武双全的形象:既有披荆斩棘的武勇,又有挥毫泼墨的文气,凸显其内在修养与外在功业的统一。“入幕绾银绶,乘轺兼铁冠”:“入幕”指加入幕府,“银绶”为银印绶带,“轺车”为轻便马车,“铁冠”为御史所戴法冠。诗人以具体官职细节,勾勒友人受重用的场景:既掌军权,又兼监察,足见其才堪大用,为下文“论功”作铺垫。“练兵日精锐,杀敌无遗残”:“日精锐”见治军之严、训练之勤,“无遗残”状杀敌之狠、战功之著。两句以短句铺陈,节奏紧凑如战鼓,既显友人卓越的军事才能,亦暗合盛唐边塞诗“尚武报国”的主旋律,字里行间洋溢着对英雄功业的赞叹。“献捷见天子,论功俘可汗”:“献捷”“论功”呼应前文“杀敌”,将场景从边塞拉至朝堂:友人携胜利之果面见天子,因战功显赫而俘获敌军首领。此句以夸张笔法极写其功绩之伟,暗合唐代边塞“封狼居胥”的理想,笔调激昂如凯歌。“激昂丹墀下,顾盼青云端”:“丹墀”指宫殿前的红色台阶,代指朝廷;“青云端”喻指高远的志向与地位。诗人以“激昂”的神态、“顾盼”的动作,刻画友人在朝堂上意气风发的形象:言辞慷慨激越,目光傲视苍穹,尽显盛唐士人“致君尧舜”的豪迈气概。“谁谓纵横策,翻为权势干”:笔锋陡转如断崖:前句以“谁谓”反问,极言友人谋略出众;后句“翻为”突转,直言其反遭权势排挤。“纵横策”与“权势干”形成尖锐对比,既揭露官场黑暗,亦流露出对友人怀才不遇的愤懑,情感由扬转抑,如江河骤遇巨石。“将军既坎壈,使者亦辛酸”:“坎壈”形容困顿不得志,诗人以“将军”代指狄司马,直言其遭贬后的落魄;“使者亦辛酸”则从侧面烘托:连旁观者都为其不平,足见遭遇之不公。两句一正一侧,将友人的失意与现实的冷酷层层递进,读来令人扼腕。“耿介挹三事,羁离从一官”:“耿介”言其正直不阿,“三事”指三公之职;“羁离”谓漂泊失意,“一官”指卑微官职。诗人以“欲担重任”与“屈从微职”的对比,凸显友人才德与境遇的反差:品格越高洁,现实越残酷。“挹”字更见其心有不甘却无奈屈从的痛苦。“知君不得意,他日会鹏抟”:末句以“鹏抟”收束,化用《庄子・逍遥游》“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里”的典故,以大鹏展翅比喻友人终将腾飞得志。“知君”二字如挚友私语,既含深切理解,又以“他日”二字传递坚定信念,将悲愤转为励志,尽显高适诗歌“悲壮中见雄浑”的风格。

4. 作品点评

全诗语言古拙刚健,对仗工整严谨,一韵到底而气势贯通。通过文武形象的交织、功败境遇的对比,既塑造了狄司马忠勇高洁的英雄形象,又深刻揭露了唐代边塞幕府中权贵倾轧的现实。末句以“鹏抟”自勉勉人,尽显高适诗歌豪迈励志的风格,体现了其边塞诗“悲壮之中见雄浑”的艺术特色。

展开阅读全文 ∨

作品评价

# 诗首四句赞其义行,马蹄句至“顾盼青云端”,刻画狄司马远出塞外,俘获敌军首领献捷于天子。末八句陡转,感叹如此人物被权势压制,胸中谋略不得施展,诗人以“他日会鹏抟"相劝慰。这首五言排律对仗工整自然,颇具古风味道。

不详中国人民大学文学院教授李炳海、北京师范大学文学院教授于雪棠《唐代边塞诗传》

展开阅读全文 ∨

上一篇:唐·高适《寄宿田家》

下一篇:唐·高适《寄孟五少府》

猜你喜欢

微信扫码进入小程序查看详细信息

×