文章解析

sòng
zhōng
sòng
zhí
shì
yán

朝代:唐作者:高适浏览量:6
dōng
chén
gǎn
rén
shān
xià
hǎi
biān
jìn
gōng
hóu
tái
zhū
dāng
shí
yǒu
xūn
zāo
chán
huǐ
zhuǎn
pèi
yān
zhào
jiān
pōu
kuò
cāng
xiōng
xiāng
jiàn
qīn
yuǎn
fén
gǎi
qīng
yún
xīn
réng
zhāo
shì
píng
shēng
huái
怀
gǎn
běn
hòu
zhī
nán
chóng
chén
piāo
rán
shǐ
yóu
liáng
qiě
wèi
shì
yuè
jīn
xiāng
shān
西
běi
chóu
zhú
jiàn
dōng
nán
měi
zhēng
róng
jìn
yún
wài
cāng
mǎng
qiān
yàn
bēi
jiū
jiū
zhāo
hūn
shú
yún
dēng
lín
duō
zhàng
dòng
zài
fēng
shuǐ
suī
yǒu
xián
zhǔ
rén
zhōng
wéi
xíng
xié
zūn
jiǔ
mǎn
zhuó
liáo
quàn
ěr
quàn
ěr
wéi
yán
jiā
shēng
lún

译文

您的先辈征讨东胡,胡地的烟尘从此再不敢扬起。胡人于山下悲泣,胡地的战马在海边倒毙。您的部下皆封公侯之位,连地位低微的仆役也身染朱紫。当年建立了赫赫功勋,晚年却遭小人谗言诋毁。后来调转军旗在燕赵之地征战,受封符节前往括苍任职。兄弟不得相见,亲族也远离故乡的枌梓。您始终未改凌云壮志,仍招揽平民中的贤能之士。生平心怀感恩之情,本期待能遇到赏识自己的知己。如今即将远行,千言万语难以尽述,从此便要飘然踏上旅途。游历梁地尚未得遇知己,如今前往越地又将如何。故乡的山峦在西北方牵动愁思,东南方的竹箭却如此美好。隐于峥嵘的缙云山脉之外,苍茫辽阔绵延数千里。南飞的雁群发出悲切的啾鸣,从清晨到黄昏,叫声何时才能停息。登临此地多染瘴疠之气,起居行止都要看风水吉凶。即便有贤能的主人相待,终究只是漂泊的异乡客子。我带着一壶酒,斟满为你稍作劝饮。只劝你一句话,家族的清誉,切勿被玷污。

逐句剖析

"大夫击东胡":您的先辈征讨东胡,

# 东胡:中国古代少数民族,因居于匈奴之东,故名。此处指奚、契丹。

"胡尘不敢起":胡地的烟尘从此再不敢扬起。

"胡人山下哭":胡人于山下悲泣,

"胡马海边死":胡地的战马在海边倒毙。

"部曲尽公侯":您的部下皆封公侯之位,

# 部曲:古代军队编制单位。《后汉书·百官志》:“其领军皆有部曲。大将军营五部,部校尉一人比二千石;军司马一人,比千石。部下有曲,曲有军候一人,比六百石。”此处借指部属。

"舆台亦朱紫":连地位低微的仆役也身染朱紫。

# 朱紫:朱衣紫绶,形容高官显爵。古代高级官员的服色或服饰。谓朱衣紫绶,即红色官服,紫色绶带唐制,五品以上始服朱紫。,舆台:指地位低的人。古代十等人中两个低微等级的名称。舆为第六等,台为第十等。泛指操贱役者或奴仆。

"当时有勋业":当年建立了赫赫功勋,

# 勋业:据《旧唐书·张守珪传》和《资治通鉴》,张守珪曾在河西任瓜州都督,抗击吐蕃有功,后任幽州节度使,多次率师击败奚、契丹。《旧唐书·张守珪传》:“二十一年,转幽州长史、兼御史中丞、营州都督、河北节度副大使,俄又加河北采访处置使。先是,契丹及奚连年为边患,契丹衙官可突干骁勇有谋略,颇为夷人所伏。赵含章、薛楚玉等前后为幽州长史,竟不能拒。及守珪到官,频出击之,每战皆捷。……会契丹别帅李过折与可突干争权不叶,悔潜诱之,斩屈刺、可突干,尽诛其党,率馀众以降。守珪因出师次于紫蒙川,大阅军实,宴赏将士,传屈剌、可突干等首于东都,枭于天津桥之南”。

"末路遭谗毁":晚年却遭小人谗言诋毁。

# 遭谗毁:《旧唐书·张守珪传》:“二十七年,仙童事露伏法,守珪以旧功减罪,左迁括州刺史。”《资治通鉴》卷二一四:“(牛)仙童有宠于上,众宦官疾之,共发其事。…守珪坐贬括州刺史。”此处谓因众宦官谗毁牛仙童,导致张守珪被贬。

"转旆燕赵间":后来调转军旗在燕赵之地征战,

# 转旆:调转军旗,意谓班师回朝。指张守珪罢幽州节度使,自燕赵回朝。

"剖符括苍里":受封符节前往括苍任职。

# 括苍:山名,在今浙江丽水东南。即今浙江省临海市括苍山脉,唐时横亘括州、台州。,剖符:意指任职。犹剖竹。古代帝王分封诸侯、功臣时,以竹符为信证,剖分为二,君臣各执其一,后因以“剖符”“剖竹”为分封、授官之称。

"弟兄莫相见":兄弟不得相见,

"亲族远枌梓":亲族也远离故乡的枌梓。

# 枌梓:二木名。《汉书·郊祀志》:“高祖祷丰粉榆社。”注:“粉榆,乡名也。”《诗经·小雅·小弁》:“维桑与梓,必恭敬止。”朱熹集传:“桑、梓二木,古者五亩之宅,树之墙下,以遗子孙,给蚕食、具器用者也。”故以桑梓为乡里之称,此处枌梓亦同。

"不改青云心":您始终未改凌云壮志,

# 青云心:比喻远大的志向。此指张守珪。

"仍招布衣士":仍招揽平民中的贤能之士。

# 布衣士:穿麻布衣服的平民。

"平生怀感激":生平心怀感恩之情,

"本欲候知己":本期待能遇到赏识自己的知己。

"去矣难重陈":如今即将远行,千言万语难以尽述,

"飘然自兹始":从此便要飘然踏上旅途。

"游梁且未遇":游历梁地尚未得遇知己,

"适越今何以":如今前往越地又将如何。

# 以:用。,适越:到越地去。因括州为古越国之地,故称。

"乡山西北愁":故乡的山峦在西北方牵动愁思,

# 乡山:家乡的山,截止故乡。

"竹箭东南美":东南方的竹箭却如此美好。

# 竹箭:即篠。细竹。

"峥嵘缙云外":隐于峥嵘的缙云山脉之外,

# 缙云:山名,即仙都山,在今浙江缙云东。又名仙都山,相传为黄帝时缙云氏封地。因括州在其南,故称“缙云外”。

"苍莽几千里":苍茫辽阔绵延数千里。

# 苍莽:郊野或天空青碧无涯貌。

"旅雁悲啾啾":南飞的雁群发出悲切的啾鸣,

"朝昏孰云已":从清晨到黄昏,叫声何时才能停息。

"登临多瘴疠":登临此地多染瘴疠之气,

# 瘴疠:指瘴气。山川湿热郁蒸之气,人中之则病。

"动息在风水":起居行止都要看风水吉凶。

# 风水:风寒与湿气。

"虽有贤主人":即便有贤能的主人相待,

# 贤主人:指张守珪。

"终为客行子":终究只是漂泊的异乡客子。

"我携一尊酒":我带着一壶酒,

"满酌聊劝尔":斟满为你稍作劝饮。

"劝尔惟一言":只劝你一句话,

"家声勿沦滓":家族的清誉,切勿被玷污。

# 沦滓:沦落,败坏,玷辱。

展开阅读全文 ∨

简介

《宋中送族侄式颜》是唐代诗人高适的一首五言诗。这首诗主要有两方面内容:一是赞扬张守珪征讨胡人的显赫功绩,赞赏他即便被贬官也不丧失志气;二是对族侄高式颜即将远行的路途艰辛充满关切,劝勉他踏实做事、努力进取,为家族增添光彩。全诗语言通俗平实,情感真挚诚恳,结构严谨紧凑。
展开阅读全文 ∨

作者介绍

盛唐诗人,边塞诗人的杰出代表

高适(700?~765),唐代诗人。字达夫,渤海蓨县(今河北景县南)人。安史之乱起,奔赴行在,历任淮南、西川节度使,封渤海县侯,终散骑常侍。世称高常侍或高渤海。高适与岑参齐名,并称“高岑”,风格也大略相近。其诗题材广泛,内容丰富,具有鲜明的现实关怀。高适尤其擅写边塞军旅生活,所作边塞诗,对边地形势和士兵疾苦均有反映,《燕歌行》为其代表作。代表作品有《燕歌行》《塞上》《塞下曲》等。著有《高常侍集》。

展开阅读全文 ∨

背景

这首诗大概是写于开元二十七年(739年)。《唐百家诗选》里收录这首诗时,题目是《宋中送族侄式颜时张大夫贬括州使人召式颜遂有此作》。具体情况是:张守珪被贬为括州(今浙江丽水东南)刺史后,派人召高适的族侄高式颜前去,高适因此写下这首诗为高式颜送行。根据《旧唐书·张守珪传》的记载,张守珪是在开元二十七年(739年)六月被贬为括州刺史的,第二年五月就死在了括州的官任上。而诗中描写的景象是秋天的风光,由此可以推断,这首诗应该是写于开元二十七年秋天。
展开阅读全文 ∨

赏析

1. 主题及内容介绍

这是一首由唐代高适写的一首送别诗,描写了对家中族侄的深切关心与期待,劝勉他踏实做事、努力进取,为家族增添光彩。

2. 分段赏析

这首诗的前十四句“大夫击东胡,胡尘不敢起。胡人山下哭,胡马海边死。部曲尽公侯,舆台亦朱紫。当时有勋业,末路遭谗毁。”大致概括了张守珪的生平,前六句着重讲他的功绩,其中前四句连续用了四个“胡”字,说明他的战功主要来自镇守边塞时多次击败吐蕃、平定契丹的经历。“当时有勋业”两句是转折,“勋业”承接上文对他的功绩总结,“谗毁”则引出下文对他遭遇的叙述。从“转旆燕赵间,剖符括苍里。弟兄莫相见,亲族远枌梓。不改青云心,仍招布衣士。”开始的六句,讲述他被贬官后的困顿与坚守,其中“不改青云心”两句再次转折——“青云心”承接上文,说的是张守珪虽遭贬谪仍心怀壮志;“布衣士”则引出下文要写的高式颜。从“平生怀感激,本欲候知己。去矣难重陈,飘然自兹始。游梁且未遇,适越今何以。乡山西北愁,竹箭东南美。峥嵘缙云外,苍莽几千里。旅雁悲啾啾,朝昏孰云已。登临多瘴疠,动息在风水。虽有贤主人,终为客行子。”,专门写高式颜。前六句提到他此次出行正合心意;接下来六句讲旅途遥远艰辛,所以尽管有张守珪的召唤和提携,仍因高式颜是“客行子”漂泊之人而多有担忧;“虽有贤主人”两句又巧妙串联起前文内容,呼应前面的叙述。最后“我携一尊酒,满酌聊劝尔。劝尔惟一言,家声勿沦滓。”四句紧扣送别主题,情谊恳切,既有对族侄的珍重,也有对未来的担忧与期待,情感厚重。整首诗语言平实自然,情感真挚,结构严谨,各部分衔接巧妙。

3. 作品点评

这首诗整体来看,首先是赞扬张守珪的功绩,用了不少褒奖的言辞;接着为他后来遭到贬谪感到惋惜;又对他即便身处困境却依然保持志向、不轻易屈服的态度表示赞赏。在此基础上,诗人提到对方的族侄被朝廷任用之事,语气中难掩羡慕,但也清醒地指出这一机会背后可能存在的波折,因此以恳切真诚的教导相劝,话语实在又鼓舞人心;最后两人举杯话别时,诗人特意叮嘱“家族的名声可不能败落”——这句话在全诗层层转折的叙述中突然点明,分量十足,如同惊雷一般,让人听后为之一振。

展开阅读全文 ∨

上一篇:唐·高适《李云南征蛮诗》

下一篇:唐·高适《钜鹿赠李少府》

猜你喜欢

微信扫码进入小程序查看详细信息

×