文章解析

tián
héng
wén

朝代:唐作者:韩愈浏览量:1
zhēn
yuán
shí
nián
jiǔ
yuè
dōng
jīng
dào
chū
tián
héng
xià
gǎn
héng
gāo
néng
shì
yīn
jiǔ
wèi
wén
ér
diào
zhī
yuē
shì
yǒu
kuàng
bǎi
shì
ér
xiāng
gǎn
zhě
zhī
xīn
fēi
jīn
shì
zhī
suǒ
shú
wèi
shǐ
使
ér
jìn
guān
tiān
xià
yǒu
shù
zhī
suǒ
wéi
zhě
shēng
jiē
cóng
shuí
dāng
qín
shì
zhī
bài
luàn
shì
ér
wáng
bǎi
rén
zhī
rǎo
rǎo
ér
néng
tuō
jiàn
máng
suǒ
bǎo
zhī
fēi
xián
tiān
mìng
zhī
yǒu
cháng
quē
zhī
duō
shì
kǒng
shèng
yún
huáng
huáng
gǒu
xíng
zhī
suī
diān
pèi
shāng
zhě
fēi
zhì
jīn
yǒu
gěng
guāng
chén
ér
jiàn
jiǔ
hún
fǎng
仿
ér
lái
xiǎng

译文

贞元十一年九月,我去洛阳,从田横的墓旁经过,感叹田横义气高尚,得到贤士的爱戴,于是就取出酒来祭奠他,做一篇祭文来悼念他,文章是这样的:事情有经过了上百世而相感应的,我现在不知道自己是什么心情。您不是当今之世所崇尚的,是谁让我哽咽唏嘘不停啊?我看遍了全天下,哪有可以很您类似的行为啊?死的人不能再活胡来了,只感叹我离开您可以去跟随谁啊?当年秦朝拜乱的时候,得到一个大贤士就可一称王与天下,可为什么您那五百人跟随您熙熙攘攘,却不能是您远离刀剑的锋芒啊?抑或时代所珍视的并非贤才,或者这是天命有常啊。当年阙里是很多贤才的啊,孔圣人据说不也是匆匆忙忙。只要我所行走的方向不迷失,即使困苦多难又有何损伤呢?自古以来让死法都不一样,您到现在还是光芒万丈的。我恭敬地跪下来诵读祭文向您献酒,您的灵魂仿佛就过来享用了。

逐句剖析

"贞元十一年九月":贞元十一年九月,

# 十一年:各本或作十九年。月下有十一日字。

"愈如东京":我去洛阳,

# 如东京:一作“东如京”。如:往;到……去。《管子·太匡》:“公将如齐,与夫人协行。”《史记·封禅书》:“天子亲如五利之第。”

"道出田横墓下":从田横的墓旁经过,

"感横义高能得士":感叹田横义气高尚,得到贤士的爱戴,

"因取酒以祭":于是就取出酒来祭奠他,

# 因:于是,就。

"为文而吊之":做一篇祭文来悼念他,

"其辞曰":文章是这样的:

"事有旷百世而相感者":事情有经过了上百世而相感应的,

# 百世:形容时代之久远。世:古代以三十年为一世。,旷:阻隔,间隔。刘桢《赠五官中郎将》诗:“自夏涉玄冬,弥旷是余旬。”

"余不自知其何心":我现在不知道自己是什么心情。

"非今世之所稀":您不是当今之世所崇尚的,

# 稀:清沈钦韩曰:“稀”当作“希”,言非今世所尚。

"孰为使余欷歔而不可禁":是谁让我哽咽唏嘘不停啊?

# 欷歔:叹息,哽咽。

"余既博观乎天下":我看遍了全天下,

"曷有庶几乎夫子之所为":哪有可以很您类似的行为啊?

# 夫子:对田横的尊称。,庶几:差不多。表示可能。《庄子·庚桑楚》:“庶几其圣人乎。”,曷:何。

"死者不复生":死的人不能再活胡来了,

# 死者:一作“死而”。

"嗟余去此其从谁":只感叹我离开您可以去跟随谁啊?

# 嗟:慨叹,忧叹。

"当秦氏之败乱":当年秦朝拜乱的时候,

"得一士而可王":得到一个大贤士就可一称王与天下,

"何五百人之扰扰":可为什么您那五百人跟随您熙熙攘攘,

"而不能脱夫子于剑铓":却不能是您远离刀剑的锋芒啊?

# 剑铓:宝剑的锋芒。柳宗元《与浩初上人同看山寄京华亲故》诗:“海畔尖山似剑铓,秋来处处割愁肠。”铓,刀尖、锋刃。

"抑所宝之非贤":抑或时代所珍视的并非贤才,

# 宝之:一作“宝者”。宝:器重,珍视。

"亦天命之有常":或者这是天命有常啊。

# 天:一作“大”。

"昔阙里之多士":当年阙里是很多贤才的啊,

# 阙里:地名。相传为春秋时孔子授徒之所。故址在今山东曲阜城内。《论衡·幸偶》:“舜尚遭尧受禅,孔子已死于阙里。”

"孔圣亦云其遑遑":孔圣人据说不也是匆匆忙忙。

# 遑遑:匆匆忙忙的样子。《论衡·定贤》:“是以孔子栖栖,墨子遑遑。”

"苟余行之不迷":只要我所行走的方向不迷失,

# 苟:如果,只要。

"虽颠沛其何伤":即使困苦多难又有何损伤呢?

# 虽:即使。

"自古死者非一":自古以来让死法都不一样,

"夫子至今有耿光":您到现在还是光芒万丈的。

# 耿光:光明、光辉、光荣。《尚书·立政》:“以觐文王之耿光,以扬武王之大烈。”

"跽陈辞而荐酒":我恭敬地跪下来诵读祭文向您献酒,

# 荐:进献。,跽:长跪。两膝着地,上身挺直。

"魂仿佛而来享":您的灵魂仿佛就过来享用了。

展开阅读全文 ∨

简介

《祭田横墓文》是唐代文学家韩愈所作的一篇祭文。文章以悼念秦末豪杰田横为表,实则借古喻今,采用古今对比手法,通过赞颂田横“义高能得士”的品质,委婉表达对当时统治者不能广纳贤才的不满。全文主旨清晰,但行文含蓄曲折,情感却一气呵成、酣畅淋漓,兼具思想深度与独特的艺术感染力。
展开阅读全文 ∨

作者介绍

唐代文学家,“唐宋八大家”之首

韩愈(768~824),唐代文学家、哲学家。字退之,河南河阳(今河南孟州南)人。贞元进士,官至礼部侍郎。谥号文。因昌黎(今辽宁义县)是韩氏郡望,其文中常自称“郡望昌黎”,故世称“韩昌黎”“昌黎先生”。韩愈提倡散体,与柳宗元同为古文运动的倡导者,并称“韩柳”。他被列为“唐宋八大家”之首,散文在继承先秦、两汉古文的基础上,加以创新和发展,气势雄健。其与柳宗元、欧阳修和苏轼并称“千古文章四大家”。诗与孟郊齐名,并称“韩孟”。诗风奇崛雄伟,力求新警,有时流于险怪。又善为铺陈,好发议论,后世有“以文为诗”之评,对宋诗影响颇大。代表作品有散文《师说》《祭十二郎文》,诗歌《左迁至蓝关示侄孙湘》《早春呈水部张十八员外》《山石》等。著有《昌黎先生集》。

展开阅读全文 ∨

背景

贞元八年(公元792年),韩愈考中进士。此后,他连续三年两次参加博学宏词科考试,均以失败告终,在吏部的选拔中也未能成功,求官之路坎坷,心情极为抑郁。贞元十一年(公元795年),韩愈在积极用世与文人傲气间做出妥协,于正月后的三个月内,接连三次向当朝宰相上书,渴望获得官职,实现经世济民的抱负。然而,这些上书并未得到重视,如同泥牛入海。不久,他第三次参加宏词科考试,再度失利。接连受挫下,韩愈深感怀才不遇、报国无门,情绪低至谷底。贞元十一年五月,他离开长安东返河南。同年九月,从故乡前往东京洛阳,途经偃师时,祭吊田横墓,并写下这篇祭文。
展开阅读全文 ∨

赏析

1. 主题及内容介绍

这是一篇祭文,也是一篇借古讽今题材的文章。文章通过悼念田横,运用古今对比赞颂其“义高能得士”,表达对当时统治者不能任用贤才的不满。

2. 写作手法

对比:“余既博观乎天下,曷有庶几乎夫子之所为?”将天下世人与田横对比,作者遍观天下,发现几乎没有人像田横那样“义高能得士”,凸显当世缺乏如田横这般重义、能得贤才之人;“自古死者非一,夫子至今有耿光”,把古往今来众多死者与田横相比,强调多数死者已被遗忘,而田横至今仍有光辉,突出田横高义的难能可贵,借此表达对当世无人赏识自己的不满与怀才不遇之叹。

3. 分段赏析

“贞元十一年九月,愈如东京,道出田横墓下,感横义高能得士,因取酒以祭,为文而吊之,其辞曰”此段为文章小序。点明时间为贞元十一年九月,作者韩愈前往东京途中路过田横墓,因感慨田横“义高能得士”,故而备酒祭奠并作文凭吊。虽属过渡性文字,但韩愈却在小处着墨,为下文蓄势。田横出身齐国贵族,兄弟三人相继为王,秦汉之际兵败后携五百人逃至海岛,面对刘邦“大则王,小则侯”的劝降,田横未见到刘邦便自杀,其手下两人随后自杀,海岛上五百人得知后也集体自杀,以“高节”闻名。韩愈凭吊田横并非偶然,这段小序为后文借古讽今埋下伏笔,让读者明晰文章创作缘由。“事有旷百世而相感者,余不自知其何心。非今世之所稀,孰为使余欷歔而不可禁?余既博观乎天下,曷有庶几乎夫子之所为?死者不复生,嗟余去此其从谁?”这八句作为祭文正文起始,以韵文形式呈现,开篇“事有旷百世而相感者,余不自知其何心”劈空而来,极具声势。“旷百世而相感”展现出强大的道德力量,而“余不自知其何心”又故作腾挪,实则其心正是小序中的“感横义高能得士”,隐晦曲折地表达难言之隐。“非今世之所稀,孰为使余欷歔而不可禁”紧扣“义高能得士”,暗中批判当世缺乏此类贤能。“余既博观乎天下”承上文“今世之所稀”,指出天下无田横之高义与重士;“死者不能复生”继上文“使余欷歔而不可禁”,叹无人可追随,说尽心中不平与愤懑,行文跳动闪烁,似承而折,若断若续。“当秦氏之败乱,得一士而可王,何五百人之扰扰,而不能脱夫子于剑铓?抑所宝之非贤,亦天命之有常。昔阙里之多士,孔圣亦云其遑遑。苟余行之不迷,虽颠沛其何伤?”此段从田横失败着笔,“当秦氏之败乱,得一士而可王,何五百人之扰扰,而不能脱夫子于剑铓”以退为进,简括田横历史,先以疑问引发思考,再以孔门多士却道不行于列国为例,确认田横所得之士皆贤,将失败归于天命。但“苟余行之不迷,虽颠沛其何伤”力挽山河,否定天命,肯定田横“义高能得士”的正确性,进而针砭当时执政者不能如此,委婉表达自身怀才不遇之感,同时也展现出对自身道义的自信。“自古死者非一,夫子至今有耿光。跽陈辞而荐酒,魂仿佛而来享。”作为祭文结尾,回归对田横的悼念。“自古死者非一,夫子至今有耿光”强调田横虽逝,但高义长存,流芳百世。“跽陈辞而荐酒,魂仿佛而来享”描绘出韩愈虔诚祭奠的场景,不仅在精神上感受田横的存在与道德力量,更以极大的虔诚表达敬意,而这种对田横的虔诚,实则暗含对今世的不满与怒视。此十四句一韵到底,行文上一气奔纵,淋漓酣畅,虽意蕴曲折多变,但整体气势连贯,与前文层次形成鲜明对比,充分展现出韩愈为文变化莫测的艺术魅力。

4. 作品点评

作为一篇祭文,最终回归对田横的悼念:“自古死者非一,夫子至今有耿光。跽陈辞而荐酒,魂仿佛而来享。”韩愈不仅真切感知到田横的精神存在与道德感召力,更通过文字表达出对其极高的敬意。这份对田横的尊崇,实则暗含对现实的不满。这十四句押韵统一,虽在情感表达上跌宕起伏、迂回婉转,但行文气势连贯,如江河奔涌般畅快淋漓,与前文风格形成鲜明对比。韩愈作文善于变化,这篇文章便是其精妙笔力的有力例证。

展开阅读全文 ∨

上一篇:唐·韩愈《和裴仆射相公假山十一韵》

下一篇:唐·韩愈《题张十八所居(籍)》

猜你喜欢