"南行逾六旬":向南行进超过六十天,
# 逾:超过。
"始下昌乐泷":才终于驶下昌乐泷。
"险恶不可状":这里的险恶无法用言语形容,
"船石相舂撞":船只与岩石相互撞击,发出舂米般的声响。
# 舂撞:撞击。舂,通“冲”。
"往问泷头吏":我向泷头的小吏打听,
"潮州尚几里":潮州还有多少里路。
# 潮州:今广东潮州市。
"行当何时到":此行何时能到达,
"土风复何似":那里的风土人情又是怎样。
# 土风:当地风俗。
"泷吏垂手笑":泷吏垂着手笑道,
"官何问之愚":您为何问得如此愚蠢。
"譬官居京邑":就像您曾居京城,
"何由知东吴":又怎会了解东吴的情形。
# 东吴:唐韶州为三国东吴的始兴郡。,何由:怎能,诘问之词。
"东吴游宦乡":东吴是官员游宦的地方,
"官知自有由":您自然知道其中缘由。
"潮州底处所":潮州是什么地方,
# 底处所:什么地方。底,何。
"有罪乃窜流":那是有罪之人流放的去处。
# 窜流:流放。
"侬幸无负犯":我幸好没有犯罪,
# 负犯:犯罪。,侬:自称,当地方言。
"何由到而知":怎么会到过那里并知晓情况。
"官今行自到":您如今是自己要去那里,
"那遽妄问为":何必匆忙乱问呢。
# 那遽妄问为:怎么急着胡乱发问呢。为,语词。
"不虞卒见困":没想到突然被诘问困住,
# 卒见困:指仓促间被问语塞。卒,通“猝”,仓促。,不虞:没有料到。
"汗出愧且骇":我羞愧交加,惊出一身冷汗。
"吏曰聊戏官":小吏说只是开玩笑,
# 聊戏官:且和您开玩笑。
"侬尝使往罢":我曾奉命去过那里。
"岭南大抵同":岭南的地方大致相似,
"官去道苦辽":您此去路途十分遥远。
"下此三千里":从这里向南三千里,
"有州始名潮":才有一个州叫做潮州。
"恶溪瘴毒聚":恶溪之中瘴气毒雾聚集,
# 瘴毒:有毒的瘴气。,恶溪:流经潮州的员水,上游为福建汀江,至广东揭阳入海,后为纪念韩愈来潮称韩江。
"雷电常汹汹":雷电常常凶猛轰鸣。
# 汹汹:声势浩大的样子。
"鳄鱼大于船":鳄鱼比船还要巨大,
"牙眼怖杀侬":牙齿和眼睛令人恐惧至极。
"州南数十里":州南数十里之外,
"有海无天地":是一片大海,仿佛天地相连。
"飓风有时作":飓风时常发作,
"掀簸真差事":掀起波浪颠簸船只,真是可怕的事。
# 差事:怪事。差,通“诧”。,掀簸:翻动颠簸。
"圣人于天下":圣人治理天下,
"于物无不容":对万物无所不容。
"比闻此州囚":近来听说这里的囚犯,
# 比闻:近来听说。比,贴近。
"亦在生还侬":也有生还的例子。
# 生还侬:生还的人。侬,人,方言。
"官无嫌此州":您不要嫌弃此州,
"固罪人所徙":它本就是罪人流放之地。
# 所徙:流放之地。
"官当明时来":您在政治清明时来到这里,
"事不待说委":其中缘由不必细说。
# 说委:详细说。委,委曲。
"官不自谨慎":您自己行事不够谨慎,
"宜即引分往":理应按本分前往。
# 引分:分有应得。分,本分。
"胡为此水边":为何在这水边徘徊,
"神色久戃慌":长久神色恍惚恐慌。
# 戃慌:失意恍惚的样子。
"㼚大瓶罂小":无论是大的容器还是小的容器,
# 罂:小口大腹的瓶。,瓶:大瓮。
"所任自有宜":承担的责任自有合适之分。
"官何不自量":您为何不自量力,
"满溢以取斯":因自满逾矩而招致此祸。
# 取斯:指取得流窜之祸。,满溢:指器小过量。
"工农虽小人":工农虽然是平民百姓,
"事业各有守":却各自坚守事业的本分。
"不知官在朝":不知道您在朝中为官时,
"有益国家不":是否对国家有所益处。
# 不:同“否”。
"得无虱其间":莫不是像虱子一样空占职位,
# 虱其间:谓在朝居官为人患害。,得无:莫非是。
"不武亦不文":既无武功也无文才。
"仁义饬其躬":若以仁义约束自身,
"巧奸败群伦":就不会因机巧奸猾败坏同僚。
"叩头谢吏言":我叩头感谢小吏的话语,
"始惭今更羞":起初感到惭愧,如今更觉羞耻。
"历官二十余":我为官二十多年,
# 历官二十余:自贞元十二年在董晋幕府任幕僚至此担任二十余个不同职务。
"国恩并未酬":却未能报答国家的恩典。
# 未酬:没有报答。
"凡吏之所诃":小吏所呵斥的种种,
# 诃:斥责。
"嗟实颇有之":唉,实际上我确实多有过错。
"不即金木诛":朝廷未以刑律处死我,
# 金木诛:受刑罚。金指刀锯斧钺,木指鞭棰桎梏。,不即:不就,不受。
"敢不识恩私":我怎敢不感念这份恩宠。
# 恩私:恩宠。私,偏爱。,敢不:岂敢不,反诘之词。
"潮州虽云远":潮州虽然遥远,
"虽恶不可过":虽然环境恶劣,但我不应过分在意。
"于身实已多":朝廷对我已是宽厚,
"敢不持自贺":我怎敢不以此自我宽慰。
# 持自贺:用来自贺侥幸。
唐代文学家,“唐宋八大家”之首
韩愈(768~824),唐代文学家、哲学家。字退之,河南河阳(今河南孟州南)人。贞元进士,官至礼部侍郎。谥号文。因昌黎(今辽宁义县)是韩氏郡望,其文中常自称“郡望昌黎”,故世称“韩昌黎”“昌黎先生”。韩愈提倡散体,与柳宗元同为古文运动的倡导者,并称“韩柳”。他被列为“唐宋八大家”之首,散文在继承先秦、两汉古文的基础上,加以创新和发展,气势雄健。其与柳宗元、欧阳修和苏轼并称“千古文章四大家”。诗与孟郊齐名,并称“韩孟”。诗风奇崛雄伟,力求新警,有时流于险怪。又善为铺陈,好发议论,后世有“以文为诗”之评,对宋诗影响颇大。代表作品有散文《师说》《祭十二郎文》,诗歌《左迁至蓝关示侄孙湘》《早春呈水部张十八员外》《山石》等。著有《昌黎先生集》。
1. 主题及内容介绍
这是一首五言古诗,也是一首贬谪题材诗。介绍了韩愈南行途中与泷吏对话的经过,描绘了昌乐泷水的险恶以及泷吏口中潮州恶劣的自然环境与风土人情,体现了诗人被贬途中的艰难处境与复杂心境,营造了窘迫又略带诙谐的氛围,表达了诗人面对贬谪从忐忑、羞愧到自我反思,最终无奈接受现实并自我宽慰的情感转变。
2. 写作手法
对比:开篇“险恶不可状,船石相舂撞”直接描绘昌乐泷的惊险,以“船石相撞”的动态画面凸显水路危殆,是眼前可见的物理险境。泷吏口中的潮州则是“恶溪瘴毒聚,雷电常汹汹”“鳄鱼大于船,牙眼怖杀侬”,通过“瘴毒”“雷电”“巨鳄”等超现实意象,构建出充满神秘恐怖色彩的想象图景,将地理险恶从自然环境延伸至生存威胁,形成“眼前险”与“心中危”的对比。
3. 分段赏析
“南行逾六旬,始下昌乐泷。险恶不可状,船石相舂撞。”开篇交代行程,韩愈向南行进超六十天,才抵达昌乐泷。此处直接描绘泷水的险恶,那种险峻恐怖难以形容,行船与礁石相互撞击,短短几句,就将旅途的艰难险阻展现得淋漓尽致,也为后文与泷吏的对话埋下伏笔。“往问泷头吏,潮州尚几里。行当何时到,土风复何似。”诗人向泷头的官吏询问潮州还有多远,何时能够到达,当地风土人情又是怎样。这几句直白的问话,透露出诗人对目的地的关切与未知的忐忑,简单的疑问,却饱含着复杂的心情。“泷吏垂手笑,官何问之愚。譬官居京邑,何由知东吴。东吴游宦乡,官知自有由。潮州底处所,有罪乃窜流。侬幸无负犯,何由到而知。官今行自到,那遽妄问为。”泷吏笑着嘲讽诗人问得愚蠢,以在京城不知东吴之事作比,指出潮州是贬谪之地,自己没犯过错自然不了解。泷吏的话语看似戏谑,实则暗含对诗人被贬的调侃,让诗人陷入尴尬境地。“不虞卒见困,汗出愧且骇。吏曰聊戏官,侬尝使往罢。岭南大抵同,官去道苦辽。下此三千里,有州始名潮。恶溪瘴毒聚,雷电常汹汹。鳄鱼大于船,牙眼怖杀侬。州南数十里,有海无天地。飓风有时作,掀簸真差事。”诗人没想到突然被难住,又惊又愧。泷吏随后表示只是玩笑,接着详细描述潮州的情况,路途遥远,环境恶劣,恶溪瘴毒聚集,雷电频繁,鳄鱼巨大可怖,还有飓风肆虐,这一番描述,将潮州的可怕之处毫无保留地展现在诗人眼前。“圣人于天下,于物无不容。比闻此州囚,亦在生还侬。官无嫌此州,固罪人所徙。官当明时来,事不待说委。官不自谨慎,宜即引分往。胡为此水边,神色久惝慌。”泷吏又劝诗人,圣明君主包容万物,有人从潮州生还,既然是罪人被贬之地,就应坦然前往,指责诗人不应在此惊慌失措,话语中既有劝慰又有批评。“㼚大瓶罂小,所任自有宜。官何不自量,满溢以取斯。工农虽小人,事业各有守。不知官在朝,有益国家不。得无虱其间,不武亦不文。仁义饬其躬,巧奸败群伦。”泷吏进一步用器物容量作比,指责诗人不自量力,还质问其在朝为官是否有益国家,是否尸位素餐,话语犀利,直击诗人内心。“叩头谢吏言,始惭今更羞。历官二十余,国恩并未酬。凡吏之所诃,嗟实颇有之。不即金木诛,敢不识恩私。”诗人听后叩谢泷吏,深感惭愧,回顾自己二十多年为官生涯,承认泷吏所言有理,感恩未受严惩,体现出诗人深刻的自我反思。“潮州虽云远,虽恶不可过。于身实已多,敢不持自贺。”最后诗人表示,潮州虽远且环境恶劣,但自己能保全性命已属幸运,应当自我宽慰。这既是对现实的无奈接受,也是一种豁达的自我开解,为全诗画上了一个意味深长的句号。
上一篇:唐·韩愈《北极赠李观》
下一篇:唐·韩愈《记梦》
微信扫码进入小程序查看详细信息
×微信扫码后请点击“打开广告”按钮
3分钟有效,超时请刷新重新扫码
小程序码已隐藏
点击下方按钮显示
截图保存,使用微信扫码
在手机上看完广告后,点击右上方的关闭,会提示成功。