"河之水":河水啊,
"去悠悠":缓缓地向东流去。
# 悠悠:长流不断的样子。
"我不如":我却比不上这河水,
"水东流":不能向东奔流去见你。
# 水东流:我向西,水向东,不能像黄河水一样向东流去。
"我有孤侄在海陬":我那孤苦的侄子在海边,
# 海陬:海角,时老成在宣城上元。言其远也。陬:一作隅。古音隅,将侯切,亦与流通。,孤侄:老成父母早丧,孤身一人,过继韩会,无兄弟姊妹。
"三年不见兮使我生忧":三年没见面啊,让我心生忧愁。
# 三年不见兮使我生忧:贞元十三年老成由汴回宣城,欲取家小来汴,因愈去汴未成。“是年,吾佐戎徐州,使取汝者始行,吾又罢去,汝又不果来。”则是贞元十六年事。算来相距三年。
"日复日":日复一日,
"夜复夜":夜复一夜,
"三年不见汝":三年没见到你,
"使我鬓发未老而先化":让我还没老,鬓发却先变白了。
# 使我鬓发未老而先化:此句谓:未老而鬓发先白。《祭十二郎文》云:“吾年未四十,而视茫茫,而发苍苍。”《说文·老部》:“七十曰老。老,从人毛匕。言须发变白也。”须发变白叫化。是年愈才三十三岁。
"河之水":黄河的水,
"悠悠去":缓缓地向东流去。
"我不如":我比不上这河水,
"水东注":不能向东奔涌去见你。
# 注:流入。
"我有孤侄在海浦":我那孤苦的侄子在海边,
# 浦:水边、岸边。
"三年不见兮使我心苦":三年没见面啊,让我心中苦楚。
"采蕨于山":想象你在山间采摘蕨菜,
# 采蕨于山:在山上采蕨。蕨,多年生草本植物,嫩叶可食,茎根可作淀粉,全株可入药。
"缗鱼于渊":在深渊里垂钓。
# 缗鱼于渊:在水潭里钓鱼。缗,钓鱼用的丝线。
"我徂京师":我要前往京城,
# 我徂京师:“我徂”二句:我去京师长安,不久就回来了。
"不远其还":用不了多久就会回来。
唐代文学家,“唐宋八大家”之首
韩愈(768~824),唐代文学家、哲学家。字退之,河南河阳(今河南孟州南)人。贞元进士,官至礼部侍郎。谥号文。因昌黎(今辽宁义县)是韩氏郡望,其文中常自称“郡望昌黎”,故世称“韩昌黎”“昌黎先生”。韩愈提倡散体,与柳宗元同为古文运动的倡导者,并称“韩柳”。他被列为“唐宋八大家”之首,散文在继承先秦、两汉古文的基础上,加以创新和发展,气势雄健。其与柳宗元、欧阳修和苏轼并称“千古文章四大家”。诗与孟郊齐名,并称“韩孟”。诗风奇崛雄伟,力求新警,有时流于险怪。又善为铺陈,好发议论,后世有“以文为诗”之评,对宋诗影响颇大。代表作品有散文《师说》《祭十二郎文》,诗歌《左迁至蓝关示侄孙湘》《早春呈水部张十八员外》《山石》等。著有《昌黎先生集》。
1. 主题及内容介绍
这是一组抒情诗。借河水东流的景象和对孤侄生活的想象,写出了韩愈与侄子老成久别不见的深切思念以及对早日相见的期盼。
2. 写作手法
起兴:以“河之水,去悠悠”“河之水,悠悠去”起兴,开篇借黄河水流淌不息、悠悠东去的景象,自然引出对远在海陬、海浦的孤侄的牵挂。流水自在东行,而人却难赴相见,用河水的不停歇衬托相见之艰,为下文抒情作铺垫。细节描写:“鬓发未老而先化”一句,通过“鬓发未老先衰”这一具体状态,将三年未见的深切忧思具象化,直白展现思念对人的煎熬,让情感更显真切。重章叠句:两首诗结构相近,均以河水起兴,“三年不见兮使我生忧”与“三年不见兮使我心苦”句式相似、情感呼应,反复咏叹三年未见之苦,强化对孤侄的思念之情。
3. 分段赏析
其一:开篇以“河之水,去悠悠”起笔,描绘出河水缓缓东流、绵延不绝的景象。“我不如,水东流”将自己与流水对比,流水尚能一往无前地向东奔去,而自己却因与侄相隔而不得相见,借流水的“自由”反衬出内心的牵挂与无奈,语言朴素却饱含深情。接着“我有孤侄在海陬,三年不见兮使我生忧”,直抒胸臆点明思念的对象与缘由。“海陬”点明侄子所在之地的偏远,“三年不见”强调分别时间之长,“生忧”二字直接道出内心的忧虑,简单直白的话语中满是叔侄间的深厚情谊。“日复日,夜复夜,三年不见汝,使我鬓发未老而先化”,以“日复日,夜复夜”的重复,突出时间在思念中缓慢流逝的煎熬。“鬓发未老而先化”用夸张的手法,将思念的深切具象化,即便未到衰老之年,头发却因过度牵挂而提前变白,把无形的思念转化为可见的容颜变化,感染力极强。其二:开篇“河之水,悠悠去。我不如,水东注”,与其一开篇呼应,同样以流水起兴,“悠悠去”“东注”再次强调流水的一往无前,“我不如”的慨叹与其一相承,进一步强化了无法相见的遗憾,形成回环往复的韵律,似《诗经》般古朴。“我有孤侄在海浦,三年不见兮使我心苦”,“海浦”与“海陬”意近,都指偏远之地,“心苦”相较于其一的“生忧”,情感更深一层,将思念带来的煎熬从“忧虑”推向“痛苦”,直白的表述中蕴含着浓烈的情感。“采蕨于山,缗鱼于渊”两句,描绘出侄子在远方可能过着的山间采蕨、渊中钓鱼的生活,虽未直接言明担忧,却通过想象侄子的日常,暗含对其生活的牵挂,以平实的生活场景传递出细腻的关怀。结尾“我徂京师,不远其还”,交代自己即将前往京城,却承诺“不远其还”,既是对侄子的安慰,也透露出自己对早日相见的期盼,让深沉的思念有了一丝希望的寄托,情感由苦转盼。
4. 作品点评
这两首诗真切地抒发了韩愈对老成的思念之情。其写作手法学习《诗经》,语句长短错落,既显得古朴又有新意,既保留了《诗经》、乐府的古朴传统,又在诗歌革新的道路上有所创新。诗句用韵不拘一格,挥洒自如,易于抒发情感。正如程学恂《韩诗臆说》卷一中所说:“看来只淡淡写相思之意,绝不著深切语,而骨肉系属之深,已觉痛入心脾,二诗剀切深厚真得三百篇遗意,在唐诗中自是绝作。”
# 刘云:此其楚语也。
明高棅《唐诗品汇》
# 此退之在朝思见其侄而不可得,故以河水起兴,言不能如水之东流而从彼,是以日夕怀忧,而觉鬓发之改色耳。己之念侄,至矣。恐彼不能忘情,则又深慰之,使采蕨、缗鱼以自适,且言我往京师不久将返,汝勿以为念也。
明唐汝询《唐诗解》
# 唐陈彝曰:末叫句冀侄自宽语,意更深。周珽曰:真切深婉。
明周珽《唐诗选脉会通评林》
# 韩文公绝妙诗文,多在骨肉离别生死间,信笔挥洒,皆以无心得之,矩矱天然,不烦绳削,亦是哀至即哭,真情流溢,非矜持造作所可到也。文则《祭十二郎》是已,诗则吾得《河之水》二首焉。……二诗只似说话,而淡泊淋漓、咏之生悲。诸选皆收其钰心刿肠之篇,而此独以质朴见遗,何也?
明末清初贺贻孙《诗筏》
# 朱彝尊曰:是学《国风》,却乃长短句,盖亦欲稍换面貌。何焯曰:二诗一片真气,词亦古极。
清朱彝尊《批韩诗》
# 看来只淡淡写相思之意,绝不著深切语,而骨肉系属之深,已觉痛入心睥。二诗剀切深厚,真得《三百篇》遗意,在唐诗中自是绝作。当与公所作《琴操》同读。
清程学恂《韩诗臆说》
上一篇:唐·崔颢《送单于裴都护赴西河》
下一篇:唐·韩愈《赠侯喜》
微信扫码进入小程序查看详细信息
×微信扫码后请点击“打开广告”按钮
3分钟有效,超时请刷新重新扫码
小程序码已隐藏
点击下方按钮显示
截图保存,使用微信扫码
在手机上看完广告后,点击右上方的关闭,会提示成功。