文章解析

cháng
ān
dào

朝代:唐作者:储光羲浏览量:2
míng
biān
guò
jiǔ
xuàn
yóu
chàng
mén
bǎi
wàn
shí
jìn
hán
qíng
piàn
yán
西
xíng
qiān
míng
shēng
hán
shù
àn
wén
chuī
shēng
zhī
shì
cháng
ān

译文

挥打着马鞭,策马经过热闹的酒馆,穿着华丽鲜艳的衣服,前往歌妓们居住的地方游玩。大量的钱财在短时间内就挥霍得一干二净,脸上似乎带着情意,但却没有说出一句真心的话语。朝着西边行进了一千里的路程,暮色渐渐降临,使那些树木都笼罩上了一层寒意。隐隐约约地听到了歌声和吹奏乐器的声音,心里明白,这是已经靠近长安的道路了。

逐句剖析

"鸣鞭过酒肆":挥打着马鞭,策马经过热闹的酒馆,

# 酒肆:酒店。,鸣鞭:指策马,用鞭声促马快行。

"袨服游倡门":穿着华丽鲜艳的衣服,前往歌妓们居住的地方游玩。

# 倡门:即倡家,古代指从事音乐歌舞的乐人。,袨服:炫目的盛装。

"百万一时尽":大量的钱财在短时间内就挥霍得一干二净,

"含情无片言":脸上似乎带着情意,但却没有说出一句真心的话语。

"西行一千里":朝着西边行进了一千里的路程,

"暝色生寒树":暮色渐渐降临,使那些树木都笼罩上了一层寒意。

# 寒树:指秋、冬日之树木。,暝色:夜色。

"暗闻歌吹声":隐隐约约地听到了歌声和吹奏乐器的声音,

# 歌吹:歌乐。

"知是长安路":心里明白,这是已经靠近长安的道路了。

展开阅读全文 ∨

简介

《长安道》是唐代诗人储光羲创作的五言古诗。前四句“鸣鞭过酒肆,袨服游倡门。百万一时尽,含情无片言”,描绘了一位衣着华丽的人物,策马扬鞭,经过酒肆,出入歌妓之门,一掷千金、挥霍无度,却始终神情冷漠,塑造出奢靡浪荡又冷漠无情的形象;后四句“西行一千里,暝色生寒树。暗闻歌吹声,知是长安路”,写此人西行千里,暮色中寒树萧瑟,在寂静中隐约听到歌吹之声,才知已临近长安,以景衬情,烘托出一种孤寂与迷茫之感。全诗通过对人物行为与旅途见闻的描写,隐晦地展现出唐代社会的奢靡之风,以及繁华背后的空虚与寂寥,具有含蓄的讽喻意味与深沉的艺术感染力。
展开阅读全文 ∨

作者介绍

唐代诗人

储光羲(706?~763?),唐代诗人。润州延陵(今江苏丹阳西南)人,祖籍兖州(今山东济宁市兖州区)。开元进士,初任冯翊县尉,后转任安宜、下邽、汜水尉,官至监察御史。安史之乱中,被叛军俘获,迫受伪职,乱平后自归朝廷请罪,后贬岭南。储光羲的诗,多写田园生活的闲适情趣,风格朴实。在各种诗体中,其“独以五言古胜场”,但是有刻意学习陶渊明,力造古雅的倾向。殷璠评其诗“格高调逸,趣远情深”。代表作品有《杂咏五首》《江南曲四首》。明人辑存《储光羲诗集》5卷。

展开阅读全文 ∨

背景

这组《长安道》诗作于开元十一年至十三年(723-725)间,彼时储光羲正于长安游学。这一时期诗人初入都城,对市井万象的观察与感悟,都融入了诗篇对长安风物与人生百态的描摹之中。
展开阅读全文 ∨

赏析

1. 分段赏析

前四句:“鸣鞭过酒肆,袨服游倡门。百万一时尽,含情无片言”。这几句塑造了一个轻薄少年的形象。他骑着马,挥着鞭,得意洋洋地经过酒肆,穿着华美的衣服去歌妓之门寻欢作乐。“百万一时尽”,极言其挥霍无度,毫不珍惜钱财,在享乐中一下子就把大量财富耗费殆尽。“含情无片言”则刻画了他冷漠的神情,看似多情却又没有真情实感,只是沉迷于声色犬马之中,精神世界空虚无聊。这四句通过对人物行为和神态的描写,生动地展现出当时社会上一些富家子弟的奢靡生活和空虚内心。后四句:“西行一千里,暝色生寒树。暗闻歌吹声,知是长安路”。场景从繁华的长安城中转移到了西行的路上。经过长途跋涉,少年西行已达一千里,此时天色渐晚,暮色降临,寒树在暮色中更显萧瑟,营造出一种孤寂、清冷的氛围。就在这时,他隐隐约约听到了歌吹之声,由此知道长安路就在附近。这里的歌吹声,与前文的游倡门相呼应,暗示着长安的繁华依旧,但少年经过一路的奔波,心境可能已经有所变化,在孤寂中听到熟悉的歌吹声,或许会有对过去生活的怀念,也可能有对未来的迷茫,余味悠长,让人感受到繁华背后的凄凉与怅惘。

展开阅读全文 ∨

作品评价

# 有画意(“暝色”句下)。

明顾璘、俞宪《唐诗广选》

# 起语甚豪,结句忽冷。

明李攀龙《唐诗选》

# 谭云:真风流!真意气!钟云:难在末句(末二句下)。

明钟惺、谭元春《唐诗归》

展开阅读全文 ∨

上一篇:唐·储光羲《登戏马台作》

下一篇:唐·李白《前有一樽酒行二首》

猜你喜欢