文章解析

报载患脑炎戏作

朝代:近现代作者:鲁迅浏览量:1
héng
méi
duó
é
méi
liào
réng
wéi
zhòng
xīn
zhòu
ér
jīn
fān
yàng
chén
nǎo
bīng

译文

惯于横眉冷对世事的我,以怒目对人,本没有与心眉的众女们争宠之意,没想到仍是违逆了众女的心意。众女的诅咒、谣言的花样不断翻新,说我患了脑炎,但无奈我的脑子却冷静得像冰块一样,好得很。

赏析

1.

横眉岂夺蛾眉冶,不料仍违众女心。一入题使充满挖苦,点出了造谣者的妾妇身份和卑鄙用心。作者没有历数他们怎样献媚于国民政府的首脑,也没有直接去说他们怎样为他们所忠心,只用横眉岂夺蛾眉冶,就描绘出他们是怎样的一副争宠的脸相。横眉与蛾眉,只有一字之差,却构成一个尖锐的讽刺。鲁迅在《自嘲》诗中,用横眉冷对千夫指,表现了他对国民政府的针锋相对的斗争精神。因为这横眉冷对,才处处遭到他们的加害。而蛾眉却是另外一回事。他们是专门向当局作媚笑的奴才。《离骚》有众女织余之蛾眉兮,谣琢谓系以善淫。屈原用众女描绘他那个时代的争宠妒嫉的奴辈,蛾眉是遭嫉而贞的君子形象。但鲁迅这里的蛾眉,所指却完全相反,和众女一样,都是用来表现当代的争宠嫉贤的妾妇。鲁迅以尖锐的笔锋把他们的妖治蛾眉和战士的竖目横眉相对,以显出其奴颜媚态的可憎。诗不料二字,用得松巧,这两句诗欲擒先纵,涉笔成趣。接着又写诅咒而今翻异样,无如臣脑故如冰,给以回答,更妙趣横生,彻底揭穿了谣言。诅咒而今翻异样,概括性较强。它说明谣言和诅咒是由来已久,连续不断的,不过现在又翻了新花样而已。无如臣脑放如冰,亦实亦俏,使造谣者彻底失败。头脑既没有什么炎症,依然那样冰冷,脑炎论者岂不戏言。作者鲁迅特别用一臣字来自称,在手稿中,还故意写得小些,仿佛是臣对君的奏请,语中带刺,更显泼辣。这首诗,题为戏作,实是宣言,感情鲜明,技巧纯熟。

展开阅读全文 ∨

上一篇:近现代·鲁迅《无题二首(其一)》

下一篇:近现代·鲁迅《别诸弟三首庚子二月·其一》

猜你喜欢