文章解析

dōng

朝代:先秦作者:佚名浏览量:4
yǒu
méng
guǐ
sūn
yǒu
qiú
zhōu
dào
zhí
shǐ
jūn
suǒ
xiǎo
rén
suǒ
shì
juàn
yán
zhī
shān
yān
chū
xiǎo
dōng
dōng
zhù
zhóu
kōng
jiū
jiū
shuāng
tiáo
tiáo
gōng
xíng
zhōu
háng
wǎng
lái
shǐ
使
xīn
jiù
yǒu
liè
guǐ
氿
quán
jìn
huò
xīn
tàn
āi
dàn
rén
xīn
shì
huò
xīn
shàng
zài
āi
dàn
rén
dōng
rén
zhī
zhí
láo
lái
西
rén
zhī
càn
càn
zhōu
rén
zhī
xióng
shì
qiú
rén
zhī
bǎi
liáo
shì
shì
huò
jiǔ
jiāng
xuàn
xuàn
pèi
suì
cháng
wéi
tiān
yǒu
hàn
jiàn
yǒu
guāng
zhī
zhōng
xiāng
suī
xiāng
chéng
bào
zhāng
huàn
qiān
niú
xiāng
dōng
yǒu
míng
西
yǒu
cháng
gēng
yǒu
qiú
tiān
zài
shī
zhī
háng
wéi
nán
yǒu
yáng
wéi
běi
yǒu
dǒu
jiǔ
jiāng
wéi
nán
yǒu
zài
shé
wéi
běi
yǒu
dǒu
西
bǐng
zhī
jiē

译文

农家圆簋里虽然盛满熟食,上面却插着棘枝做的弯匙。通京大道如磨刀石般平坦,又好像射出的箭一样笔直。王公贵族们可以漫步其上,草民百姓只能两眼空注视。我悲愤满怀回顾起这些事,情不自禁潸然泪下衣衫湿。远离京都的东方大国小邦,织机上的梭子已经空荡荡。小民穿葛鞋用粗麻线捆绑,无奈何只好赤脚踩踏寒霜。相反那些轻佻的公子哥们,大摇大摆走在宽阔大路上。他们大喇喇地来来又往往,那无耻模样让我痛心断肠。山泉侧出且又是寒冷彻骨,千万不要浸湿刚砍的柴薪。我夜梦忧心醒来轻轻叹息,暗自哀怜我本多病劳苦人。伐下这些长长短短的柴薪,还可以装上车往家里搬运。暗自哀怜我本多病劳苦人,也该得片刻休养以安我身。东方大邦小国国的臣民啊,一味受累没有人前来慰抚。西部诸侯国的王公贵族啊,个个穿着鲜艳华贵的衣服。就是那些摆渡为生的舟子,人五人六地披着熊罴裘服。还有那些家臣属隶的子弟,随便什么官位都可以补录。东方国民也许以为是美酒,西部贵族并不以为是甜浆。送给东方国民是玲珑玉佩,西部贵族并不以为是珍藏。仰望那高天上灿烂的银河,如同明镜似的熠熠闪毫光。只见那三足鼎立的织女星,整日整夜七次移位运转忙。虽然一天一夜七移运转忙,终归不能织成美丽的文章。再看那颗明亮亮的牵牛星,也不能像人间真牛拉车厢。无论是东部天空的启明星,西部天空的长庚星闪闪亮,还是如筚的天毕星弯又长,歪歪斜斜地忝列在银河旁。南部天空虽然箕星在发光,并不能扬去谷物中的糠粃杂物。北部天空虽然斗星闪闪亮,并不能像斗子用来酌酒浆。南部天空虽然箕星在发光,也只是吞吐着长舌长又长。北部天空虽然斗星闪闪亮,宛如自西高举长柄舀东方。

逐句剖析

"有饛簋飧":农家圆簋里虽然盛满熟食,

# 飧:熟食,晚饭。,簋:古代一种圆口、圈足、有盖、有座的食器,青铜制或陶制,供统治阶级的人使用。,饛:食物满器貌。

"有捄棘匕":上面却插着棘枝做的弯匙。

# 棘匕:酸枣木做的勺匙。,捄:曲而长貌。

"周道如砥":通京大道如磨刀石般平坦,

# 砥:磨刀石,用以形容道路平坦。,周道:大路。

"其直如矢":又好像射出的箭一样笔直。

# 矢:箭。

"君子所履":王公贵族们可以漫步其上,

# 所履:在上面行走。,君子:统治阶级的人,与下句的“小人”相对。

"小人所视":草民百姓只能两眼空注视。

# 小人:指被统治的民众。

"眷言顾之":我悲愤满怀回顾起这些事,

# 眷言:同“睠然”,眷恋回顾貌。

"潸焉出涕":情不自禁潸然泪下衣衫湿。

# 潸:流泪貌。

"小东大东":远离京都的东方大国小邦,

# 小东大东:西周时代以镐京为中心,统称东方各诸侯国为东国,以远近分,近者为小东,远者为大东。

"杼柚其空":织机上的梭子已经空荡荡。

# 杼柚:杼,织机之梭;柚,同“轴”,织机之大轴;合称指织布机。

"纠纠葛屦":小民穿葛鞋用粗麻线捆绑,

# 葛屦:葛,葛草,茎皮可制葛布;屦,鞋。,纠纠:缠结貌。

"可以履霜":无奈何只好赤脚踩踏寒霜。

# 可以:何以。可,通“何”(用俞樾说)。

"佻佻公子":相反那些轻佻的公子哥们,

# 佻佻:豫逸轻狂貌。

"行彼周行":大摇大摆走在宽阔大路上。

# 周行:同“周道”。行,道路。

"既往既来":他们大喇喇地来来又往往,

# 既往既来:来来往往。

"使我心疚":那无耻模样让我痛心断肠。

# 疚:忧虑不安。

"有冽氿泉":山泉侧出且又是寒冷彻骨,

# 氿泉:泉流受阻溢而自旁侧流出的泉水,狭而长。,有冽:寒凉的样子。

"无浸获薪":千万不要浸湿刚砍的柴薪。

# 获薪:砍下的薪柴。王宗石《诗经分类诠释》认为“获”为“檴”的假借,即榆木,如《诗经》诸篇中《邶风·凯风》《豳风·东山》《小雅·车舝》诸篇之棘薪、栗薪、樵薪。,浸:浸湿。

"契契寤叹":我夜梦忧心醒来轻轻叹息,

# 寤叹:不寐而叹。,契契:忧结的样子。

"哀我惮人":暗自哀怜我本多病劳苦人。

# 惮:同“瘅”,疲苦成病。

"薪是获薪":伐下这些长长短短的柴薪,

# 薪:第一个“薪”字为动词,伐,析。

"尚可载也":还可以装上车往家里搬运。

# 载:装载。

"哀我惮人":暗自哀怜我本多病劳苦人,

"亦可息也":也该得片刻休养以安我身。

"东人之子":东方大邦小国国的臣民啊,

# 东人:东方诸侯国之人。

"职劳不来":一味受累没有人前来慰抚。

# 职劳:从事劳役。职,只。来:“勑”的借字,慰勉。一说为“赉”的借字,赏赐。

"西人之子":西部诸侯国的王公贵族啊,

# 西人:周人。

"粲粲衣服":个个穿着鲜艳华贵的衣服。

# 粲粲:鲜明华丽的样子。

"舟人之子":就是那些摆渡为生的舟子,

# 舟人之子:指贵家子弟。《郑笺》:“舟,当作周。”一说舟人为舟楫之人,周人中之低贱者。

"熊罴是裘":人五人六地披着熊罴裘服。

# 熊罴是裘:用熊皮、马熊皮为料制的皮袍。一说,郑笺谓“裘当作求”,这句意即狩猎求取熊罴。

"私人之子":还有那些家臣属隶的子弟,

# 私人之子:家奴之子。一说指贫家子弟。私人:家奴。

"百僚是试":随便什么官位都可以补录。

# 百僚:犹云百隶、百仆。

"或以其酒":东方国民也许以为是美酒,

"不以其浆":西部贵族并不以为是甜浆。

# 浆:米汤,米浆。

"鞙鞙佩璲":送给东方国民是玲珑玉佩,

# 佩璲:缀有瑞玉的佩带。璲,瑞玉。,鞙鞙:形容玉圆(或长)之貌。

"不以其长":西部贵族并不以为是珍藏。

# 不以其长:以,因。长,善。《郑笺》:“佩之鞙鞙然,居其官职,非其才之所长也,徒美其佩而无其德,刺其素餐。

"维天有汉":仰望那高天上灿烂的银河,

# 汉:天河,银河。

"监亦有光":如同明镜似的熠熠闪毫光。

# 监:同“鉴”,照。

"跂彼织女":只见那三足鼎立的织女星,

# 织女:三星组成的星座名,呈三角形,位于银河北侧。,跂:同“歧”,分叉状。

"终日七襄":整日整夜七次移位运转忙。

# 七襄:七次移易位置。古人一天分十二时辰,白日分卯时至酉时共七个时辰,织女星座每一个时辰移动一次。

"虽则七襄":虽然一天一夜七移运转忙,

"不成报章":终归不能织成美丽的文章。

# 不成报章:织不成布帛。报,复,指织机的梭子引线往复织作;章,经纬纹理。不成报章,即织不成布帛。

"睆彼牵牛":再看那颗明亮亮的牵牛星,

# 牵牛:三颗星组成的星座名,又名河鼓星,俗名牛郎星,在银河南侧。,睆:明亮貌。

"不以服箱":也不能像人间真牛拉车厢。

# 服箱:驾车运载。服,负载;箱,车斗。

"东有启明":无论是东部天空的启明星,

# 启明:金星(又名太白星)晨在东方,叫启明。

"西有长庚":西部天空的长庚星闪闪亮,

# 长庚:金星夕在西方,叫长庚。古人误以为启明和长庚是两颗星。

"有捄天毕":还是如筚的天毕星弯又长,

# 天毕:毕星,八星组成的星座,状如捕兔的毕网,网小而柄长,手持之捕兔。

"载施之行":歪歪斜斜地忝列在银河旁。

# 行:行列。,施:张。一说斜行。

"维南有箕":南部天空虽然箕星在发光,

# 箕:俗称簸箕星,四星联成的星座,形如簸箕,距离较远的两星之间是箕口。

"不可以簸扬":并不能扬去谷物中的糠粃杂物。

# 簸扬:用箕扬米谷以去糠皮和秕谷。

"维北有斗":北部天空虽然斗星闪闪亮,

# 斗:南斗星座,位置在箕星之北。

"不可以挹酒浆":并不能像斗子用来酌酒浆。

# 挹:用勺舀取。

"维南有箕":南部天空虽然箕星在发光,

"载翕其舌":也只是吞吐着长舌长又长。

# 翕其舌:吸着舌头。箕星底狭口大,好像向内吸舌若吞噬之状。翕:吸引。

"维北有斗":北部天空虽然斗星闪闪亮,

"西柄之揭":宛如自西高举长柄舀东方。

# 西柄之揭:南斗星座呈斗形有柄,天体运行,其柄常在西方。揭,举起。这句形容西方执柄举向东方。

展开阅读全文 ∨

简介

《小雅·大东》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。诗作描绘了西周中晚期东方诸国及部族遭受周王室残酷剥削的社会图景,深刻反映了东方民众的不满与怨愤。全诗共七章,每章八句,结构严谨有序,层次递进分明,前后呼应浑然一体。其艺术特色尤为突出,象征、隐喻手法与鲜明的对比相互交织,更以丰富奇幻的想象勾勒现实,形成了深具感染力的批判现实主义风格。
展开阅读全文 ∨

背景

《小雅·大东》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的重要诗篇。关于《小雅·大东》的创作时间,可从《左传·庄公十年》记载的“齐师灭谭”事件推断—公元前684年,齐国因谭国“失礼”而灭之,此诗既涉及东方诸国受周室盘剥的内容,当写于谭国灭亡之前。其历史背景指向周王朝统治力尚强的时期,因东周王室衰微后已难以对东方诸侯形成强力控制。正如姚际恒《诗经通论》所言:“幽王之时,号令犹行于诸侯,故东国诸侯之民愁怨如此。若东迁之后,则不能尔矣。”姚氏认为诗作最迟当在西周幽王时期。虽具体年代已难确考,但综合史料与文本可知,其创作时限可确定为西周时代。
展开阅读全文 ∨

赏析

1. 主题及内容介绍

这是一首四言诗,也是一首针砭时弊的诗。诗中描绘西周晚期东方百姓受残酷剥削的困境,以“杼柚其空”“粲粲衣服”等对比揭露阶级悬殊,借织女、牵牛等星空意象隐喻现实不公,控诉周室横征暴敛,表达被压迫者的愤懑与对公平的渴望。

2. 写作手法

对比:本诗对比突出,运用大量对比手法,如“杼柚其空”的赤贫与“粲粲衣服”“熊罴是裘”的奢华,揭露财富分配的极端不公,表达了西周时期东方诸侯国百姓对周王朝剥削压迫的愤懑、对劳逸不均的控诉之情。象征:从“维天有汉”到“西柄之揭”这一部分所出现的“织女”、“牵牛”、“启明”、“长庚”、“天毕”、“箕星”、“斗星”等皆被赋予政治隐喻。它们象征周王朝的礼制、官职如同虚设,统治阶层看似威仪赫赫,实则无法解决民生疾苦。这种象征手法将具体的阶级矛盾升华为对整个统治秩序的质疑,诗人的批判视野从个体苦难拓展到对制度性不公的反思,情感也从个人哀痛升华为对群体命运的深沉忧思。

3. 分段赏析

《小雅·大东》作为《诗经》中兼具思想性与艺术性的长篇政治抒情诗,以严整的结构、明晰的层次和独特的想象,展现了西周中晚期东方部族受周室压榨的社会状况,蕴含着诗人对现实不公的深刻反思与对统治秩序的理性质疑。全诗以“食—衣—劳役—待遇—天象—星喻”为脉络层层展开,首章以“有饛簋飧”的饮食场景切入,通过“君子”与“小人”在周道(直通王畿的官道)边的境遇对比,揭示社会阶层差异的现实。二章转向“衣”的叙事,以“杼柚其空”的织机与“纠纠葛屦”的寒鞋,控诉布帛尽被征敛的剥削本质,而“公子沓来”的周道意象,成为统治阶层榨取民脂的象征。三章以“薪柴畏湿”为喻,直言疲病百姓亟需休养生息,奠定“劳役繁重”的批判基调。四章则以“东人之子,职劳不来”与“西人之子,粲粲衣服”的鲜明对照,展现周人与东方部族在政治经济地位上的悬殊—即便周人中的低贱者亦能“熊罴是裘”,家奴子弟竟可“百僚是试”,等级压迫的具体情状清晰呈现。五章作为全篇枢纽,前半延续对“佩玉锵锵,不以其长”的素餐者的讽刺,后半则在中夜仰天之际,以“跂彼织女,终日七襄”的星象描写,自然过渡到对天庭的观照。此章既呼应二章“织空”之痛,又为下章“怨天”埋下伏笔,结构衔接细密自然。六、七章将笔触投向灿灿星空,展开独特想象:织女“不成报章”、牵牛“不以服箱”、启明长庚“空负其名”、毕星“施网大路上”,诸般星座均成虚设。至末章更进一层,既刺箕星“哆兮侈兮,成是南箕”的虚位,复斥其“载翕其舌”的敛民之态—表面咏叹天象,实则暗指以“天命”为依托的周室统治,揭露其借神权名义行盘剥之实的本质。王先谦《诗三家义集疏》所谓“上刺虚位,下刺敛民”,精准概括这一双重隐喻的批判特征。全诗以现实为根基,以星空为镜像,通过对比与暗喻的交织、人间与天庭的呼应,构建起“民困—政腐—天喻”的三重批判框架。其思路如抽丝剥茧,由饮食服饰之具体,至劳役等级之制度,终至天命神权之抽象;其意蕴如深潭映水,既包含“王政不均、民贫国困”的现实内容,亦蕴含“个体质疑、直指权威”的深层思考。

4. 作品点评

《小雅·大东》在艺术手法上以象征、隐喻、鲜明对比与奇幻想象交织为特色。吴闿生《诗义会通》评其“俶诡奇幻”,指诗中借织女、牵牛等星象展开无羁想象,以奇特比喻创造奇崛形象,在人间与星空的往复切换中,将现实描写与浪漫想象熔铸一体。吴氏所言“开辞赋之先声”,则点出其艺术手法对屈原诗赋的深远影响。

展开阅读全文 ∨

作品评价

# 箕斗非徒不可用而已,箕张其舌,反若有所噬;斗西其柄,反若有所挹取于东。

宋欧阳修《诗本义》

# 兴也。序以为东国困于役,而伤于财,谭大夫作此诗以告病,言有饛簋飧,则有捄棘匕,周道如砥,则其直如矢,是以君子履之,而小人视焉。今乃顾之而出涕者,则以东方之赋役,莫不由是而西输于周也。

宋朱熹《诗集传》

# 获薪以供爨,必曝而干之,然后可用,若浸之寒冽之泉,则湿腐而不可爨矣;喻民当抚恤之,然后可用,若困之以暴虐之政,则劳悴而不能胜矣。

宋严粲《诗缉》

# “‘有饛簋飧,有捄棘匕’,知势之谓也。下之既有余,而以奉上,情之所安,义之所正,顺矣。”“则不饛之簋而急试之匕,求之而不得,得之而之盈,势愈迫,情愈躁,将一举以空其簋,而簋空矣,簋空而国困未盈。”

明末清初王夫之《诗广传》

# “杼柚其空,惟此一语实写正旨。”“维天有汉,监亦有光。此二句不必有义。盖是时方中夜,仰天感叹,适见天河烂然有光,即所见以抒写其悲哀也。”

清姚际恒《诗经通论》

# 诗本咏政赋繁重,人民劳苦。入后忽历数天星,豪纵无羁,几不可解。不知此正诗人之情,所谓“光焰万丈长”也。试思此诗若无后半文字,则东国困蔽纵极写得十分沉痛,亦不过平常歌咏而已,安能如许惊心动魄文字?所以诗贵有声有色,尤贵有兴有致,此兴会之极为欻举者也。

清方玉润《诗经原始》

# 文情俶诡奇幻,不可方物,在《风》《雅》中为别词,开辞赋之先声。后半措词运笔,极似《离骚》,实三代之奇文也。

清吴闿生《诗义会通》

展开阅读全文 ∨

上一篇:先秦·佚名《去鲁歌》

下一篇:先秦·佚名《酌》

猜你喜欢

微信扫码进入小程序查看详细信息

×