文章解析

朝代:先秦作者:佚名浏览量:4
zhī
kǒu
chū
zǒu
zhī
bài
gài
yōu
zāi
yóu
zāi
wéi
suì

译文

那些妇人的谗言。足以逼得贤臣流亡。那些妇人的请托(进谗)。足以招致国破身亡。何不优哉游哉轻松自在。让晚年的岁月安然欢度。

逐句剖析

"彼妇之口":那些妇人的谗言。

"可以出走":足以逼得贤臣流亡。

"彼妇之谒":那些妇人的请托(进谗)。

# 谒:请谒,即请托求情。

"可以死败":足以招致国破身亡。

"盖优哉游哉":何不优哉游哉轻松自在。

"维以卒岁":让晚年的岁月安然欢度。

# 卒岁:年终。此指度过晚年。

展开阅读全文 ∨

简介

《去鲁歌》是春秋时期孔子创作的诗歌。据《史记・孔子世家》载,孔子曾为鲁国大司寇且代理相职,因齐国赠鲁君女乐,季桓子接纳后三日不上朝,又逢郊祭未依礼制将祭肉分予大夫,孔子大失所望,便辞官离鲁。离鲁途中,孔子创作《去鲁歌》,此作以诗歌形式抒发了他对时局的无奈与忧思,现存于《史记・孔子世家》《家语》《类聚》《御览》《乐府诗集》及《诗纪》等古籍中。
展开阅读全文 ∨

背景

公元前497年,孔子任鲁国宰相,治政有方。齐人赠鲁国权臣季桓子美女雅乐,季桓子沉迷,连日不朝,郊祭后又不分祭肉给大臣。孔子遂离去,此歌谣即其离鲁时所作。
展开阅读全文 ∨

赏析

1. 主题及内容介绍

这是一首抒发孔子离鲁心境的诗歌。描述了因女乐惑乱朝政,孔子决意出走,感叹这种风气会导致衰败,最终只能以闲适姿态度过岁月。表达了对当权者沉溺享乐的不满、对国家前途的忧虑,以及理想受挫后的无奈与坚守。反映了孔子以礼治国的政治理想与现实的冲突。

2. 分段赏析

“彼妇之口。可以出走。”这两句直指女乐的言辞与影响。这里的“彼妇”指的是迷惑朝政的女乐,她们的言语和所引发的风气,让孔子意识到留在鲁国已无意义,于是决定离开。这既点明了孔子出走的直接原因,也暗含着对当权者因沉溺享乐而失政的不满。“彼妇之谒。可以死败。”此句进一步说明女乐通过谄媚邀宠干预朝政的危害。这种不良风气持续下去,会导致国家衰败、政治崩坏。话语中满是对鲁国时局的痛惜,体现出孔子对这种乱象的深切忧虑。“盖优哉游哉。维以卒岁。”表面看像是悠闲度日的状态,实则是孔子在理想受挫后的一种自我宽慰。他虽因失望离开,但并未放弃自身操守,而是选择以这样的方式度过时光,透露出无奈中的坚守。

展开阅读全文 ∨

上一篇:先秦·佚名《瞻卬》

下一篇:先秦·佚名《大东》

猜你喜欢

微信扫码进入小程序查看详细信息

×