"子之丰兮":你的容貌真丰润啊,
# 丰:丰满,标致,容颜美好貌。
"俟我乎巷兮":你曾在巷中久等待,
# 巷:里中道,即胡同。,俟:等候。
"悔予不送兮":我后悔没有送你啊。
# 送:从行,送女出嫁。致女曰送,亲迎曰逆。,予:我,此处当是指“我家”。
"子之昌兮":难忘你健美好身材,
# 昌:强壮健康,体魄健壮。
"俟我乎堂兮":你曾在堂中久等待,
# 堂:客厅,厅堂。
"悔予不将兮":我后悔没和你走啊。
# 将:同行,或曰出嫁时的迎送。
"衣锦褧衣":锦缎衣服身上穿,
# 衣锦褧衣:前一“衣”为动词,穿;后一“衣”为名词,衣服。锦,锦衣,翟衣。褧,妇女出嫁时御风尘用的麻布罩衣,即披风。
"裳锦褧裳":外面罩着锦绣衫。
# 裳锦褧裳:前一“裳”为动词,穿;后一“裳”为名词,古代指遮蔽下体的衣裙。
"叔兮伯兮":叔呀伯呀赶快来,
# 叔兮伯兮:此处“叔”“伯”指男方来迎亲之人。一说古代女子对丈夫或情人的称呼。
"驾予与行":驾车接我同回还。
# 与行:同道走。行,往。,驾:驾车。古时结婚有亲迎礼,男子驾车至女家,亲自迎接女子上车,一起回夫家。
"裳锦褧裳":外面罩着锦绣衫,
"衣锦褧衣":锦缎衣服里面穿。
"叔兮伯兮":叔呀伯呀赶快来,
"驾予与归":驾车接我同归还。
# 归:回。一说指女子出嫁归于男子之家。
"《丰》":《丰》这首诗,
"刺乱也":是讽刺时局混乱的,
"昏姻之道缺":婚姻的正当规则缺失,
# 昏:一作婚。
"阳倡而阴不和":男方主动求娶而女方不愿应和,
"男行而女不随":男子按礼制行事而女子却不跟随。
1. 主题及内容介绍
这是一首杂言古诗,也是一首爱情诗,通过描写一位女子未能与爱人成婚,展现了她从悔恨到渴望与爱人结合的复杂情感。这首诗也是对旧社会不合理婚姻制度的强烈控诉。
2. 写作手法
直抒胸臆:诗中前两章“悔予不送”“悔予不将”连用两个“悔”字,将错失良缘、屈从于父母的极度悔恨直接剖出;后两章“驾予与行”“驾予与归”反复呼唤,又写出女子渴望爱人驾车迎娶她过门成亲,极为迫切。这表达,不加修饰,直接抒情,酣畅淋漓。
3. 分段赏析
首章以“丰”字起势,定格男子仪容之盛。“巷”字点明相约地点,寻常街角因等候而染上情思。女子用两个“悔”字,将“不送”的遗憾剖白得直击肺腑。巷口那场未赴之约,原是命运转折的缺口。粗布衣裳与锦绣嫁衣的错位,在此埋下悲剧的伏笔。次章“昌”字续写男子英姿,“堂”字将等候场景推至家宅门庭。由巷及堂的地点改变,暗示婚仪程序本应层层推进。然“不将”较前章“不送”更添悔意,“将”字所含的迎娶之意,如利刃划开礼俗帷幕,露出父母悔婚的裂痕。两章叠用“俟我乎”,把男子守礼持重的形象,反照出女子抉择时的无奈。第三章忽转华彩,“衣锦褧衣,裳锦褧裳”的嫁衣细节,针脚里缝着待嫁的焦灼。素日节俭的农家女,此刻不惜重锦为饰,“叔兮伯兮”的呼唤,让她不再矜持,她不再是待字闺中的少女,而是主动求娶的新娘。“驾予与行”如抛向虚空的丝线,既是对旧盟的追索,亦是对礼教束缚的僭越。末章复沓前章锦绣,衣裳次序颠倒中藏着深意:先裳后衣的非常规穿戴,恰似打破“父母之命”的非常规诉求。“驾予与归”的“归”字将前章“行”字的私奔遐想,拉回明媒正娶的正途。她对幸福的向往在现实中难以实现。诗中虽能感受到她对父母的怨怼,却看不到改变父母心意的可能。她只能寄希望于爱人前来迎娶,但现实很可能依旧残酷。这首诗深刻反映了旧时婚姻制度的不合理。
# 妇人所期之男子,已俟乎巷,而妇人以有异志不从,既则悔之,而作是诗也。”“妇人既悔其始之不送,而失此人也。则曰:我之服饰既盛备矣,岂无驾车以迎我而偕行者乎?
宋朱熹《诗集传》
# 世道衰微,贤人君子隐处不仕。朝廷初或以礼往聘,不肯速行,后被敦迫,驾车就道。不能自主,发愤成吟,以写其胸中愤懑之气,而又不敢显言贾祸,故借昏女为辞。
清方玉润《诗经原始》
上一篇:先秦·先秦无名《弹歌》
下一篇:先秦·佚名《瞻彼洛矣》
微信扫码进入小程序查看详细信息
×