文章解析

yáng

朝代:先秦作者:佚名浏览量:4
shuí
wèi
ěr
yáng
sān
bǎi
wéi
qún
shuí
wèi
ěr
niú
jiǔ
shí
chún
ěr
yáng
lái
jiǎo
ěr
niú
lái
ěr
shī
湿
shī
湿
huò
jiàng
ē
huò
yǐn
chí
huò
qǐn
huò
é
ěr
lái
suō
huò
hóu
sān
shí
wéi
ěr
shēng
ěr
lái
xīn
zhēng
xióng
ěr
yáng
lái
jīn
jīn
jīng
jīng
qiān
bēng
huī
zhī
gōng
lái
shēng
rén
nǎi
mèng
zhòng
wéi
zhào
wéi
rén
zhān
zhī
zhòng
wéi
shí
wéi
fēng
nián
zhào
wéi
shì
jiā
zhēn
zhēn

译文

谁说你们没有羊,一群就有三百只。谁说你们没有牛,七尺高的有九十。你的羊群到来时,只见羊角齐簇集。你的牛群到来时,只见牛耳摆动急。有的奔跑下高丘,有的池边把水喝,有的睡着有的醒。你到这里来放牧,披戴蓑衣与斗笠,有时背着干粮饼。牛羊毛色三十种,牺牲足够祀神灵。你到这里来放牧,边伐细柴与粗薪,边猎雌雄天上禽。你的羊群到来时,羊儿小心紧随行,不走失也不散群。只要轻轻一挥手,全都跃登满坡顶。牧人悠悠做个梦:梦里蝗虫化作鱼,旗画龟蛇变为鹰。请来太卜占此梦:蝗虫化鱼是吉兆,预示来年丰收庆。龟蛇变鹰是佳征,预示家庭添人丁。

逐句剖析

"谁谓尔无羊":谁说你们没有羊,

# 尔:指放牧牛羊者。

"三百维群":一群就有三百只。

# 维:为。,三百:与下文“九十”均为虚指,形容牛羊众多。

"谁谓尔无牛":谁说你们没有牛,

"九十其犉":七尺高的有九十。

# 犉:大牛,牛生七尺曰“犉”。一说牛黑唇为“犉”。

"尔羊来思":你的羊群到来时,

# 思:句末语助词。

"其角濈濈":只见羊角齐簇集。

# 濈濈:一作“戢戢”,群角聚集貌。

"尔牛来思":你的牛群到来时,

"其耳湿湿":只见牛耳摆动急。

# 湿湿:摇动的样子。

"或降于阿":有的奔跑下高丘,

# 或降于阿:有的从山冈上下来。阿,丘陵,山冈。

"或饮于池":有的池边把水喝,

# 或饮于池:有的在池中饮水。

"或寝或讹":有的睡着有的醒。

# 讹:同“吪”,动,醒。牲畜因蚊虫叮咬,会不时摇头摆尾驱赶之,讹即形容这类动作。,寝:卧。

"尔牧来思":你到这里来放牧,

# 牧:放牧。

"何蓑何笠":披戴蓑衣与斗笠,

# 蓑:草制雨衣。,何:同“荷”,负,戴。

"或负其餱":有时背着干粮饼。

# 餱:干粮。

"三十维物":牛羊毛色三十种,

# 三十维物:即三十头牛为一色。三十,形容数量之多,并非实数。物,毛色。

"尔牲则具":牺牲足够祀神灵。

# 具:完备。,牲:牺牲,用以祭祀的牲畜。

"尔牧来思":你到这里来放牧,

"以薪以蒸":边伐细柴与粗薪,

# 蒸:细柴枝。,薪:粗柴枝。,以:取。

"以雌以雄":边猎雌雄天上禽。

# 以雌以雄:指捕得的鸟兽,有雌有雄。

"尔羊来思":你的羊群到来时,

"矜矜兢兢":羊儿小心紧随行,

# 兢兢:谨慎紧随貌,一说急忙奔走貌。指羊怕失群。,矜矜:小心翼翼。羊群走路,时而犹豫停顿,看上去颇似矜持,矜矜即形容此态。一说为“邻邻”之假借。

"不骞不崩":不走失也不散群。

# 崩:散乱。一说逃失。,骞:损失,缺失,此指走失。

"麾之以肱":只要轻轻一挥手,

# 肱:手臂。,麾:挥动。

"毕来既升":全都跃登满坡顶。

# 升:登,即入圈。,既:尽。,毕:全。

"牧人乃梦":牧人悠悠做个梦:

"众维鱼矣":梦里蝗虫化作鱼,

# 众:蝗虫。古人以为蝗虫可化为鱼,旱则为蝗,风调雨顺则化鱼。

"旐维旟矣":旗画龟蛇变为鹰。

# 旟:画有鹰隼的旗,人口众多的州所建。,旐:画有龟蛇的旗,人口少的郊县所建。一说为“兆”字之假借,众多都意思。

"大人占之":请来太卜占此梦:

# 占:占梦,解说梦之吉凶。,大人:太卜之类官。

"众维鱼矣":蝗虫化鱼是吉兆,

"实维丰年":预示来年丰收庆。

"旐维旟矣":龟蛇变鹰是佳征,

"室家溱溱":预示家庭添人丁。

# 溱溱:同“蓁蓁”,众盛貌。

展开阅读全文 ∨

简介

《小雅·无羊》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。该诗以平实笔触记录畜牧场景与牧人生活,客观呈现了当时的畜牧业生产状况。全诗共四章,章各八句,采用白描手法勾勒出牛羊成群的放牧场景与归牧画面,犹如展开一卷生动的田园画卷。诗人虽未着意修饰,仅通过"何蓑何笠""或负或抱"等具象描写,便使牲畜动态与人物情态跃然纸上,字里行间却饱含对民生劳作的深切观照,在质朴叙写中展现出独特的艺术表现力。
展开阅读全文 ∨

背景

此诗为描述畜牧兴旺之作,历代注疏观点较为一致。《毛诗序》认为“《无羊》,宣王考牧之政”,郑玄笺注称“厉王时牧官失职,宣王复其旧制,至是乃成”。现代学界普遍视其为反映西周畜牧生产之作,其创作背景当与周厉王时期社会动荡导致各业凋敝、宣王继位后推行复兴政策的历史进程相关。结合诗作内容分析,作者当属熟悉畜牧实务的文人群体,诗中“尔”所指应为具体从事畜牧劳动的群体成员。
展开阅读全文 ∨

赏析

1. 主题及内容介绍

这是一首四言诗,也是一首农事诗。诗歌通过描绘牧群繁盛的景象和牧人劳作的场景,以虚实相生的手法展现周代农业社会的繁荣图景。

2. 写作手法

重章叠句:“尔羊来思”与“尔牛来思”“或降于阿…或饮于池…或寝或讹”交替出现,增强诗歌的韵律感和感染力,使畜牧场景的繁荣景象深入人心。叠字​​:通过“濈濈”、“湿湿”、“矜矜兢兢”、“或寝或讹”等叠字组合,呈现牛羊悠然自得的群像,不仅使诗句朗朗上口,更让抽象的畜牧场景变得具体可感。兴:先以梦境中的意象“众维鱼矣”与“旐维旟矣”起兴,再通过“大人”的解读引出吉兆。既强化了现实繁荣的真实性,又赋予其神秘化的解释。既赞颂当下,又寄托了对未来的信心。

3. 分段赏析

第一章铺陈畜牧之盛况,开篇突兀设问,颇具匠心。前人多解“尔”为“牛羊拥有者”,实欠妥帖:既为畜主,何来“谁”疑其“无羊”?此问若作奴隶主诘问牧奴,既合情理又暗含戏谑——牧人本不畜牛羊,诗人见群畜而欣然戏言:“谁言尔无羊?观此三百成群!”天然成趣。劈空双问看似突兀,实则诙谐中见亲昵,将诗人乍见畜群之惊诧与赞赏尽显无遗。众畜汇聚之景本极壮阔,若以“羊云牛潮”作比亦算形象,然诗人独辟蹊径,撷取牛羊特征性耳、角,以“濈濈”、“湿湿”轻描,顷刻间群羊角立、牛耳耸动之态跃然纸上。这种摒弃比兴、直绘其形的白描手法,恰如梅尧臣所言“状难写之景如在目前”,堪称妙笔。第二、三章聚焦牧场动态,堪称全篇最为精妙的章节。“或降”四句摹写牛羊闲适之态:或缓步山坡,或低头饮水,或卧草假寐,然耳际微动、唇畔细嚼,暗藏机警。牧人蓑笠荷锄,或伐薪或狩猎。蓝天、青树、碧草、白云,峰峦、溪畔、牛羊、牧者,共同织就清丽画卷。诗中虽用纯白描手法,却笔致变幻:前段分写牛羊牧人,笔触舒缓如吟哦;及至“麾之以肱”二句,笔锋陡转,霎时牧人与畜群汇聚一处。画面由静转动,节奏由缓转急,牧人挥臂之间,满坡牛羊争趋其侧,随主人登临高处。这般驯良畜群与娴熟技艺,尽在“麾之”二字中传神。第四章收束之奇,在于全然撇开畜群,转写牧人奇幻梦境:耳畔“哞”“咩”声中,蝗群幻作游鱼,龟蛇之旐幻化鸟隼之旟。诗人以朦胧笔法勾勒梦境,恍惚迷离间暗藏吉兆。随后“大人占之”数语,恰似画外音点破玄机:“众维鱼矣”预示丰年,“旐维旟矣”兆示人丁兴旺。梦境由实转虚,画面自近及远,最终消融于占梦吉言中,唯余牧人仰观浩渺苍穹。这般虚实相生之笔,正合梅尧臣“言外余意”之妙,令读者于梦境余韵中浮想联翩。

4. 作品点评

通观全诗可见,即便不取比兴而纯用赋法,只要对物象体察入微、描摹逼真,同样能够营造出高妙的诗歌境界。诗中既精准捕捉放牧场景的生动细节,更在字里行间渗透着作者对畜群繁盛的惊异与赞美之情,寄托着对民生康泰的美好期许。诚如某位美学家所言:“使情趣与意象融合到恰到好处,便是达到最高理想的艺术。”尽管难以断言《小雅·无羊》已臻此境,但其艺术表现无疑已接近这一理想状态。

展开阅读全文 ∨

作品评价

# 赋也。羊以三百为群,其群不可数也。牛之犉者九十,非犉者尚多也。聚其角而息,濈濈然;呞而动其耳,湿湿然。王氏曰:濈濈,和也,羊以善触为患,故言其和,谓聚而不相触也。湿湿,润泽也,牛病则耳燥,安则润泽也。此诗言牧事有成,而牛羊众多也。

宋朱熹《诗集传》

# 字字写生,恐史道硕、戴嵩画手擅场,未能如此尽妍极态。

清王士祯《渔洋诗话》

# 其体物入微处,有画手所不能到。

清方玉润《诗经原始》

# 《斯干》考室、《无羊》考牧,何等正大事,而忽然各幻出占梦。本支百世,人物富庶,俱于梦中得之。恍恍惚惚,怪怪奇奇,作诗要得此段虚景。

清沈德潜《说诗晬语》

# 《无羊》,宣王考牧也。厉王之时,牧人之职废。宣王始兴而复之,至此而成,谓复先王牛羊之数。

《毛诗注疏》

展开阅读全文 ∨

上一篇:先秦·佚名《国风·东山》

下一篇:先秦·佚名《我行其野》

猜你喜欢

微信扫码进入小程序查看详细信息

×